14 Ağustos 1935 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11

14 Ağustos 1935 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 11
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

n 14 AĞUSTOS — 1935 'HASA —— | N KUVV HABER — Akşam Postası ET ŞURUE ZAAFI UMUMİ, KANSIZLIK ve KEMİiK hastalıklarına şifat tesirleri çoktur. lT mal ve olgunlu girecek talebeler için hazırlanan Yardımcı kitaplar K Edebiyat ve edebiyat tarihl özü — Sadettin Nüzhet Ergun ;3' Tâbit ilimler El kitsbi 50 Felsefe bakaloryası İmya bakaloryası İyaziye olgunluk hazirlama Satış Yeri: Istanbul Ankara caddesi Inkilâp Kitap evi imtihanlarına İ Âdem Nezihi M. Namık 50 M. Mazhar Gü M. Dogan 125 | Türk Hava Kurumu Büyük Piyangosu Şimdiye kadar binlerce kişiyi _ zengin etmiştir. 19.cu tertip 5.ci keşide T! Eylüldedir Büyük Ikramiye : 35.000 Liradır Aytıca: 15.000,12.000, 10.000 liralık ikramiye er!e (20.000 tira) lık mükâfat vardır ... Hurma sabünu 24 veya 12 adetlik | Hurma sabtüinunun kökulü bir sa- | bun olmayıp tabit kokulu ve emsal- siz cinste bir ev sabunu olduğunu bilhassa ev kadınlarının dikkat na- zarlarına arzederiz. Bir tecrübe si- Hurma sabunu TURAN mamuü - lâtındandır. kutularda satılır: GAYET MÜHİM zi iknaa kâfidir METAMORFOZ İ nt SATILIK BAKKALİYE Tinmmırm z Beyoğlu Tarlabaşı cadde- sinde 69 No. peşin satışlı bak- * kaliye dükkânı devren satılık- T Ç:_qîuklar, Gençler, Genç Kızlar ve ihtiyarlarheryaşta istimal edebilirler. HASAN ECZA deposuü Petroöl Nizam & Saçları Te Besler - Kuüvvetlendirir - Dökülmesini keser üzâtır. PETROL NiZAM Tecrübe edilmiş en iyi saç ilâcıdır. SATILIK HANE Çapada Çukurbostan meydanında Ademi iktidar Yedi oda ön ve arka taraflarında va - VE Si bahçeli tramvay — İstasyonuna iki dakika mesafede kullanışlı, havadarı Bel geVSGKİİĞİne Hormobin arka bahçesinde tavuk, koyun ve keçi beslemek için fenni —müteaddit kü - : Mesleri vesair müştemilâtı havi 29 - 2 Tatajlatı Gı.lılı DAttt No ev ucuz fiyatla satılacaktır. KSN tır. Ayni adrese müracaat. ygobERUTayayyizaL PYT YIyyyyb İN ypyogo KUNi pgygggybTEĞ yayyyRRTAN DAT y lİNENMMArınyı ZAYI İsak Konfino namına Tıp fakültesi eczane şubesinden — verilen 29,12,928 tarih ve 2832 /338 numaralı diplomayiı zayi ettim. Yenisini alacağımdan eg - tim, Yenisini alacağımdan — eskisinin hükmü yoktur. Galata Papazyan Han İsak Kon- , fino, Satılık kuru meşe odunu Ziraat Bankasi Istanbül Şubesinden - Bankamıza möerhun İğneada civarında Raranlıkdere ve Ayasta- fanos iskelelerinde Mmevcüt odunlardan iki yüz ellişer bin kilo ki cem'an 500,000 kilo kürü meşe — odunü: 1697 numaralı Ziraat Bankası kanunünün hükümleri altında on beş Ağustos 935 perşembe günü sa ât 3 de şubemizde açik atrttırma ile satılacaktır. Almak istiyenler mak tuen (200) lirâa pey akçası yatıra- caklardır. Odunlar yukarda yazılı iskelelerde bülündüklari yerlerde teslim edilecektir. Şartname: İğneada iskelesiyle şubemiş kapısına asılmıştır. ' (4580) Yüksek Mühendis Mektebi arttırma ve eksiltme komisyonundan: Mektep için pazarlık ile bir adet maa teferruat kalkülatör alına- caktır. Bedeli 350 lira ve pey akçesi 26 lira 25 kuruştur. İsteklilerin . 15-86-935 saat 14 te Kemisyon müracaatları ilân olunur. — (4741) âe ' e . ——ğ—balıları îâ"â::î M A Z 0 N K_BblZillğl;_'_“_bir_,şaat_ âı MEYVA T_'lı_l_"RU“ 'Ğ'efer e Almırsa T yanmalarını: alın dıkta Yenteklatden HAZIMSIZLIĞI Ağızdaki tatsızlık ve kokuyu izale eder. Fazla bir yemek ve içmeden sonra hissedilen Mide ekşilik ve yorgunluk ve şişkinliği hafifletir. Mazon tuzunun tesirinden memnun kalmı yanlar şişesi -açık da olsa Bahçekapıda İş Bankası arkasında 12 No.lu Mazon Botton etğâ depö ll 240 SERSERİLER YATAĞI den başka bir mani yok öyle mi?.. her zaman için senindir. Senin aşkınla doludur! diye bağırdı, — Öyle ise, vaziyeti iyice dü- şünebilmek için birbirimize yar- dım edelim. Samimi iki arkadaş olalım, Siz bu Jiyeti seviyorsunuz, bunu sevmekte de devam edece. ğinize emin olmak isterim, Hey- hat, benim gibi, suçu yalnız sizi sevmek olan bir zavallı kadın, aş- kını ancak kendisini feda ederek ispat edebilir. Bu söz!lerden hakikaten müte essir olan kral titrek birsesle: — Oh sevçili Detamp!.. mırıldandı. — Fakat, eğer ben kendimi fe- da ederek sizi ona sevdirmeğe muvaffak olursam, bana ne kala- cak.. Derhal tamamen unutulmuş olacağım. Ve vaktile ezmiş aol- duğum rakiplerimin o kadar ala- yına uğruyacağım ki nihayet - şa- tama çekilmeğe ve orada göz yaş- ları dökerek ömrümün son günle- rini yeis ve acı içinde geçirmeğe mecbur olacağım. — Size yemin ederim ki, krallık şerefim üzerine söz veririm ki her zaman için kalbimde en yüksek yer sizindir. Düşes konuşmanın en ince yeri- ne geldiğini anladı. Kral iste liği- ni veriyordu. Şimdi sıra, kendi ta- rafından gösterilecek bir fadakâr- lığa gelmişti ki, ancak bunun sa- yesinde saraydaki mutlâk hâkim- İiğini kuracaktı. — Demek ki arada Marjantin- diye Su halde bu engeli ortadan kaldır- maklâzımdır şevketmaab! dedi. Fransuva Detamnpı bile titreten bir sesle: — Ben de bunu düşünüyorum! cevabını verdi. Kral, hakikaten Marjantini öl- dürtmeği tasarlıyordu. Düşes kralın maksadını mıştı; — Bir çare var amma.,Bu pek müthiştir. sözlerini mırıldandı. — Hangi çareden bahsetmek is- tiyorsunuz? — Sizin aklınıza gelenden.. Birbirlerine bakarak sarardık- larını gördüler. Birinci Fıansuva şiddetle: — Evet, mademki araya bir di- ken gibi giriyor.. sözlerini söyler- ken Düşes tamamladı: — Ben de size söyledim ya.. Fa- kat bu çare pek müthiş olacaktır.. — Niçin? — Çünkü Marjantinin kanıyla lekeli olacağınız için, Jiyet kuca- ğınıza atılmaktansa kendisini öl- dürmeği tercih edecektir. Kral bir dakika kadar düşün: dü.. — Sevgilim.. Şimdi fedakârlı- ğınızın ne kadar büyük olduğunu anlıyorum.. Bin kere hakkınız var. Fakat ne çare?,, İşlerinizi tamam- layınız! Bana akıl öğretiniz! — Bunları şatodalı ayırmak lâ- zım.. Âna ile kızı birbirinden a: yırmağı düşünmek delilik alur, anla- Lâkin onları şatodan ayırmak kö. SERSERİLER YATAGI ZST Gizli bir takım felâketlerin iztı- rabı altında ezilmiş gibi ağır ağırt odada dolaşıyordu. Birkaç dakika kadar zabitin o- rada bulunduğunu unutmuş gö- ründü. Nihayet derin derin içini çek- ti.. Mongomeriye dönerek: — Haydi gidiniz mösyö.. Ya- kaladığınız adamları serbest bıra- kınız. Mademki aradıklarımızın Fontenblöde bulunmadığına e- minsiniz, bizim için bundan iyi bir şey olamaz. dedi. » » » Birinci Fransuva iki saat kadar odasından çıkmadı. Mongomeri muvaffakiyetsizlik - le biten bu iki teşebbüsten dolayı kralın gösterdiği kayitsizliğe şaşıp kaldı. Bununla beraber haksızdı. Çünkü kral, bu esnada ne Mad- leni, ne de iki serseriyi düşünü- yordu. Bütün zihnini Marjantin meşgul ediyordu. Kendisiyle Jiyetin arasına gi- rerek bakışiyle meydan okuyan tavurlariyle tehdit eden bu anne. nin birdenbire meydana çıkışı onu müteessir etmişti. İki saat senra, Birinci Fransuva- nın odasından çıktığı görüldü. Pek yeisli ve düşünceli görünü yerdu. Düşes Detampın dairesine doğ Yu gitti, Acaba orada ne yapacaktı. Yoksa ondan teselli mi istiye- cekti. Eskiden çok sevdiği metresi i« çin kalbinde bir damla aşk arıya- rak bir müddet olsun damarlarını yakan öbür büyük sevgiyi mi u- nutmak istiyordu. Belki de Düşes bu ziyareti bek- liyordu. j “Ustaca bir tuvalet yapmıştı. * Açık bir elbise ile yarı çıplak bir durumda (vaziyette) kralı pençesine geçrimek için son bir mücadeleye hazırlanıyordu. Kraliçe tacını giymek yollarını arıyacaktı. | Taç giymeğe ne lüzum vardı. ; Bir kraliçe kadar şan ve şerefi haiz bulunmuyor muydu? Yoksa bazı cinayetler yapmak suretiyle kirli vicdanının derinlik- lerinde canavarca bir ümit mi bes- liyordu? Düşes Detamp gibi bir kadının karışık ruhunu okumağa çalışmak boş bir zahmet olduğu için bun- dan vazg_e_çerek vakanın oluşuna gelelim.. * Birinci Fransuva Düşesin odası: 'na girip bir koltuğa oturdu ve Marinyan harbinden sonra olduğu gibi: — Her şey mahvoldu! diye mı- rıldandı. Fakat bu sefer: — Namustan maada!., cümlesi. ni ilâve etmeğe cesaret edemedi. Ne Düşesin açık tuvaletine, na vaad dolu gülümsyişine, ne de o:

Bu sayıdan diğer sayfalar: