1 Ocak 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 14

Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.

Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

w5t döçansı Çumaynan) zissmnö "(Tp) 491p,, OÖT SayL 157 Ü omo BÂSA ?——E—.g 299 10944) Bip :, d9p,, MÖT dayoul |Sf — üBpo .._â_â_. yoyuşu) TueK “yoyaşg DMLALe sÖN AÂTP . di£ — >supo, SAa ağıp,, Aranlts,, doysumyan umana tprduenay y ( (ssep 'sıp 'aap) Bs (gopyyaeyığle ) TaylIAIY7 "iauuısğuğa WLap UŞ 164 Aptuoj $ Casoyrpusosb şp pün pürij WÜD . “dö ; çah “Bullp 'UYE UfD Pujz BDE “ddPYOJZ BulİD 384 SOç7 “dazı| dap 351 803 “dauızğüğa Wap uy pürz dağıyla Vp pumn dazp'scab O daçg “dğnuşsyuğa tuap üş pujz dağımu Şp pün dö3D) d j ZrmKeyreıyoy vjop DeyAYg vpue znunapyo uztüa #znun3npnyo nadog ziuLu;bCepisreny o)Ayyes snunyo zw — SİBİPZEA eAiSede vrüos geyanpnyo ezap gg Lieyung “TATNZuyYOM, WAp UT 387 OrprUrE g 9:09 “Lez ıma - *golğ p pim piry we “daymyç 8a 'uyog via O Pins Seğ *1999d01, 9U19 387 SEÇT 'd9TE A JAP 157 SEÇ YISUNUZ — süyoA op ü purs değinıy Sip pün döyeagoso 30 SUKURUĞOML D UÇ UŞA DA Gip PUNAOTTA DA :ZTUTSINigLAnyo ej Si Kejoy Pisşaruma NS vrnos uayııDUSAĞO TraşaprEN NEI BPLuNnyO ; _ ke *h' ai Bi “egrze g 9p İTESİİN Z O eX ymAng tmmep igrey Seğ urrayounlan MEJO WNTST :90NI __ "(GapÂduğ) :39pısuyos *Tesgvi mumyo & HD3 "(ağumuşsyuga) danrmnzuyoM, Tesiiş anumyo a M r Çağumuyazuğa) davTumzüyoM, :TESTİÇ 'Tumyo Y9IS 8) Z t JUAR'TISURT YOÖONVA'IY 2 ALMANCA DERSLERİ (av) gibi okunur. Bunlardan başka bütün harfler bizdeki gibidir. B | Şimdi kafanızı mürekkep harflerle doldurmakta max —< Na yok. Bunları sırası geldikçe göreceksiniz. ğ Okunuş gekillerini her derste size bellemek Üzere ve- — receğimiz kel melerden ç karacağız, ki grası gelmöden — lüzumu olmıyan bir sürü kaide ezberlemek mecburiyeiin- 4 de kalarak bıkkmlığa düşmiyesiniz. Okunuş Şimdi almancadaki şu harflerin ne gekilde okunacaL- — harını iyice belleyiniz: Ğ u Kuvvetli bir g gibi okunur. Almanların gotikle yazıl- mış kitaplarında göreceğiniz bu mürekkep harf ğ SZ harflerinden vücuda gelmiştir. Doğrudan B doğruya lâtin harflerile yazılan kitaplarda bu ! mürekkep harfi (ss) le ifade ederler. 