OR VR eş b AN AA “(0004 ,190791) :11puSAŞ SnunyO “43p140 19102 fidap 924p Orya iy şe Va9p "APUKSAS. KAP 2801p 9yaya TUZ (5 UMAR) 4OJ9MLJON Y99IM9J499ZA “USSET uoyyeu İnzuy Us TY Bg ruz ağUYYU YO “U3381) UAUUULOY İSME YANI oynuyor zur pun uoğojzay rut YOŞ pm seg İng eruğnao Yy âUMSUAKT NE 1yo5 güm “Bey, uann “MapTaM UĞUZ OYEMELY PUN OYOSYAA Apunassd mep op uoyamcu üm Sazuy Upof 7 and ayvaz saytluuaa Mp iuaynua üry daylap Yors 015 UOTOM you pas pmutuuağıy Up pun gpoma) UN “ayüruroy yayru yor rey uğloy — 4 Ti ae i EN EEE 2 era ei GE İE Eİİ NN hali! iii Tali Lİ? ğa ; ei ERKE, ESER tir iii z 8 pi z diller ; anin ? İMLLR Giraiğ 0 li li rl Eairli 18 PARDAYANIN KIZI le tm ör rpm va Bi “Pardayan olmamış mıydı? Hiçbirisi de Vi , biri Sitede, bir diğeri üni - Pardayanm a sonuncusu da Monmartr'da. İlay Poları hiç kimse bilmez. Bunlar N a : topladığım yerler - bana lütfen söyler misiniz? Her şeyden evvel şunu da söyliya. yim ki, İspanya kralma ve size, bana : | yaptığı teklifler gayet basittir. Kabul edilmesi için bir an bile tereddüde li. zam yoktur. İşte teklifler şunlardır: 1 — Size borç olarak verilen para; larm iadesi, bunun için uzun bir müh. let verilebilir. 2 — Kral üçüncü Filip, Kral onuncu Şarl'la . yani sizinle . çok sağlam bir ittifak akdetmek istemektedir. İşte, adetâ şaşırmıştı: — Ne? diye bağırdı. . Arazi iste. miyor ha?... Fausta gülerek cevab verdi: — Hayır, arazi filân istemiyor. Gö. rüyorsunuz ya, bundan daha güze! tek Uf yapılamaz. Dük halâ hayretteydi: — Bu Kadar lhtuf beni şaşırttı, doğ. 1uarısudad YONVYMUY ş ii o. Dİ ME S$ TE i 23 © ş DAİ NI | e Mi işi SİİR - :135 GN şi2 KL Ey 3.5 < şii — Atş 3 İha. Yİ öte a 4SLİ zi seğ ii EE 31, 33liş ae Acelesi yok. Ye p: r ' R Eğ ip, inik İğ gil day Gi lü ETİL gön tai “ âiji FİJAZ ii ili MsEEaŞ İŞ dil) İsi şi z Eli zey? â öğe ğ si . B p a ğiyiir Şe içli: ÇO pjiMuğ lila ki elledi 2. BE Rİ OE gistiyişi li il Di, ni ağla MhöeASl4 3öfd ör O Billğşeğ lie TU PARDAYANIN KIZI 13 ca ederim ki, bana bir an evvel bu dü. ses Soriyentesin kim olduğunu söyle. yiniz?., Valver bu sözleri o kadar sakin #öylemekteydi ki, Pardayan bile deli. Kanliy! takdirden kendini alamadı. Valveri kendine doğru çekti ve kula. ğma şunu fısıldadı: — 0, Faustadır. Bu isim delikanlının üzerinde bü. yük bir tesir yapmıştı. Adetâ sıçrıya. rak: — Favste mı7 diye bağırdı ve etra- fına iyice baktıktan sonra elini derhal kılıcma attı, adetâ harbedecek bir a. dam halini almıştı. Ayni zamanda kulaklarına nana. miyormuş gibi tekrar etti: — Yausta mı? Jan'n annesi... Eski 8ız, vicdansız bir harb başlıyacak de. mektir, — Ode oğlum!.. Bu seferki karşı. laşmada ikimizden birisi muhakkak ölecektir. Belki de ikimiz de mahvo. Turuz. — Ne diyorsunuz mösyö? Siz onun daima hakkından gelebilirsiniz. — Yavrum, ben eskisi gibi değilim, şimdi ihtiyarladım, hem de çok ihti, yarladım. Yi Valver bir şey duymuyordu: — Ah n6 güzel, ne mükemmel, Bu defaki mücadeleye ben de iştirak et. mek şerefini elde edeceğim, Valverin bu hali Pardayanı sevin. dirmişti. Şövalye birdenbire konuşma larmın uzadığını farketti, buraya ni. çin gelmiş olduğunu hatırladı, birden. kadm papa öyle mi? Rahib Zamelma. | bire nım eline şilâhı vererek üçüncü Har. riyi öldürten mel'un, öyle mi? Siz olmasaydınız dük dö Gizi Fransa tah. tına oturtacak olan ve mahvmız için senelerce uğraşan kadın ha?... e Delikanlı bu sualleri biribiri arka. #ına sordukça Pardayan da başını #al- liyarak bunları tasdik ediyordu. Son Sualde şövalyenin dudaklarında acı bir gülümseme belirmişti. Valver bu sorgularından sonra: — Demek bu kadın halâ ölmemiş ha... dedi. Şövalye: — Öyle olacak, hem de şimdi iş da. ha fena. Çünkü bu defa elinde bulun. durduğu silâhlar pek çok... — Niçin burada bulunduğunuzu simdi anladım. Delikanlının gözleri parlamıştı. Si. nirli bir halde sözlerine devam etti. — Artık mücadele zamanı geldi, evvelki gibi yine merhametsiz, insaf. dali i — Vaiver, hanımın bir asilzade ile eve geldi, onunlâ mulikkak Konuşa. cak. Ben bu görüşmeyi muhakkak dinlemeliyim. Dedi. — Geliniz, mösyö, Beraberce yürüdüler Valver Parda. yanı küçük bir odaya soktu, Burasi dolap gibi bir şeydi. Fakat girdikleri kapıdan başka bir kapı daha vardı. Pardayan bu ikinci kapıyı aralık edin. ce içeri odada olan bitenleri görecek ve işitebilecekti, O vakit Valvere dön dü ve çok yavaş bir sesle: — Haydi sen git, beni buraya ks. dar getirdiğini sakın kimse duyma. sm. Ne olursa olsun, beni tanımıya. caksın, Tabii ben de seni tanımıyaca. ğim, Anladın. ya. Haydi oğlum, bura, dan uzaklağ, Valver mücadeleden başka bir şey düşünmüyordu. OBuradan, bilhassa Menge Sachen in allen möglichen Farben und Mustern, kleidsamer: Klayd'samer Daha kullanışlı, net jünger: maht yünger: z Da die jetzige Modefarbe braun ist, habe ich mich für ginen guten braunen Stoff entschieden,