18 MAYIS — 1938 ÇARŞAMBA Hieri: 1357 — Rebiülevvel 18 Saneşin Sedese Oacagin ban 4,40 19,22 mi m Fani sahan Yangın: Tatanbat için: 24722, Beyoğlu için: 44544, Kadıköy İçin: 60020, Usküder için: 8025. Yeşilköy, Bakırköy, Bebek, Tarabya, Bâyükdere,Femerhahçe, Kandilli, Eres- köy, Kartal, Büyükada, Heybeli, çi Kınalı, için: Telefon muhabere memu» dir, Beyazıt knlesi: 21996. Galata yangın kulesi: 40060. Sıhbt imdad: 44998. Müddeiumumilik: 22200. ia müdürlüğü: 24382. Elektrik Şirketi: Beyoğlu: 44891 - Tataubul: 24378. Sular: İdaresi: Beyoğlu: el 4223. Nuruosma- siye: 21708. Üsküdar « Kadıköy: 607 Havegazi: İstanbul: 24378, kadıköy: 60790. Beyoğlu: 44642. Taksi Otomobili İstemek İçin Beyoğlu etheti: 49084. Bebek ciheti: 36 - 101. Kadıköy citreti: 00467. Denizyolları İstanbul acenleliği ; 22740. Karaköy: 42302. Mudanyaya: Pazar, Snir, Perşembe, Cuma günleri saat 8,30 da Tophane rıktımından. Karabişaya: Sali ve Cuma günleri saat 19 da Tophane rıbtımından Kalkar ” yek Mürefte, Erdek, Şarköy #skelelerine nârıyarak Karnbigaya varır. Akdeniz postası: Yarın sant 17 de Rareket edecek olan vapur; Gelibolu, Ça- maklişle, Edremit, Ayvahk ve Dikiliye uğrıyarak İşmire gidecektir. Karadeniz postası: Yarım sefer yapılmıyacıktır. Müzel Ayasofya, Roma « Bizans, Yunan #serleri ve Çinili Köşk, Askeri Müze ve Marnıçlar, Ticaret ve Sanayi Müzesi, Sıhhi Müse: Ee müzeler hergün sent 10 don 16 ya kadar açıktır.Y Türk ve Üslğm eserleri müzesi: Paxortesiden boşka hergün saat 10 dan 16 ya kadar ve Cnmas günleri 16 dan 17 ye ki çıklır. 26 MARKIZ DO PONPADUK. . 182 a2d0 Ar 1023 21) 2 Localar 400; Her yer 20; Paradi 10 Kuraş DANS, SOLO, DÜET Topkapı Müzesi: Hergün saat 13 den 16 ya kadar açıktır. Memleket Dışı Deniz Seferleri Romanya vapurları: Cumartesi günleri 13 de Köstenceye; Salı günleri 18 de Pire, Beyrut, İskenderiye. İtalyan vapurları: Cuma günleri #saat 10 da Pire, Brendizi, Venedik, Triyesta. Avrupa Hattı Sirkeci İstasyon Müdürlüğü Telefon 23079 Semplon ekspresi hergün Sirkeciden saat 27 de kalkar ve Avrupadan geleni saat 7,25 te Sirkeciye muvasalat eder. Konvansiyonel 20,30 da kalkar, 10,22 de gelir. Edirne postası: Hergün sant 8,50 de hareket eder, 19,33 de gelir. Anadolu Hatt: Hergün hareket eden şimendiferler: Saat 8'de Konya, 9 da Ankara, 15.15'de Diyarbakır ve Samsun, 1530 da Eskişehir, 19,10 da Ankara ekspresi, 20 de Adapazarı, Bu trenlerden saat 9 da hareket eden Ankara muhiellii Pazartesi, Çarşamtis ve Cuma günleri Haleb ve Musula kadar sefer etmektedir. MÜNAKASA İLANLARI: Muhammen bedeli 4288,53 lira olan 10,700. adel muhtelif büyüklüklerde Os ram, Tunasram, Luma, Filips veya bü markalara meüsdil olduklarına dair salâ- hiyetli makamat tarafından verilmiş vesike İhraz eden diğer marka ampul yarış ki cama günü saat 15,30 da Devlet Demiryollarının Sirkecideki 9 uncu işletme bi. nasında açık eksiltmeye konulmuştur, GEÇEN SENE BUGÜN NE OLDU? * Gençlik bayramı büyük merasimle kutlulandı. * Bayvekilimiz İngilterede Baldvin ve Ederle görüşlü. Halkı Roşen Sust Park. paişkiiki: xe arkadaşları içe Pençef varyetesi AÇAN GÜLLER pm FATMA Komedi $ perde Öperet 3 perde Üstat Muhfis Sabahat. #inin em güzel eseri... 