i i | : i | j : : — bettim. carı tanımıyordu. © nrmıyorum, Belki görürsem ha - ORMANIN KIZI Vahşi hayvanlar arasında ve Afrikanın balta girmemiş ormanla- renda geçen aşk ve kahramanlık. heyecan. esrar ve tetkik romanı #N“77 mm Yazan: Rıza Şekib wer Karşa, esir pazarına gelmezden| önce filinin nareketlerinden bir fevkalâdelikle karşılaşacaklarını anlamış ve hemen hayvanın sırtından hil Genç kız, aslanın © yelesinden yakalıyarak başını sarstı; — Manasızlık yok; dedi, iştahı nr sonraya sakla!.. Sonra ihtiyar yerliye döndü: «— Anlat, dedi. Devam et... — Anlatacaklarımı söyledim. Başka birşey yok söyliyeceğim... — Yaran çok mu ağır? — Hayır... Fakat çok kan kay - Karşa, şimdiye kadar daha bu kadar aklı başında, bu kadar insa- na yakın bir yerliye rastladığını hatırlıyamıyordu. Son gördüğü ve ormanda yakalıyarak bağlı ola - rak bıraktıkları yerli bile, akıllı duruşuna rağmen bunun yanında aptaldı. — Bu Sâki dediğin adam kim ve nereli? — Hartumlu imiş... Karşanın o ormanından başka bildiği bir yer yoktu. Fakat bildi- ği, yekünu onu en beşi aşmayan memleket isimleri arasında Har- tum da vârdi. Bu adı çok defa ba- basından işitmişti ve Ebülülâ da Hartumluydu. Sonra Ebülülâ çok zaman esir tüccarları ile beraber bulunmustu. Bu adı, Sâki adını tanıması ihtimali de vardı. Karşa bunu anlamak için Ebü- Iâlâ'nın yüzüne baktı ve: — Hartamtayanun., Tanıyor Ebülülâ bu isimde bir esir tüc- — Hayır, diye cevap verdi. Ta- tırlarım, İhtiyar yerliyi, kolundan yara- Ir olduğu için oracıkta bıraka » rak İlerliyeceklerdi. Karşa: — Seni, dedi, biz burada bıra- Aslan, Karşaya doğru uzakla «| © şınca ihtiyar yerli büyük bir nefes yüne gider bırakırız, ister bizimle © beraber kalırsın. © Siz halde duran hayvanl Yerli cevap vermedi, Bundan Karşa beklemek istediği manası - nı çıkardığı için Ebülülâya dön - dü: — Haydi Ebülülü... Biz gide - | lima... Çok sürmez döneriz. Karsa, Ebülülâ ve genç yerli birer file atladılar ve esir paza - rm doğru yol almağa başladı - BEKLENMİYEN BİR HÜCUM Katşa, kafilesi esir zarına mezden önce hiç ” e hadise ile lamıştı. Filin gayri tabii ons leri gözünden kaçmamıştı. Ebülülâya filin sırtından atla - masını işaret ederek yere indi. gelendirdiği geniş sahada toplu ılarrar he- atlamıştı . Fil durduğu yerde duramıyor, mütemadiyen sola sapmağa çalı- i şıyordu. Karşa, mani oldu. Fakat | Ebülülâyı o semte göndermekten geri kalmadı. Fil aldanmamıştı. Ebülülânm sapması üzerine bir j kurşun yağmurudur başladı. © Bu vaziyet karşısında yapıla - cak şey saklanmaktı. Karşa fille- rin fazla hedef göstermemeleri i- çin onları birer birer büyük ağaç- ların arkasına götürdü. Bu, kolay olmamıştı. Kurşun yağmuru eksi- leceğine artıyordu. Karşa atılan silâhların kararla» ma atıldığını kestirmekte güçlük çekmemişti. Bütün kurşunlar ken» dilerinden çok ; uzak yerlere ve yükseklere düşüyordu. Ebülülânın yanına koştu: — Bunlar bizi görmemişler... Kurşunları havaya atıyorlar. Bel- ki de kacan iki esiri bulmak için.. — Bekki de... Korkutarak ya - kalıyabilecekleri ümidine kapıl - mış olacaklar... — Biraz ilerliyelim... Belki ö * nümüzü daha iyi