MİRİ KOVBOYLAR BİYARINDA PEKİ! MADEMKİ, Kİ İSTİ - ORSUN - 28 HAZİRAN — 1938 SALI Hicri: 1357 — Rebiülühır: 29 aleni yağ 4,31 1945 7 ie ia 2k Zİ TE En sir e sia 2 Mir Yel ia 2 Lüzumlu Teletonlar Yangın: : İstanbul Için: 21272, Beyoğlu için: 44044, Kadıköy İçin: 60020, Üsküdar “Yeşliköy, Bakırköy, Bebek, Tarabya, Büyükdere,Kenerhahçe, Kandilli, Eren. köy, Kartal, Büyükada, Heybeli, Burgaz, Kınalı, için: Telefon muhabere memu- runa yangın derek kâfidir, Rami itlaiyesi: 22711 Deniz ,, , 36..20 Beyazıt kulesi: 21998. Galata yangın kulesi: 40000, Sıhhi imdad: 44998. Müddelamumilik: 22290, Emniyet müdürlüğü: 24382. Elektrik Şirketi: Beyoğlu: 44801 . İstanbul: 24378. Sular: İdaresi: Beyoğlu: 44733. Beşiklaş: 40938, Cibali: 20772 Nuruosma- niye: 21708. Üsküdar . Kadıköy: 60773. Havagazl: Istanbal: 24378. Kadıköy: 60790. Beyoğlu: 44642. Taksi Otomobili İstemek İçin Beyoğlu ciheti: 49084, Rebek ciheti: 36 - 101, Kadıköy ciheti: 60447, Denizyolları Istanbul acenteliği: 22740. Karaköy: 42362. Pazartesi Topbaneden 16,30 Mudanya, 20 Bandırma Salı Tophaneden 9,00 İzmit, 10,30 Mudanya, 19 Karabiga, 20 Bandırma, Ga- latadan 12 Karadeniz, Sirkeciden 10 Mersin. Çarşamba Tophaneden 16,30 Mudanya, 20 Bandırma, Sirkeciden 15 Ayva- ık, 18 Dartın. Perşembe Tophaneden 9,30 İzmit, 16,30 Mudanya, 20 Bandırma, Galatadan 12, Karadeniz, en Cuma Tophaneden 16,30 Mudanya, 19 Karabiga, Sirkeciden 10, Mersin, Cumartesi Tophaneden 14, Mudanya, 20, Bandırma, Sirkeciden 15, Ayvalık, 18, Bartın Pazar Tophaneden 9, İmroz, 90,30 İzmit, Galatadan 8,30 Mudanya, 10,30 İz- mir Sür, 12, Karadeniz, 22,20 Mudonyn, Müzeler Ayasofya, Roma - Bizans, Yunan eserleri ve Çinili Köşk, Asker! Müze ve sarnıçlar, Ticaret ve Sanayi Müzesi, Sıhhi Mite: (Bu müzeler hergün saat 10 dan 16 ya kudar açıktır.) Türk ve İslâm eserleri müzesi: Pazörlesiden başka hergün 403! 10 dan 16 ya kadar ve Cuma günleri 16 dan 17 ye kadar açıktır. Topkapı Müzesi: Mergün saat 13 den 16 ya kadar açıktır. Mzmleket Dışı Deniz Seferleri Romanya vapurları: Cumartesi günleri 13 de Köslenceye; Sal: günleri 18 de Pire, Beyrut, İskenderiye. İlalyan vapurları: Czma günleri saa! 10 da Pire, Brendizi, Venedik, Triyeste. Avrupa Hattı Sirkeci İstasyon Müdürlöğü Telefon 23079 Semplon ekspresi hergün Sirkeciden saat 22 de kalkar ve Avrupadan geleni sant 7,25 te Sirkeciye muvasalat eder, Konvansiyonel 20,30 da kalkar, 10,22 de gelir. Edirne postası: Hergün saat 8,50 de hereket eder, 19,33 de gelir. Anadolu hattı Hergün hareket eden şimendiferler: Sant 8 de Konya, 9 da Ankara, 15,18 de Diyarbakır ve Samsun, 15,30 da Eskişehir, 19,10 da Ankara ekspresi, 20 de Adapazarı, Bu irenlerden saat 9 da hareket eden Ankara muhteliti Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günleri Haleb ve Musula kadar sefer etmekiedir. MÜNAKASA İLANLARI: » İnhisarlar idaresinin, şartname ve projeler mucibince İstanbulda Paşabah. çeda yaptıracağı rakı ve anason fabrikalarının inşaatı İşleri kapalı zarf usulile eksilimeye konulmuştur. Rakı fabrikasının keşif bedeli 206358 lira, anason an, bariatn ise 14683 liradır. Eksiltme yarınki çarşamba günü saat İl de idarenin Kabataştaki levazım ve mübayant şubesinde yapılacaktır. GEÇEN SENE BUGÜN NE OLDU? * Ordumuz büyük manevraları hazırlsnıyor, Yazan ve 28 HAZİRAN — 1938 izen or YAT Istanbul Radyosu 28 HAZİRAN — 1938 SALI 18,30 plâkla dans musikisi, 19,15 kon. ferans, Şişli halkevi oOmamına, Ali Ru Koral (Terbiye), 19,55 Rorsa (o haberleri; 20 snat ayarı, Grenviç (o rasathanesinden naklen, Vedia Rıza ve arkadaşları tarafın dan Türk musikisi ve halk şarkıları, 20. 