18 MAYIS — 1938 Yazan ve çizen 9 UALTDISNEYe ie ekiyle Istanbul Radyos 18 MATIS -— 1938 ÇARŞAMBA 18,30 Spor ve gençlik < bâyramı, O; Yüksek ticaret ve iktisat mektebinden, 40 plâkla dans musikisi, 19,15 konfera Bakırköy balkevi Damına doktor İkrah Zati (Çocuk o mahkemeleri), 19,55 Bol haberleri, 20 Nezihe Uyar ve arkadaşlı tarafından Türk müsikisi ve balk şarkı TI, 20,45 Hava raporu, 204$ Ömer R tarafından arapça söyler, 21 Klâsik 'TÜ musikisi, Nuri Halil ve arkadaşları fa fından. 21,45 orkestra, 22,15 ajans bab leri, 22,30 pikla sololar, opera ve ope parçaları, 22,50 son haberler ve ertesi ; nün programı, 23 son. BÜKREŞ: 19,15 müzik, 20,15 şarkılar, 21,15 Sira sor piikları, 72,05 plâkin kabsre müzi 32,45 kafe konser. BUDAPEŞTE: 18 piyano konseri, 19 enaz plâkları 20, opsradan temsil nakli (perde arsların sigan orkestrası) 24,10 cazbant. BERLİN: 19: plükla hafif müzik, 20,10 radyo « kestrası, 21 radyo orkestrasının (devam: 7230 Rus halk havaları, 23,30 şarkılı ko ser, 1,10 plökla serenatlar, ROSA: 2040 orkestra, 21,0) Bali?! müzik. 32, Müsik glisik, 24,13 cazbanl, m mm İŞ Şİ İİ ER MARRİZ Dö PAMSADUN 287 — Nereye gidiyorsunuz?.. Ne yap- mak istiyorsunuz?. Türnem çulgn biz kahilıha atarak cevap verdi; — Ne wi yapacağım? O sefili öldü- rüp-« Berni omuzlarını silkerek sakin bir sesle: — Bu ibik çılgınlıktır, dedi. Siz ta- mir edilmez bir hareket yapmak istiyor- sunuz. Bu hareket, çocuğunuzla sizin başımıza, bir an için bertaraf edilen fe- İâketi yıkacaktır. Büyük bir ket'iyyet ve otoriteyle söylenen bu sözler üzerine Türnem ol- duğu yerde durdu. Ve hiddet içinde söylenen Türnemin hâlâ tereddüt ettiğini görünce ilâve etti: — Zannederim ki, bu ricam: yerine getirmenizi bakettim.. Kendisine yapılan iyiliği istihdat © den bu ima üzerine, Turmem, gemleri- nin ağzımı yırttığını bisseden bir at gi- bi durdu ve sükünetini toplamağa ça- hışarak : — Afbnızı tica ederim, mösyö dö Berni, dedi, size teşekkür etmeyi ta- mamiyle unutmuştum.. Beni istiçalle cevap verdi; — Bundan bahsetmiyelim.. Otuzun.. Beni dinleyin... Her halde takdir eder- siyiz ki ben, size sırf korkunç bir teh- Ukeyi haber vermeğe gelmedim ve böyle alçakça bir sulküeti ortaya çıkar» mağa muvaffak olan bir adam, size iyi tavsiyelerde bulunur. Tamem: — Doğru, diye mırıldandı, bu alçak- $a hüdiseden âdeta kafamı kaybediyo- rum. , — Evet, bu bâdişenin sizi bir hayli şaşırttığını görüyorum. Binaenaleyh sizin, her şeyi iyi bilen ve size yol gös- terebilecek sadık ve emin bir dosta ih- hattı hareket, benim böyle bir dost ol- duğumu pekâlâ size isbat edebilir. Tumem heyecanla: — Doğru? Dedi ve derhal ilâve etti; — Mösyö dö Berni, benim hayatıma dahi ihtiyacınız olduğu gün, gunu bi- lin ki, bir an dahi tereddüt etmem, Bu şükran ifadesinin biraz sıktığı anlaşılan Beri: — Rica ederim, bunlar: bırakalım, dedi. Sizin gibi asil ve namuslu bir in- sana hirmette bulunmuş olmaktan mü- tevellit vicdan istirahati, benim için kâ- fi bir mükâfketır.. Diğer taraftan, na- mus borcumu yaparken, sizin gibi bir dost kazanmış olmak ta benim için bü- yük bir şereftir. Turnem, Berninin elini selsarek — Benim şahsımda ölünciye kadar, sadık bir dost bulacaksınız, dedi, — Sizin vaziyetiniz benim için za- yet vazihtir ve ben bunu bir kaç keli- meyle hülâss edeçeğim: Mahiyetini an- ayamadığım sebeplertlen dolayı, yeğe- ninizin sizin damadınız olmakts, çok büyük menfaatleri vardı. Çirkin ve ucube olan bu adam, bu izdivacın dü- yük müşküllere maruz kalacağını xe Adete muhal olduğunu biliyordu. Bu ğlam sefil olduğu için, sizin ona karşı gösterdiğiniz ikimadı suistimal ederek, size malüim olan kâğıtları imzalattı. Ve bu alçaklıkla, kendisini kâfi derecede m.