görebiliriz. — Biraz ötesi yokuş, — Daha iyi... Yürüdüler... Önlerinde hakika- ten bir yokuş göründü. Aşağısı gittikçe o çukurlaşıyordu. Silâhla- rın atıldığı yerle aralarında en a- şağı beş yüz metre mesafe vardı. Ebülülâ: — Yanlış yerde arıyorlar esir - lerini, dedi. — Evet... Yanlış yerde arıyor - lar. Biz burada vakit kaybetmi - yelim, Aksi istikametten bir daire çevirerek esir pazarına varalım bir baskın yapariz. — Pekâlâ... — Yerli genç ede al da sormadık! — Ben sormuştum amma unut- e rek rez ha | e m on — Ona haber ver, buralarını bizğün daha işi bildiğine şöpbe yok. Buraya gelsin © ve önümüze düüşsü Ebülülâ Karşanın isleğini yeri- i ne getirmek için uzaklaştı. Fakat tam bu srada genç kız | hiç beklem- sında kaldı. İzbandut gibi iki adam karşı - sına dikilmişti, Ebülülüya © seslenemezdi. Hiç heyecana kapılmadan ve sert bir sesle: — Siz kimsiniz? diye sordu. İki adam cevap vermeden mi- temadiyen kendisine bakiyor ve hareketlerini gözden kaçırmıyor- lardı, Aralarındaki mesafe çok çok on metre kadardı. Genç kız; her ihtimale karşı, kendisni müdafaa edebilecek bir yere çekilmek is - tiyordu. İki adamın ağır adım - larla yaklaştıkları bir sırada o, üç adım sola sıçrıyarak bağırdı: — Yaklaşmayın.. Sonra piş - man olursunuz... Karşa arapça söylüyordu. On - tir hadise karşı - HABER — Aşım Postası BORSA 1-0-6 514 AĞUSTOS — 1985 024, “| * Viyana 1.s0 138, -| * Madrid "— 168 —İ « Berliş “— —İeV 2, — 81, —| « Bi e 24, —| * Bükreş 10 890 --| * Belgrad s8, - Sö) » Yokabama 44, — « Amsterdam. 81, | * Alın gan, — * Prag 98, —| e Mecidiye S3 — | # Stokholm (oOö1,--İ e Benksot (o 133 — ; Çekler * Losdra 024, —| e Stokbir 2.1120 İ e Neryor 0.7900) « Viyat 4,1882 e Pariş ığüd le Madrid $8025 » Milâs 9.6930) « Betlin 19733 | » Prükse 4T2)8 Varşova 42075 * Ana 53475 İs Bülapeşte 4,2940 İm Cenevre (o 2485 Je Bükreş o 10j,ta03 » Solya 63,409) * Belgrad 246747 » Amatetdam 1.1776) Yokohama (o 27317 * Prag 19,1690) * Moskova © 109190 EŞSHAM İs İş Bankay (Gsm) Tramvay o 3 Asadolu 46.00) # Çimento as (n710 Rep 250) CuyonDek —— Şir. Hayriye 15—| Sark Det ". 6 Merkez Bankası 590) Balya öğe 0. Sigorta AO0İ Sari meta —— İğ) #omenu B-j) Tedelon —.— —istikrazlar — tahviller. İe1983Tür Bort sekin | © Elekerik | . l2649 Trtmvay M.O 1 74879) Rihtim “— istikrazıDabin 1 94 12) Asadolu 4015 İs Ergani istikraz 54 -İs Anadoluli O 46,25 (568 AM 40.) Amadola in 160) Sıvas-Erruram 9651) « Mümessili A 4875 p ogra Progra ya 15,30 framsızca ders. Bethoven üçüncü senfoni in > me nolog Halide, 20,10 İstanbul Kız Hsesi safe üğretmeni Mehpare Tevfik, konferans. 20,30 stüdyo caz ve tângo orkeatraları, türk- çe sözlü eserler, Birsen. 21,45 son haberler, barsalar, 21,45 Rozi Ludviriksan, şan piyano le, 22,05 plâk neşriyatı. VİYANA — 17/45 gramofon, 1810 kom sep, 19,10 konuşmalar, haberler, hava eya pe ru, 20,85 ağızdan Üfleme aletler 2100 üç perdelik opara: Edgar, ei zamanları esnasmda “haberler. 24,0 gece konseri. 1/35 grâmofon dans musikisi, BERLİN — 17,35 konuşma. 14.05 #rank- furttan. 19,05 konser ve şan, 90,05 spor ya- yun. 20,25 eğtencoli musiki oyunlar. 