45 hava raporu, 20,48 Ömer Rıza Doğrul tarafından arapça söylev, 21 Saat ayari" Cemal Kâmil ve (arkadaşları tarafından Türk musikisi ve halk şarkıları, 21,45 or. kestra, 22,15 ajans haberleri, 22,30 plâkla sololar, opera ve operet parçaları, 22,50 Sor haberler ve erlesi günün © programi, 23 saat ayarı son. OPERATÖR Dr. Halit Ziya Konuralp Tıp Fakültesi İkinci Cerrahi Kiinigi Döçenti * İstiklâl Caddesi Elhamra Apar. tımanı No.: 1 (Sakarya Sineması) Muayene saatleri: Pazardan mad da hergün saat 15 - 19 kadar. Telefon: $5 « 99 40 BÜRİDAN Hemşirem Pasit, Senyör Filbi, Taliy de senyör Gotyeyi, Bana gelince ben de Büridanı.. Adım: söylemeyi unut- tum. Adım Aglaedir. Kadın, Jüpiterle Venüsün öç ilâhe kızının adlarını söyliyerek taruştırma işini bu suretle yaptıktan sonra iki kar- deye sofraya gelmeleri için işveyle do- Tu bir işaret yaptı. Bu garip sözler ve edebe yakışmı- yan aşk itirafı, hayasızca denilebilecek hareket ve elbiseler bu iki genç üzerin. de garip bir his yarattı, Bilip pek ya- dır gamıştı. O böyle bir manzarayı aklr- na sığdıramıyordu. Hurafata inanma - makla beraber şeytani bir hayal karşı- sında bulunduğuna hükmediyor, buna mukabil Götye sevincinden yerinde du. ramıyordu, Nihayet Gotye daha fazla dayanamı - yarak ilerledi ve Taliy adındaki kadı - nım yanına oturdu. Bu kadın sarışındı: “Bu gece sarışınlara perestiş ederim. diye düşünüyordu. Meçhul kada söyliyecek bir çift lâf ararken dudâklarmı billür omuzlara do. kundurmaktan kendini alamadı. Bu si- cak öplüş kadını titretti, Gotye deli gibi bir kahkaha koyu- verdi ve akabinde; “ — Demek kahraman Büridan da ge- lecek, Meclisimizi şenlendirecek? - diye sordu. Admın Ağlae olduğunu söyliyen ka. dın cevap verdi; — Çoktim burada bulunması icap 8- diyordu. Fakat Senyör Filip siz neden gelip hemşirem Pasitenin yanma otur muyorsunuz?. Sizi sevdiğini bilmiyor musunuz? Size kollarmı uzattığını gör- muyor müsunuz?, Bunları söyliyen kadınm sesinde de- rin bir hiddet eseri de hissolunuyordu. Sapsarı kesilen Filip yerinden kıpır- damadan duruyordu. Kemanların shen. gi, mumların ışığı altında dağılıyordu. Gotye güzel kokulu bir şarap sürahi- sini alarak Taliyin billör kadehini ve kendi kadehini de silmece doldurdu. — Dünyayı aşk için yaratan Halikn şerefine içiyorum. Ruhu şehvetle titri- yen Taliyciğimin şerefine içiyorum. Gel kardeşim, görüyorsun ki seni de dövet ediyorlar. Gel unut kederini... Se- ni kedere sürükliyeni buradan çıktıktan sonra düşünürsün. Bir saat olsun, bu- lunmaz rüyayı düşüncesiz yaşayalım.. Ben, benliğimi, beni kolları arasın- da sıkan güzele bırakıyorum. Kucağın- da ölsem bile gam yemem. Kadehini kaldırdı ve bir yullumda içti Pasite: — Doğru » diye bağırdı. - Sonra: — Anlaşılıyor ki kardeşiniz sizin ka- dar nazik ve mültefit değil, . diye ilâ- ve etti, Pilip bu âlemi jdrce eden kadına: — Madam... dedi, Sizinle hususi ©- larak konuşmak istiyorum. Aglae hiddetli bir tavırla elindeki küçük çekici masanm Üzetine vurdu; Onlar gibi giyinmiş, genç, güzel ve hattâ onların yerini tutabilecek kadar ince bir hizmetçi kız göründü. Agila: — Büridan gelmedi mi?, - diye sor- du. Hizmetçi kız. “hâyır!,, der gibi ba- şını kaldırdı. Aglaenin maskesinin ör- temediği yüzü kızardı. — Saat on bire geldi, Hâlâ Büridan dan eser yok. Muhakkak o da mösyö Fi» lip gibi nezaketin ne olduğunu bilmi - yor. Filip: — Madam, - dedi. - Sizinle yâlnız görüşmemizi rica ettim, Size garip gö. rünen bu halden dolayı beni dinleğik- ten sonra alfedeceğinize eminim. Delikanlının halini arzedişinde öyle yüksek bir nezaket vardr ki kadının bunu takdir etmemesine imkân yoktu.. Ayağa kalkarak: BÜRİDAN : 31 — Yemek hazırlansın .. » dedi, Son- ra da ilâve etti; — Mösyö Gotye birkaç dakika kadar hemşirelerim Taliy ve Pasite ile meşgul olmanızı rica edeceğim, Elinde kadehini tutan Gotye, kal. bindeki sevda ile: — iki değil, on kadın bile olsa, hep- «ini ayrı ayrı idare ederim ve hepsine ayrı ayrı söyliyecek söz bulurum. - diye bağırdı. . O dakikada bir koliyle sağındaki Taliyi. diğeriyle solundaki OPasiteyi kendine çekerek her ikisini de öptü: — inanm bana,-dedi.. Bir gece Valdamurda dört prensesi tatmin ettim. Sizse ikisiniz., Götyenin farkında olmryarak ağrım. dan çıkan “prenses,, kelimesi iki kadını da titretti. e Kemanların ahengi hâlâ devam edi- yozdu. Bazan ölüm mumları gibi sara. ran mum ışıkları odayı aydınlatıyordu. iy MARGARIT Dö BÜRGONY Filip d8 Nel ,eğlence odâsınm bitişi- ğindeki küçük odada yerinden kımıl danmamıştı. Az sonra Azlaenin ayağa k#karak kendisine doğru geldiğini ve kapmın kapandığını gördü. Ağlae bir koltuğun üzerinde duran geniş bir mantoyu alarak sırtına atmış- tı, Bir sedalyeye oturdu. O zaman bu kaimın tavrında ani değişiklik görül. dü. Kad, öyle istihfafkâr, öyle azamet- Yi. &yle muhteşem bir bal almıştı ki Fi- Tibin gözlerinin önlinde beliren müs- tekreh manzaradan, kulaklarında söy. lenen yüz kızartıcı sözlerden eser kaj- mam'ştı. Hattâ bu meçhul kadının ö- nünde hürmetle yerlere kadar eğilmek mecbürivetini duydu. Kadın, soğuk ve mağrur bir eda ile: — Bana ne söylemek İstiyorsunuz? 'diye sordu. Filip cevap vermedi. Yüreği şid. detle çarpıyordu. Kadın devam etti ; — Size hemşirem diye tanıttığım ka- dın, sizi sevdiğini söylediği halde siz- den hakaretten başka bir şey görmedi , Geyet büyük bir aileye mensup olan bu &#lm, sizden gördüğü hakaretin inti- kamını alabilirdi. Fakat o bunu yapa. ımıyacak ve tasavvur edemiyeceğiniz ka- dar temizdir. O iyilik için yaratılmış bir mahlüktur, Şimdi korkusuzca söy- liyebilirsiniz.. Bana ne söylemek isti- yorsunuz?. — Madam, ben kendime sahip deği. lim, Ruhumu kemiren, günlerimi, ge- celerimi ozap ve ıstırap içinde geçirten bir aşkın zebunuyum. İstesem bile bir başka kadına bakamam, Filip birdenbire sözlinü kesti, Meç- hul kadın, sanki böyle saf bir aşk bu- Yunahileceğine iktimal vermiyormuş gi. bi hayretle muhâtabına bakıyordu. Tatl: bir sesle: — Demek seviyorsunuz?. — Evet, madam seviyorum! — Buraya gelmiye tenezzül etmiyen arkadaşınız Büridan da seviyor mu?. — Büridan mı madam? Sualinizin cevobını, burada bulunsaydı ancak Oo verebilirdi, Onun sevdiğine, yahut sev- mediğine dair bir şey bilmiyorum. — Anlaşılıyor ki, siz dostlukta da, aşkta olduğu kadar sadıksmız. Size dost Glanlarla, sevdiğiniz kadına gıpta et- mekten başka elimden ne'gelebilir? Meçhul kadının bu açık istihzasma Filip başını salladı. O istihzaya değil, kendisini teselli e- decek bir tek cümleye muhtaçtı. Bo- ğuk bir sesle: — Madam, . dedi. - Sevdiğim kadı- nun gıpta edilmeğe değer olup olmadı. ğını bilmiyorum. Bildiğim şey çok acı- nacak bir halde olduğumdur. Maskeli kadın, aşk işlerinden çok 2-