Ve “Ertağrul,, gemisini gösteriyor. — Ge penne Amerikada bir gazeteciler bir gok, ap pılir. Bn kongrode mesleki ler münakaşa edilir, Niha. li büyük teşebbüsü, en Orjinaliteyi göstermiş olan niye oki ve kendisine BüZeteci; » urivanı verilir. Şikago Ttibün Litton Welis ka- ayin mükâfatı kazandıran TA ize sm &yrettir, Okuduktan sön- LON d -itton Wells'in gazeteciler Müğu Ea hakikaten lâysk bir adam MU kabul edeceksiniz. *..— Bün Bündan e Sikke, > Bitkaç ay evvel San Fran. Yen bir, Mavay adaları arasında işli - te Geç, Yak vapuru Kazaya uğramış SU ve tmak üzere iken bütün yol- Tina bi, Yfaları can kurtüran kayıkla metrik, #lerdi. Bir kaç sağt dota A- İsmind,, Mnmasına mensup Fhimas leri topla inin bütün bu kazazede - ti. *Gt radyo ile haber verilmiş. MA... AR, A, A, Vm VR, aş Sika ket “de, zn Mİİ)e tel GE e gazetesi namına hâre , itton Wells bu kurtarıcı ge- me ve yolcuların kurtarıl « Miu ii mevcut bütün resimleri tir Kendi ğa hazır olduğunu bildirmiş» bakti İsine gemiden gelen telsizle & a külarda develöpe edilmemiş altı biti rez olduğu ve sahiplerinin bun. Cevab asal bâzir oldukları si erir teklifi derk ği âkat bir mesele v Belinceye kadar *Pyce e... al kabul etmiş- ri: Gömilima. vak'a “üz bir milâdet Röğiliş erinden aleyh buz Kalmıyacaltır. Binaen. aj nlar derhâl ele E€çitmak için Gemisinin 4 Gazeteci. Tülay daramda gg anma satin sefer TU kaptan ya meali. yn iz etmiş tir: Barmna gelmek — Gemi son etr'atle #lnak için terakkuf tedir. Yolda yy *YİNI 1880 dn apon sularında miirette hatda 540 kişisle batan daponyadı hükümetimiz tarafndan bir âbide açıldığını tuğrul, firka, Resimlerimiz merikada gazeteci nasıl “kral,, olur ? sİâyyare ile fotograf ve havadis avcılığı yapan gazeteci mıştır, Hizâyenin bundan sonrx ki kısmın; bizzat Wellsin ağzından dinle- mek daha şayanr alâka olacaktır. “.. Okyanos câm gibi dümdüzdü. Her taraf güzelce görünüyordu. Altı saatlik bir uçuştan sonra Thımas gö- zilmüze ilişti, Bir mil kadar yanaştığı- mız vakit pilot sürati indirdi. Deniz - den on beş metre yüksekliğe kadar al- çalınca, derin bir nefes alarak derhal atladım. Yogâne korunacak vasıtam can kurtaran mantar: idi. Bunun bir erine bir parça mantarmı çıkarmış, Y' şişe (Cin) koymuştum. Vücuğüma da muşamba sarmıştım. Cebimde 500 do. Jar vard, Suya çarptığım vakit havada süratim saatte kirk beşmilidi. Suyun sathına çikıriciya kadar sani asırlar geçmiş - ti. Çıktığım vakit ise bene ne hal, ne de takat kalmıştı. Vücudum hissisz bir odun parçası idi sanki. Gözlerimden! suyu sildim. Etrafa baktım. Tayyare avdet edi - yordu. Yarım mil kadar ötede Thımas gemisi bana Eyfel kulesi gisi göründü. Güç belâ elimi sallayabildim. Mu N kadderatımı beklemiye başladım. Gemi, tornistan edinciye kadar dakikalar, -â- deta seneler sürmüştü. Bir can kurtaran kayığı indirildiğini görünce ferah bir “> pile: NE içi i atarak Cin şişesini al - ren vie yudum içtim. Ateşli Ji- kör ölü vücuduma biraz hayat verdi. Z uya şiddetle çarpmanın acısın 4 ii Simi de bir titreme, üşüme Başlamış. rai merdivenlerini . güç belâ çıkabildim, Kaptanın o an bana gös” dar hayatımdan hiç O an yediği bana'o kadar küfür etmemişti, Derhal beni"ambara hapseğecek oldu. Fakat mesleğimiz dolayısiyle bü hareketi yap mağa mecbur olduğumu ileri sürerek yaptığım binbir ricadan sonra beni serbest bırakmağa mecbur oldu. Kazazeielerle adamakıllı konuştum. Vak'ayı kendi gözleri > se Çiz bizzat an kimselerden ir özak kadar maltmat al B HABER — Aksam postası —— — “Bayanlar! Kendinizi İkorumasını öğrenin! Muayyen bir kaç usulü tatbik edebilirseniz mütearrızlardan ko'ayca korunmanız mümkün olabilir Bir kadın veya bir genç kız, kuv- vetli bir mütearrız karşısında kendisini müdafaa edebilir mi? Uzun etek ve korsa devrinde, yani kadın, benüz sporla meşgul olmadığı zamanlarda bu suale şüphesiz menfi cevap verilirdi. Bugün İse, buna “Evet,, cevabı verile- bilir, fakat şu ilâve edilir: “Bu kadın ve yâ genç kızın, hususi bir idman takip etmiş olması şartiyle., Kadın erkeğe nisbeten daha hafif ve daha az adaleli olmakla beraber, ken dini mildafaa etmek işinde elzem olan şey sadece adale ve siklet (o değildir. Ufacık japonlar Jiu « Jitsu adındaki gü- yeşleri sayesinde, birkaç saniye içinde, en güçlü kuvvetli adamları bile yere ser mekte asla * güçlük çekmemektedirler. Fakat bu güreşi öğrenmek tabiatiyle urun ve yorucu bir idmana mütevakkıf- tır. Bizim maksâdımız,. sadece, kısa bir talimden sonra kolaylıkla öğrenile- bilecek bazı müdafaa çareleri göster- mektir. Bunları yalnız ( bilmek kâfi değil, ayni zamanda, kulanılacağı zaman, $0- ğuk kanlılığını kaybetmeden âdeta bir sevki tabiiyle tatbik etmek de lâzım- dır. Bunun için de, evde meselâ kar- deşlerle veya ahbaplarla birkaç gün id- man yapmak icap eder. Kadınların bacakları, ekseriya çe- vik ve kuvvetli olur. Bunlarla müthiş darbeler indirmek kabildir. Fakat, kısa bile ölsa eteklikler buna mani teşkil €- derler, Yumruk darbelerini de kadınlar lâ- yıkiyle kulanamazlar, elleri çok küçük, koları çok zaydtır. Bütün bunlara mukabil, gayet iyi neticeler elde edebi- ilecekleri dirsek darbeleri vurabilirler. Fakat dikkat edin: Bu darbeleri ö: den arkaya değil, arkadan öne doğru, ufki şekilde veyâ aşağıdan yukarıya vurun! Meselâ: Sol ayak ve sol omuz önde, sağ ayak geride olduğu halde sağ kolu vücudunuzla beraber geriye doğru $€- kin sonra, ayaklarınızı oynatmadan sağ A öne doğru atarak, vücudunuzun daireri,, hareketi sayesinde, dirseğini" #i rakibinizin çenesine indirin. (Resim 1). Kuvveti kolunuza değil vücudunuza istinat ettirin, Bu ilk darbe, vücudunuzun sağ tz- rafmı öne doğru meylettirmiştir, bu de- fa da vücudunuzun sol tarafını öne doğru alarak, ayni şekilde sol dirseğiniz le de bir darbe indirin, Bu hareketi, kâh sol, kâh sağ dir- sekle müteaddit defalar tekrarlıyabi- lecek şekilde kendinizi alıştırın ve dai- ma çeneyi hedef ittihaz edin. Ayakların oynamamasına bilhassa dikat etmek lâ- zımdır. Aşağıdan yukarıya vurulan dirsek m m dım. Bir çok filmler satın aldım. Bu esnada ben! getiren tayyare gene tepemizde yükselmişti. Bir iki defa -geminin etrafında döndükten sonra ya- rım mil uzakta kondu. Film ve kıymet. Ni notlarımı muşambaya sardıktan $on- ra geminin arkasına koştum, Tekrar kendimi suya salıverdim. Bidayette kendimi (o pervarleye kaptıracağımdan korktum. Fakat delicesine çırpımarak tehlike mıntakasın: geçtim. Satha çık- tım. Bir kaç dakika sonra, incelmiş, zedelenmiş vücudum tayyârenin içine alınmıştı. Akı saat sonta tekrar San Fransls. koda idik, Kazazedelerin kendi ifade - leri, kaza resimleri ile diğer meslek - taşlarımın hepsini on iki saat'ök bir fa. sıla ile atlatmıştım. Onların gazeteleri bizden ancak bir gün sonra bu tafsilâtr werebildiler, Fakat o vücudumdan o zedelenme €- mareleri geçinciye kadar biray geçti. Halkın kazâyı unuttuğundan tam 29 İİ Ki birisini yakakıyarak bileğe doğru kt darbeleri daha milessirdir: Dirsek iyice geride olduğu halde öne doğru eğilin ve doğrularak darbeyi indirin. (Resim 2). Bu defa bilhassa çenenin alt kıs mr hedef olmalıdır, Bu darbeye bütün kuvvetini veren, vücudun doğrulurken tevlit e