20.45 günün akisleri, 21,05 haberler, 21,30 tan. 21,90 müusjkil! facia, 23,95 haberler. 23,30 olimpiyad haberleri, 28335 Kolonyadan. BUDAPEŞTE — 18,25 grümefon. 18,45 #. 21,05 edebii yayım. 71,39 opera orkes - trastzın konseri, 28,05 haberler. 2335 caz- band takımı. 24,15 konferans, 2430 çingene arkesirası, 1,10 son baberler, BÜKREŞ — 18,06 orkestra konseri. 10,20 konser, 20,05 konferann. 20,25 O grayofan. 20,55 mektuplara oovaplar, 21,05 konferana, 21,20 musilei. 2140 şan. 22,10 radyo orkep. tras, 28.00 radyo orkestrası, 24.05 gramo- ton, Zayi — Kocamustafapaşa askerlik şubesinden aldığım terhis tezkeremi kaybettim. Yenisini alacağımdan eş - kisi hükümsüzdür. 319 doğumlu Mustafa oğlu Ahmet Fethi Borjiya el oğlu # o Romanlarını ciltlendirilmek üzere Vakıt kütüphanesine bı - rakmış olan okuyuculrmızın ciltleri hazırdır, Hergün saat 18 « kadar uğra - yıp alabilirler, oralara sira sar ARM ağ İN b çay BE aş ŞER ni Etfal hastanesinde Güz mütahassısi doktor Xfat Ahmed Gözberk €, Halk Fırkası sırasında kız li- sesi karşısında 32 numâradâ. Mua- yene saatleri saat 15 ten 18 e kadar a ig Polis hafiyesi RADYO (X:9) un harikulâde maceraları Büyük kıt'ada formalar halinde birkaç güne kadar satışa çıkarılıyor Yalnız resimlerle en heyecanlı maceraları anlatan bü roman se risinin lâyık olduğu alâka ile kaşılanacağından eminiz. Polis hafiyesi Dekster'in “lik macerası ikiformada bitecektir inson sayfasında gördüğünüz uzunlukta 72 ve vasati bir hesapla 200 tane parça kılişeden mürekkep bu romanı herkes konferanslar. 20,05 şan ve çingene orkestra | Zevkle ve heyecanla okuyacak, saklıyacaktır. ilk forma: X:9, Kaçırılan kız peşinde Birkaç güne kadar renkli bir kapak içinde çıkıyor.Cok azbasılacağından Arabadan düştü Halıcıoğlunda oturan Muzaf - fer arabadan düşmüş, yaralan - muştur, Yangın Kasımpaşada Yakubağa soka - İ ğında oturan Mehcure isminde bir kadının mangalın üzerine bırak - | ği bezler tutuşmuş, bu yüzden ların söylenenleri anlamıyormuş | lamış, kaçarken yakalanmıştır. gibi görünmeleri Karşayı tered - 'düde düşürmüştü. Giyinişleri bir Araptan farksızdı. Belki de be - | kamyon yolda giderken bir lâğım yaz maşlahları altında (| Karşayı | çökmüş, amele Arif yaralanmıştır. bir ânda hareketten alıkoyacak si: | Yaralı hastaneye Kaldınılmıştır. lâhları bile vardı. (Devamı var) - şimdiden müvezzilere sipariş ediniz Bir tayyare kazası Kartajen, 14 — Bir askeri tay” yarenin pervanesi, uçuş esnasın ” da kırılmış, tayyare alevler içinde denize düşmüştür. İçindeki dört kişi yanarak ölmüşlerdir. —— Bir su bendi yıkıldı Torino, 14 — Bir su bendinin > ağın çıkmışsa da çabuk söndü - | yıkılması yüzünden Ovada köyü rülmüştür, ahalisinden yüz kişinin boğuldu X Bıçakla e ğ Ga e ee a söleniyen Yüz ev de yıkılmı#” Hakkı isminde biri bıçakla yara - | samamnmumununumuzmuuazm Lağam çöktü şında Fatmâya şoför Recebin oto” Şoför Rahminin idaresindeki | mobili çarpmış, yaralamıştır. e. Birhirsız yakaland Samatyada yıkanmak üzere de” Çarptı Bostanbaşında oturan dört ya mize giren"Ali” Rizanyı ii ve kol aaatını Şükrü , isminde biri galmış, . kagarken. yakalanmıştır. yy