8 z gibi okunur. Misal: Sohn (zön). Yalnız iki & yazılımn- ca 8 okunur. Misal: wissen (vissen). Bazı yerde de yalnız bulunduğu halde & okunur, k. Misal: Schwester (şvester), ist (ist), — V f gibi okunur. Misal: Vater (fdter). — H Kelime ortasında hiç okunmaz. Yalnız kendinden ev- velki sesli harfi uzatmağa yarar. Misal: Sohn e (2ön). — İE” İ sondaki “e” okunmaz, yalnız “i” yi uzatmıya yarar, Misal: die (di). — CH h okunuür. Misal: Tochter (tohter). Arapların nok- Ve talı “h” sı gibi telâffuz etmeye çalışmalıdır. — Bİ ay okunur, Misal: ein (ayn). — A e gibi okunur. Misal: Müdehen (Medhen), — P öe R L 1 L a —| Binl . I6 , S L oe ci £ B S A LE ni (aspficuğ aynun| 191 SoT) 'apuMIŞ OUEA TT S Ğ — *'dıynood SAa uut 'opap “reyung ç 3NDOĞ DA BUUD *9P3P ADLAP N 9 *(putr np pun dözyilül 1p *13)9fS040 do Purz SD0 ) “puryy sep pun doj 9p “Saztagoro) sap Ppujs sSeg 'TIPPYTAS ZİNY IG SA eğeğ İra repung "ApIda ziy diğ Sa DADA MA ADIMP N,, '(4ayyoz sufiv pun 19,pf wfÂİD puyz S07 ) *1999901, SüUro pun JaytA we püis sedg o « “arpepuores suuy Ow0joe apwĞ1 MAp SUU ,, *(dsruşeğuğa Wap uş 391 Lazımlu 17 ) “daNrunzuyoM, Wap vi 181 Toyn ı d da'ntesmnuiu ösdajyajuına aininy “üpepuoyes YndOĞ YONLTA ÇPUODES SPUYİL HAP INDO, "(ıounuşszuğa wWap Ud 3843 ugz dd ) 'OTNUNZUyYOM WMop UJ 151 UYOS Jad tunyedek örumo ç9 9193 tang Tpturğ e) “eoptnör Unuores , KHODS VP PPUYİL,, "(ARUMUYEŞMOA ULAP U4) TSUTUNTZUYOM UI9P UT iZzLiLreyiö yunssoysu Lrepyrpurejin y Opuypyos 9Pu;ö; #pepo,, Tmaryıs) ,SPUTÖT WIWEPO,, ULTEŞTUUNY UEpung “I998 TULrEJEi “eTi Ep OA OA *eX 1913 zp011 3903198 9p epdağı HIĞEYTN ÇST g (Tia) Na PI İPUNZEÇ YEevreLuynum EPULUTEZ ÇUA VY “zamyo Enurloyj | , HaP,, Omi3l , Stp,, n.ı_o gereyiyrey — Urusumnyoy Nü TWEÇ TLTez “ek Yereo ZISTLTENTTEY | (L9TramzuyoM) Naço3 tunstucur 1HH'TSUYİ YVONYVA'IV e ALMANCA DERS8LERİ 7 “Budur aile Şnüyder” Bu Şnayder ailesidir. Die Familie Schneider ist in dem Wohzimmer, (Di famâlce Şuayder ist in dem ğ» “Aile Şnüyder dir 8.—:% salona”, Şnayder ailesi salondadır. e Gün G B Der GroBvater und der Vater sind İn dem Wohnzim«s mer. (Der Grosfâter und der fâter zind in dem vöntsimmer) “Büyük baba ve baba dırlar içinde salona”, Büyük baba ve baba salondadırlar. ÖÜ ——— Der Vater ist in dem Wohnzimmer. (Der fâter ist in dem vöntsimmer). “Baba dir içinde sülona.” Baba salondadır. o Das Mâdechen ist in dem Wohnzimmer. (Das medhen ist in dem vöntzimmer). “Kız dır icinde salona”. Kız salondadır. Konuşma ve çevirme denemeleri Buraya kadar ezberlemeniz için verdiğimiz kelimeleri nas | okuyacağınızı, manalarmın ne olduğunu, cümlenin nas. | yapıldığını muhtelif misallerle gördünüz ve öğren- d'n'z. Şimdi artık bu dersleri takip için verdiğimiz Şnaye der ailesine ait birinci resmi altındaki yazılarile beraber muntazaman keserek kalınca bir kâğıt üzerine