harekettir. Umumiyet itibariyle kadn, ancak, kendisinden daha iri olan mütearrızı öne doğru eğilmiş olduğu zaman dirsek darbesi indirebilir; fakat esasen müte- arrız adam bir kadını yakalamak veya ona karşı şiddet ve cebir kullanmak için muhakkak öne doğru eğilir. Bir tek veya bir seri dirsek darbesi olsun, bütün bunlar, kol hi et etme- den vurulmalıdır. Darbeyi indiren vü- cudun hareketidir. Darbeyi kolla indir- meğe çalışmak büyük bir hatadır. Çün- kü kadınım kolu zayıftır. Halbuki mev- zuu bahis vücut hareketi bu , darbeye müthiş bir kuvvet verir. Kadının müda- faasında, dirsek darbesi en büyük rolü oynar. Fakat bütün müdafaa bundan ibaret değildir. Bir kadın, kaba bir adam tarafından belinden veya boğazından yakalanınca mütearrızın bileklerini tutmağa kalkar. Pakat ondan kurtulamaz. Çünkü elleri çok kuvvetsizdir. Halbuki onun bir tek parmağını yakalayıp da tersine çe- virdi mi, müteatrızın onu biran içinde bırakacağından emin olabilir, Boğazınıza sarıldılar mı adamın kliçük parmaklarını alttan iyice kav- rayıp tersine çevirin, (Resim. 3). Bu tutuş, sizi yakalayıp da bir türlü bırak- mıyan her ele, her fırsatta yapılabilir. Fakat, mütearmızın parmaklarına yetişemiyeceğiniz anlar da olur. Meselâ mütearrız,. sizi belinizden © yakalayıp kaldırmış olabilir, O zaman kulaklarını iyice yakalayın ve tırnaklarınızı da ha- rekete getirerek, bu kulaları yukarıdan aşağıya doğru çekin. Derhal yere indiri- lir ve serbest bırakılırsınız. (Resim. 4) Eğer arkadan kavranmuış ve havaya kaldırılmışsanız, parmaklardan herhan- yırın, ayhi zamanda, kafanın, rwitesrr- zın yüzüne indirecek şekilde mütema- diyen sallayın, Sizi gene bırakmak mec» buriyüetinde kalacaktır. (Resim 4). Eğer mütearrızın bıyıkları vârsa sizin için fevkalâde bir nimet! Bıyık- ları yakalar yukarıdan aşağıya çekersi- niz, Bu vaziyette bilmecburiye başımı a- şağıya inecektir. O zaman siz deonun yüzüne hiç farkında olmadan, müthiş bir dirsek indirdiniz mi tamamdır işi! Sokakta ve bilhassa tenha bir yerde, elinizden çantanızı kapmak istiyecek yankesicilere (o de rastlıyabilirsiniz. Bunlardan biriyle mücadele ettiğiniz za man, onun tolunda bulunmağa çalışın. Bu vaziyete oldunuz mu, sağ bacağınızt onun bacakları irkasma o şekilde geçi rin ki, yere sıkıca yapışan sağ ayaşmız onun sağ ayağı arkasında bulunsun ; ay- ni zamanda iyice uzanmış (ve gerilmiş kolunuzla, mütecavizin göğsünün üst tarafma, ufki vaziyette sıkı bir darbe indirin (Resim. 6). Herilin bu darbe ile yete yuvarlanacağına emin olabilir- siniz. Bu usul, biraz fazla idmana mü- tevakkıf olmakla berâber gayet kolay tatbik edilebilir. Meselâ, tramvaya (Bilhassa İstan- bul tramvaylarma) veya tünele bindiniz mi kalabalık içinde sıkışacağınız mus hakkâktır. Eğer nahoş (o tcmaslardan korunmak İstiyorsanız, 7 numaral re simdeki gördüğünüz veçhile, masum bir tavı: takınarak, ellerinizi göbeğiniz üze- rinde kavuşturunuz. O zaman dirsekle- riniz, hiç kimseyi yanmıza yaklaştırmı. yacak sivri birer silâh olacaktır. İcabın- da, bu vaziyette, gene ayni masum ta- vıtla sağa sola döndünüz mü etrafmız- dakileri kolaylıkla yanımızdan uzaklaştı- Bu vaziyet stadyomdan çı kafken fevkalâde bir müdafaa tedbiri- TFS, bulup elini.... ğer cezasını vermek istiyorsanız, onun bilâkis iki elinizi mütear- rizin eli üzerinde kavrayarâk bir an için önun İstediği veçhile elini göğsünüzde sıkın. (Resim 8). Sonra birdenbire 2- damm parmağından tutup elini şid- detle öne doğru eğin, bu vaziyette a“ damın bileğini kırmanız bile mümkün. dür. elini itme | dir. Meselâ edebsizin biri |