üsellâh hissedince, kızınıza müracaat etti ve onu İki şeyden birisini tercih et- mek meçburiyetinde bıraktı; Ye onun- la evlenmek ve bu suretle sizi kurtar mak, ve yahut ta bu izdivaca razı olmu- yarak sizin ölümünüzü ve hattâ şeref- sizliğinizi tevlit çemek.. Sizin kızınız, kendisini sizin için feda da aslâ tered- 'düt etmedi... Turnem: — Zavalk yavrum! Diye hıçkırdı. Berni de devam etti: — Sizi tehdit eden tehlike, bence şimdilik bertaral edilmiştir. Fakat bu tehlikenin, ber zamankinden daha mit- hiş bir şekilde yeniden belirmiyeceğini kim temin edebilir? Mösyö d'Etyolun hangi korkunç plânı tahakkuk ettirme- ğe uğraştığını kimbilir? Bu adamın, yarm sizi mahvetmekte büyük bir men- faat görmiyeceği na malüm?. Turnem zeetin bir tavırla? — Şu hakir mahvoldum! dedi. — Ne münasebet, canım!,. Cesur ol- manız, fırtınaya göğüs germeniz, ken- dinizi müdafaa etmeniz lâzım. — Kralın ayaklarına kapanacak, ona ber şeyi anlatacak, onun yardımma mazhar olmak için yalvaracağım.. Berni başını sallıyarak cevap verdi; — Yena bir usul! Krel zayıf, bafif ve kolaylıkla aldatılabilen bir insandır; kendisine yapılacak bir tesirle sizi fe- da etmiyeceği ne malüm?. — Şu halde ne yapmalı?. Ya zavallı yavrum.. Onun hali ne olacak?. Beri ağın, ağır: — $izin de, düşmanınızın kullandığı silâhlerı kullanmanız lizem.. Şunu u- sutmayın ki, yeğeniniz, sizin amansız düşmanınızdır.. Onun gibi, kurnazlık etmeniz, itimat göstermeniz, — sabırlı olmanız lâzra.. Sonra, meselâ düşünü- yozum, da.. Siz her tarafta kızınızı arr yor ve bulamıyorsunuz. Bu müddet zarfında mösyö d'Etyol ne yapıyor?... Zevcesini bizzat onun, bir yere kiapat- madığı ne malüm?. Biliycrum ki bana şöyle bir sual soracaksınız: Bunda ne wemlaat görebilir?. Eh! Eğer bu swa- lin cevabını verebilseydim. Sizin için. ve kızımız için bu kadar endişe etmez- dim... Turnem tekrar etti? — Şu balde, ne yapmalı?. — Bence meseleyi bildiğinizi belli etmemelisiniz. Diamadmıza evvelce ol- duğu gibi, itimat göstermekte devam e- diniz.. Yalnız onu mütemadiyen takip edin, bükün işlerini, hattâ ikabilse dü- şüncelerini bile, en ince telerrüatlarına kadar öğrenmeğe çalışın. Sizc karşı çevsilen. gizli dolapların delillerini bu- lup toplayın. .Öyle ki, sizi © alçakça ithamla mahvetmek istediği gün, siz muzaffer bir sekilde bunların yalan ol- yolu Bir an evvel gözden kaçırmamak, gece, gündüz onu gözetlemek lâzum.. Bundan başka bu Damyeni de gözetie- menin hoyırlı olacağı fikrindeyim, bu adama bende garip şüpheler uyandır. yor, İnanın 'bana ki, mösyö dö Tur nem sizin istirahatinizle kızımızın saa- deti ancak bunlarla kabildir Ve belki de, d'Etyolu gözden kaçıtmazsanız, ki- zmuzı daha çabuk bulursunuz. Türmen ; — Belki de hakkınız var! Diye mırıldandı, Bunun üzerine Ber- ni de onun sarsıldığını görünce, onu tatmin edecek deliller, manevi isbatlar zikrederek uzun uzün konuştu. mil Ül imi va A gi ği Berni, Tyrnem konağını terkettiği 20 man, biç şüphesiz çok güç bir mesele- yi halletmiş olacaktı ki Mudaklarında bi memnuniyet tebeseğmü dolaşıyor « du, Barni, veri adımlarla, doğru Füan © sokağın gitti ve derhal mösyö Jak tara- Undan kabul edildi. Mösyö Jak, onu şüpbesiz, büyük bir sabırsızlıkla bekliyor ve şüphesiz onun teşebbüsüne büyük bir ehemmiyet atfe- diyordu, Çünkü genç erkeğin içeriye girdiğini görür görmez derhal sordu: — Ne oldu? — Mesele halledildi, mensenyör! Bu