yapıştırıe nız ve önünüze koyunuz. Resmin üstündeki numara'ara bakarak bu numaraların nelere delâlet ettiğini iyice öğ- reniniz. . SARYĞI LAF ea — SAA AO AR AYA gözlerini bir şey söylemiyor. Sonra çocuğa dikerek içten gelen — ilâhi bir Pardaya « ve Favusta « Mirtis, Roma — Favustanın oğlu!.. nn oğlu!l. Pardayanın Bu son cümledir. ve İtalyadan uzak, çok uzak yerlero götüreceği çocuğu Favusta ve Parda- yanın oğlunu kucağına alryor ve soöne HORTLIYAN yavruva, annesinin nası| ölüme gittiğini ra dünvaya henliz gelen gös- FAUSTA ve meraklı bir romandır. BDADBDER gazelesi neşriyaltı Bu eser ilk defa olarar Türkçeye 'INBER gazstesi tarafından çevirlilmiş ve gazete içinde forma forma verilmişlir. Pardayanlar serisinin devamı olduğu gibi başlı başma bir vakayı da hikâye eden çok heyec n 5 Ö veri Montalt birdenbire, deli gibi, höc- renin kapısına yüklendi! —— Çabukl! Çebuk! İmdat.. Belki onu kurtarabiliriz, diye inledi. Sonra, ww di ça < '3 -lbım G p KA l : Ww Tıl HİL Ki '& MW â Hi MEL Montalt! ve- yemin — ediyorum, ki be-| le bir işaret — yapıyor. Bir dakika hiç nim kamam, kalbinin yolunu kolay - lıkla bulacaktır! müuazzam sa-| Sesle söylüyor: Montalt, — koşarak, lonları ve sofaları geçtikten — sonra, yan üstü kapalı — koridora girmişti.| Nın oğlu ne olacak? Biraz sonra, mağlüp Favustanın, ölü- Vatikanı Sent - Anj şatosuna bağlı- münü beklediği höcresi önünde idi. fız bir aralık yolunu kesmek istediler sede derhal geriye çekildiler. Muha- ... / b — G.em“..mı ooı—Mıb sısi Ö& SRCİT İssi ..ummm T Z B ht Dumuşı (a D Tet ef , <B aç Bi yiz umne -| u ab.m.m . G n nmm z s,.m.w, RE FERŞ manm H S OU Ha GU y K L e ı.k $ “83l FKD A İ ğ S9:5 Li SERAR 45 vöç 2 5Eh dd F b5E3” (<x18 M j Hw ea a H © sdk0i bie £ Dör a GGEli Bi P Ait Ö e ÜN E dar t sü O bT DS e Gİiviz z E“4 ı_mn.m;m__ & MFESSLE gi? S B0 aĞ B A CEM A Ee 8 U MA hu N y : : u ; e k . e l ne-.h- gü te A0A4iş-s' bi Hd lc! ".W n—ow.m.“w.&m“m.ın,.n—mb 5İ m.m.m,..mmıw S v © © Büy * E 5 E M SS Sizişt . ilifeAş' * 30 g v r <M u. e K Huhe. :ıat.m.mk $ EÜLERLELEEYEŞİ t6 mm PF AĞRA tü ye ** 7 | Vö n : .. Hİygl gl i5 tT p 5 4 .m n.m..u.m.m. gö gt FM F2 z mmımmnm SARSEEE P SA .mhou wk&mmwnwmamwm.mm.m.m ..m 4 ,mm.unoumunmu_m.mmww,u ön“ı İldgsi Scyedetsiş ö ve li C ' .| a €£ ; SL3TERE ZELEBLERİ 30LAĞE E : b K 3 z 'c ğ 3 n ; : 3 c 8 : ğ ğ - ” A ru İcin, sırf bunun için yaşayacağım, Büuna emin olunuz. İ y r-_ğııah'l"il'.î'r*". ÜzcCirm dd t & KA Üğelildber'y. h F * B v İKi 'ük Ch

Bu sayıdan diğer sayfalar: