Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.
vT —T L a A —- --- -. B S Pibej dir isterim mösyö. Siz üzün 1 a | K u . . * Af YIir, burada olsaydı görür. Tüm, Çünkü her gün şehri - dölaşıyo- Pıuh::" doğru söylemiyordu. Belki ikaş , “Ağorele tesadlif etmemişti. | Bi yaç Pürislilerin “İnci çiçeği” ismi- ü güzel kızm Florençi ol. Mhmm Bu suretle yalan ler %h!fhılde kendince bir şey. Bu p, Üğünden ileri gelmekteydi. num';:î izahat Öde'ye kâfi gel. %ı t, buna rağmen tekrar sor- && alamadı: llyop? SMek Konçini kızmı ölmüş bi. S B, N ifadesi müphem oldu: Mımm çok“yüksek bir âileye Benden v Kendisi İtalyan değildi ve Şimdi h:"“ soönra İtalyayı terketti. Öde, Olduğunu bilmiyorum. | 'Gyı%ğ“drinıu bütün bildiklerini İstemediğini anladı. Fakat Niktyüt ddeîldsl de bir an süs- —-İ tatlı bir gülüşle: Gaki ŞerE ettiğin suç, dedi. Hakkım. deği peecühümü kıracak mahiyötte Vk behim şecndi sefaletini terkede. Bah &öni h:f;letlme iştirdki istiyor. '—lıı ediyorum. Sevincle bağırdı: F ÇSradığım bir efendis'niz. '4 e İK g g ü e8 x ğğğuâğâ 2 ğ”ğğâğâ;â .. 3 $0 Öllrgi! © CİtEşEei <i £ ğ Kü %ğğğğîğ ğ ğğ ğ?eğğğ şğ : İ u Hİ ö &o şfkeki Bi * ğ[îgâıg%ğjâ ğğ"ğî%ğ b Gili da) . Pa o M 5) © B3 : ' Ş ; BZ ER Ş Kt Gttt İşlttstle SEĞEtLiSİR B (et İ . Çaft , H pöpimlaliBşb ç VZ EelDE DpEe ' DöksEsil gz Di : 'Ğe'E .iğ'â—d %8"“gğgğğğ SLE & (Bi BEŞ PEilgirt e el Kit âğaâ ğgşgîğâ% e îğq U BESİİ çELE Bgî=;s=â%â SiT : Eiğğğ îâeî %ğğğgîğâ î " B - ' #gt3 B : " İBİR yicE Br3' Düi î : DLE HŞT ğ*i% - SöcE TEs4 Pte Jösa B* âî_ ş ; K NL PARDAYANIN KIZI :mümiyor musunl; N nirâie ü % eli aelire ö VO Z nir a lkder ee at a S Ha - Parise gelmiştir. şunu bil ki, sik sık döğüşmek metbu. riyetinde kalacağız. — Böyle işlerden kaçıtımıyacağımı siz de gördünüz. Yumruk, tokat işlerine gelince, bunlarda en Mühim mesele usulünü bilmektir. İnsan Ya yumruk vurmasımı bilmeli veyahut da az yum rTuk yemesini elidir, Öde dö Valver kahkâhalarla gülü- yördü. — Mademki böyle, bügünden itiba- ren maiyetime dahilsin. Öde, maiyet kelimesini alaylı bir | tarzda söylemişti. Fakat Landri bunu ciddiye aldı: — Könt dö Valverin maiyetinde hakkiyle hizmet etmek için uğraşaca. ğım. Kendileri herhalde Konçiniden aşağı mertebede değildirler!... — Orası öyle.., Kondini Ankr mar. kiliğini parayla satmalmıştır, halbu- ki benim kontluğum ecdadımdan kal- madır. XI SIRLARIN TEVDİİ Oda ve Landri artık iyice anlâşmış. lardı. Valver yemek pârasımı verirken kendisine alaycı bir azamet vererek gülünç bir sşive ile: — Haydi bakalım, dedi. Usta Lan. dri, Zatı şahanemin ikamet ettiği sa- raya seni götüreyim... Landri ayağa kalkârak o zamanin âdetine göre efendisini üç âdım geri- deti takibe başladı. Fakat Köngininin adamlarma rasgelmek ihtimalini düşü nerek şapkasınım kenarlarını yüzüne indirmiş ve yakasmı kaldırmıştı. Yal, lir s&evi düğünmÜY İ eTT AM 9 Mi PaT : n.-.ı : ğ ğ i vi S dH eh e L F n S S İ SI 3 GĞ TRRE | S& ğa Dir . Ai U Sapii Piçla Si L t şpiş ğâ“ğğâ S SŞ SE Svea N âğ' ğğ”î E & o ' a E . e oğiâ gî&ğ?ğg ' ğa%ğ ğâğğ, ; İğie YDECAS4? S Eele Sint Z betd zövsASLİ — z48 0t 3450 EBH SF Rg 'ğ.ı: *3D 3 & M 8£ İpte İşlşiliş ÇİS31) eei BEğA n üPatsiE âğıtâa ıâ?ğs İ - İ Di ' Y1 ğ : ğ ; : $ he- B ğ Ş 4 k 'ğ âğ. â Do z H 4  BŞ Te ) ğ E ğ $ £ $$ Bğğ aç şsî-sqğâ îâ 33 H ğâ. ğ n * “ğğ SEği ââîğ İğz 3) 2 a dss li BYELE İ : 7 ti g$e Siği SAA Tize İN304 u $E $E72 g%ğ: ğ; söş: svğââ F : B . ÖB SE âğ â%ğ KötE giğ ati 3diT g ÖĞ ASA DEği gevl EC0R âârğâ _ PARDAYANIN KIZI 41 ç e ü € «çini asil hanımlara yaklaşmaktan geri kalmazdı. Şimdi de kadınlar, da. ha doğrusu bir kadın yüzünden en büyük memleketlerden birinin başına geçmiştir. Bunu anlatmaktan maksa - dımi, böyle kadmların yanında rağbe. ti fazla olan bir efendinin yanında ça lişmanın nekadar güç olduğunu an- latmaktır. Başımızdan neler geçmedi. Genç ve güzel olmaları şartiyle her tabaka kadmlardan elimizden — nöler gecmedi. Konçini hem müsrif, hem de ona buna para Vermeye fazla meyyalı dir. Bir arzuyu yerine getirmek, bir müukâvemeti kirmak, bir cürüm orta- ğt bulmak için avuç dolüsu para hâr. camaktan çekinmezdi. Bu entrikalar bazan fena neticeler verirdi. Kıskanç âşıklar, babalar, tahkir edilmiş köcü- lar, namusu mahvolmuüş kardeşlerin hepsi peşimizdeydi. O zaman bunlarla uğraşmak, kimisine bir kılıç sapla. mak, kimisini de bir hançerle öteki dünyaya yollamak lâzımgelirdi ve böyle işleri ekseriya ben görürdüm. Öde: — O... dedi. Usta Landri bu kaha- dayıca işler pek hoşuma gitmedi. — Haklısnıız mösyö, Bu işleri yap. mak için nazik olmamak gerektir. Fa- kat hiç olmazsa teselli olacak bir nok tam var ki, o da ş'mdiye kadar hiç k'mreye arkadan vüurmamış olmaklı. gımdır. Daima yüz yüze ve canımı tehlikeye koyatak vuruştum. — Her nekadar... Neyse bu mesele- yi geçelim. « — Bunları size söylemekten mak. sadım, Könçini hakkında pek çok bil- diğim olduğunu anlatmaktır. Bunlar © kadar müthiş şeylerdir ki, Könçini FEMİNE N, YŞ hi w bir tanesinin bile duyulmasını iste. mez, hele şimdi... Ben ondan ayrılalı &pey olmuştu. Beni ölmüş biliyordu. Meş'um bir ta- lihsizlik her işime engel oluyor, tut. tuğum her iş taş kesiliyordu. Az kal- sın açlıktan ölecektim. Günün birinde aklıma eski efendim geldi. Gidip ona müracaat etmeye karar verdim. Ken- disine hiç ihanet etmemiştim, Bunun itin bana minnettar olmast lâzımdı. Senelerce hiç kimseye bir şey söyle. meden yaşamış olmamı nazart itibara alarak yaşamak için bir çare göstere- teğini ummuştum. Ondan bir servet değil, sadece karnimı döyürabilecek kadar iş istiyecektim. Bu düşüncelere kaptlarak Koöncininin karşısına çık - tım. Benim hâlâ yaşadığımı görünce körktu. Günün birinde sırlarını ifşa e. debileceğimi düşünerek hemen asılma- mr emretti Eğer size tesadüf etmiş olmasaydım gimdiye kadar çöktan öl- müştüm. İşte hayatrmın başllca hâ. diseleri. Koncini pek iyi bilir ki bir insanı susturacak en iyi çare böynüş, na ipi geçirmektir. Çünkü ölüler ko- nüşmaz, , " Buraya kadar dikkatle dinlemiş O. lan Öde sordu: | — Acaba eski efendine karşı hiç İ- hanet etmedin mi? Landri bir an durdu. Sonra, karar vermiş bir tavırla başmı önüne iğdi: — Ettim mösyö, Vicdanımda küçük bir yük daha var. İ Ve başını kaldırarak, ÖOde'nin göz- leri içine bakarak devam etti: * : — Fakat bu bir ihanet olmakla be. raber utanılacak bir şey değildir. Bu İyi bir harekettir, benim serseri haya- gel | zannetmiyorum, hoşuna gitmez. Please don't be uneasy about ma (pliz dunt bi ön'izi ebavt mi,) — T'm sure they are, (aym şür dey ar,) “ben im emin onlar dırlar,, Tabit öyle, AĞN DEĞ A İ İNRŞE