n 24 HAZİRAN — 1935 ÇAA v ae muvaffakiyetli HABER — Akşam Postası Kullanınız. Müz'iç İstirabınıza —H Umum yaralarda,yanıklarda,baş ve vücut çıbanlarına karsı SiKATRIN J1 vi tedavi tatbik etmiş çlursunuz. Deposu İs Bankası Küçük Çiflik Parkı Büyük bir yenilikle 27 Haziran perşembe günü açılıyor Musiki sevenlere güzel bir sürprir Büyük san'atkârları hep bir arada görüp dinliyeceksiniz. Wünir Nurettin Eitalya Sadi Tanburi Refik Rusen Ferit - Sadi - (rtaki Ve Darüttalim yavruları ayrıca 9 kişilik heyeti yanlar: Melâhat, Sabahat, Pervin. Tramvay kadar gelmiştir. musikiye, Ba- parkın — sonuüna E. NEŞ'ET | 8 KiNiN KOUMPRiMELERi KUĞA n v eç SITMA, GRiP, NEZL E İ SO Meç; - Bir tek Kinin Komprimesi sizi bü- l tün bu hastalıklardan — kur'arır p Eczanelerden Kinin alırken daima 2 lik zarf veyahut da 10 adetlik tüpler içerisinde 'E. NEŞ'ET kinini israrla isteyiniz Deposu: Ankara Cad. N 88, Istanbul. İÇERİSNDE — HER İ| YenDE ARAYINIZ Vapurlarımızın kalafat işleri bir sene müddetle açık me ile bir müteahhide ihale edile cektir. Eksiltme 26—6—935 çarşam ba günü Akay şefler encümenin- de saat 15 de yapılacağından iste klilerin o gün ençümene gelmele- ri ilân olunur. ABAZBY eksilt- eğer bu hareketimden dolayı be - ni kabahatli addediyorsanız tayin | edeceğiniz cezaya razıyım.. Hattâ | kurtaracaktım.. Çingene karısı: y gnmcildiye ve zühreviye*" | Hastalıkları mütehassısı Dr. Beyoğlu, pazarı ÇiPRU Asmalımescit ittisalinde — Atlas Tel. *43352,, DOKTOR arkasında 12No:lu MANZONve BOTTON ecza deposu. Sağlam ve Ucuz Kundura arayanlara yolları üzerinde bir kolaylık ümer Bank Yerli Mallar Pazarları EMİNONÜ Kundura mağazası açıldı Yenicami merdivenleri karşısında Uğramadan geçmeyiniz Dikkat: ikramiyeli satışlar devam ediyor; istifade ediniz. n B ü T İ Bursa Şi| Han ! Kemal özsan Urolag — Operatör Bevliye Mütehassısı Kraköy — Ekselsiyor — mağazası yarında. Her gün öğleden 2 -den 8 - e kadar. — Tel: — Ah!, Ne sersem kafalı imi - bu ceza idam bile olsa, çocukları- | şim.. .Bunu hiç düşünmemiştim. mı kurtardığım için mesut olarak | diye bağırdı. . öleceğim. Reislerin büyük bir kısmı kara- [ cahil kimseler olduklarından bu sözler onların üzerinde derin bir tesir husule getiriyordu. Fakat bu gibi hurafelere inan - mayacak kadar akıllı olanlar da polis müdürünün idamından ergeç büyük felâketlere uğrayabilecek » lerini anlayorlardı. Jipsiyi cezalandırmak için hiç kimse ses çıkarmadı. O da rahatça çekildi. Fakat kulübesine girerken ace - le yanına gelen Lânteneyi gördü . Delikanlı hiç âdeti olmayan bir sertlikle: — Bu adamı niçin kurtardınız? diye sordu: — Fakat demin mecliste Monkla - rm öldürülmemesini söyleyen sen değil miydin?. Oğlum, ben iyi bir şey yaptığımı zannediyordum. ] Lântene elini alnına vurarak: | hücum edilmesini | — Belki de öyledir. Haydi gidi- | bekliyordu. niz Jipsi ana.. Hiddetimi affedi . niz,. diye mırıldandı. İhtiyar kadın onun elinden tut - tu ve: ki sizin yaptığınız öldürürdüm.. bağırıp uzaklaştı. Jipsi plduğu yerde kaldı. dı: madığını kim söyledi ki... . » & Etiyen — Artık bunu düşünmeyelim .. Fenalık bir kere oldu. Ve tamirine de imkân yok.. Fakat emin olunuz bu şeyi başka birisi yapmış olaydı. onu mutlaka Lântenenin hiddeti ve yesi son dereceyi bulmuştu., Bileğini ihti - yar kadının elinden kurtararak : — Lânete uğramalıyım! dive Bir müddet sendeliyerek uzak - laşan, Loranlıkata kaybolup gider delikanlının arkasmdan baktıktan sonra dişlerini sıkarak mırıldan - — Lânet mi? Sana mel'un ol - Lântenenin yesi pek büyüktü ... Doleyi kurtarmak için Konsoyerjörideki teşebbüs boşa tıktan sonra Serseriler Yatağına sabırsızlıkla Hücumu bizzat Monkların ida - , re edeceğini de öğrenmişti.. Plânı çok sade ve basitti: Dövüş esnasında daima fırsat bek- — Hakikaten fena mı yaptım?,| lemek, pusu kurmak, ve nihayet Diye sordu.. — Ben bu adamı esir ettim ama polis müdürünü esir etmek.. Polis müdürü bir kere ele geçti onun hayatı ve serbestliği karşılı- | mi Doleyi kurtaracağına — şüphesi Bında başka birisinin — hayatını | yoktu. sonra 41235 SERSERİLER YATAĞI Mahzenin kapısını açıp içeriye | —— Şimdi size bunları anlatma - girerek tekrar kapadı. Lâmbayı | ğa vaktim yok. Sonradan öğrenir- yaktı, merdivenlerden indi. siniz. Yalnız, Lântenenin sizi aş - Monklar, sıkı sıkı bağlanmış ve | mak istediğini ve benim tarafım - ağzı tıkanmış olduğu halde yerde | dan kurtarıldığınızı unutmama - yatıyordu. nızı isterim, Çingene karısı hemen onun iple- — Unutmıyacağım. rini keserek ağzındaki tıkacı çı - | unutmıyacağım. kardı. Çingene karısı paketi açtı. Bir — Beni tanıyor musunuz Mösyö | manto ile bir şapka meydana çık- dö Monklar? tı. Polis — müdürü bu cadı karmın — Kılıcınızı bırakınız. O sizi e- yanında serserilerle beraber ken- | le verebilir. disini tahkire geldiğini zannede - Monklar bu sözü dinliyerek kılı- rek soğuk bir tavırla: cını çıkardı. Mantoya büründü ve — Evet, ne istiyorsun? dedi. şapkayı da başına koydu. — Sizi Lântene esir etti öyle mi? Bir demir gibi duygusuz olan bu — Evet! adam ne titriyor ne de kalbi her — Bu anda reisler meclisi hak- | zamankinden — hızlı çarpıyordu. kınızda bir karar — vermek üzere | Sanki kendi — konağında imiş gibi toplandı. telâşsız ve sakindi. Monklar omuzlarını silkerek ha- Hazırlık sona erince Jipsi: karet dolu bir gülüşle gülümsedi. — Geliniz! dedi. — Hepsi sizi sağ bırakmağa ka- Merdivenleri çıktılar. rar verdilerse de içlerinden biri İhtiyar çingene kapıyı kilitleyip ölümünüzde ısrar ediyor.. Ve| anahtarı cebine koydu. ne yazık ki bunun sözü çok geçtiği | Sen Sovör sokağına doğru yü « için muhakkak hakkımızda hayır - | rüdüler. h: olmıyan bir karar verilecek.. Onlara kimse dikkat etmiyor -« — E.; Bu merhametsiz adam | du. kim imiş bakalım? Meydanın ortasındaki meclis — Lântene! hâlâ devam ediyordu. — Zaten bunu biliyordum.. Öy - Sen Sovör sokağına, belki tek - le ise acele etsin!. rar bir hücum olur düşüncesile bir — Ben sizi kurtarmağa geldim. | kaç nöbetçi konulmuştu.. Polis müdürü gizli bir sevinçle: | Fakat onlar zorluk — çekmeden — Sen mi?,, dedi; geçtiler,. Çünkü — çingene karısını — Evet, Ben! tanıyorlardı. Esasen serseriler de i- — Beni niçin kurtarmak istiyor- | çerden çıkanı değil dışardan ge - tsun? leni gözetliyorlardı. 29 İkisini de