B S SA 25 Ş G . PC Ilnhısarlar U. Müdurluğünden.l ————————————”: ——— | Almancadan Türkçeye ve Tür kçeden Almancaya bihakkın tercü Meye muktedir bir mütercime ihti yaç vardır. (100) lira ücretle ta lip olanların 16 — 5 — 938 perşem be gününe kadar memurin şubemi 21'-.;*“ Z go” 76 Müracaatları, Diğer bir ecnebi lisanr bilenler tercih olunacaktır. “AÂkay işletmesi ; Müdürlüğünden : ik olunasak yeni tarife i 120 — RAGASTANIN OĞLU — MA xed hiddetinden kuduran San- saka Lağırdı: — Siz âdi bir — haydudsunuz... İyi €aniler seçmeği bilmiyorsunuz. İşte bir daha.. Bununla oldu şekiz... Hakikaten sekiz haydut kumun üze- rinde yatıyordu. Diğerleri kaçtılar.. Manfred kılrema dayanarak kahka. ba ile güldü. — Gülünüz Marki.. Benimle beraber | siz de gülünüz. Fakat bu anda Sansağın yanıma iki kişi daha geldi. © vakit kılıcını kaldırarak cesur bir tavıvla ilerliyen Sansak: — Daha uzun müddet gülmiyecek- sin! diye homurdandı.. Manfred etrafına bakındı. Duyarla çevrili bir bahço içinde bu- Tunan bir küçük evin yanında olduğu- nu gördü. Duvarda ufak bir kapı vardı. Manfred bu kapıya arkasını verdi. Bu sırada yeni gelenler de kılıçlarını çekerek Sansağa yardım - etmeğe baş- İadılar. Bu seferki çarpışma sessiz ve soğuk kanlılıkla oldu. Manfred gür sesiyle: — Müselles tamam oldu. Ben de bu tiç alçaktan yalnız birisini — görerek digerlerini göremiyeceğim diye üzülü. Yoranm. Bonsuvar, kadın hırsızı Müs- YO Esse! Bonsuvar — Armalı serseri Mösyö Lâşatenyeri! Vay — kurnazlar Vay.. Galiba geçen geceki dersi az bul- dunuz! Diye bağırdı.. Lâşatenyeri haykırdı: — Cesaret! Üç Jantiyomun Manfrede hüctumu- '.'ı': gören dört beş Hcretli haydut kos- Sansak — kahpece hir manevra ile Manfredi sağ tarafından yaralamak (2539) HABER — Akşam Postast Veresiye serinlik Elektrik vantilâtörü Sayesinde istediğiniz kadar ) Serinlik temin edebilirsiniz SATİE'de 12 AY VADE ILE SAT".'R Sergiyi ziyaret ediniz 'EYi EKEN EYi HASRETLE-TAHAYYÜL.ETTIĞİN GENÇLİĞE BUNU : TEMİN “EDER/ ve Ademi iktidarı VUŞ Satış yerleri: 00 Salıpazar mağazası Salıpazar Necati Bey caddesi No. 428-438g, Tel, 45963 Metro Har: Tünel meydanı; Beyoğlu, Tel.44800 Elektrik Evi: Beyazıd Mürekkebciler Caddesi Telefon: 24378 Kadıköy: Muvakkithane caddesi, Tel.: 60790 Büyükada! 238 Misan caddesi Tel, 55-128 Üsküdarı Şirketi Hayriye iskelesi- Tel. 60312 Taksimdeki BANKAYA YATIRILAN DARA EYi EKiLMiŞ TOHUM GiBi VERiMLidiR. giderir. Kezanclerde bulunur. F- yatr İstanbulda — 150 kuruştur. - Haydarpaşa hılkııs!e_ğnıb A .:-,f93.53(!=d)9n â için ileriye atıldı. LAâkin bir göz söyle- meden yere — yuvarlandı.. Manfredin kılrcı surafına — demir bir tokat gibi inmişti. Esse ile Lâşatenyeri hiddetle: — Şeytan herif! diye haykırdılar.. Manfred; — Serseriler, hırsızlar!., Diye cevap verdi, — Üldürün! Gebertin! Manfredin önünde yodi - kılıç var- dt.. Saldtranların haşında Esse ile LA- şatenyeri bulunuyordu. Haydutlar Jantiyomlara güvenerek şiddetle hücum ediyorlardı. Menfre- din kılreı ise vurmağa — vakit bulamı- yarak yalnız müdafaa ediyordu.. Birkaç saniye kadar müthiş ve scs- siz bir çarpışma oldu. Manfred mahvolacağını anladı. Dudaklarmda tuhaf bir gülümseme belirdi. Lâşatenyeri Manfrede şiddetli bir kılıç salladı: — Artık elimize geçecek! diye bağır- dı. Fakat kılıç boşa gitti. Ve Lüşaten- yeri müthiş bir küfür savurdu. Manfred ortadan kaybolmuştu. .A Bağırmalar, küfürler, yağdı.. Manfredse bu sırada bahçede, ayın ışığı altında bir kadının önünde hür- metle eğiliyordu. Kapıyı açarak - tek- rar kapıyan bu kadındı. Bu kadınsa Madlen Ferron'du Penceresinden her şeyi bütün dövü- şü seyretmişti. Haydutların evvelâ hü- tumunu, sonra korkuyla kaçıştıkları- nt görmüştü. Yalnız başına on beş kişi ile çarpışan bu meçhul âdama — karşı kalbinde pek büyük bir takdir duygu- su uyandı, hakaretler Adres: Galata Posta kutusu 1258 B iie HOLANISE PANK ÜNiS KARAKOY PALAS «« RAGASTANIN UGDLU -. BT Aynizamanda biribirlerini kucak- — Ah Lantene. Ben yolenluğu de Jamışlardı. gil seni düşünüyorum., Hem seni yal- Manfred: nız bırakmak.. Hem senden ayrı. kat. —Kardeşim! Nekadar yüksek kalp-| mak. Ne acı? lisin! İşte anladın.. Oh. Seni terket- mek istediğim için beni affet! İki kardeş bir çok şeyler anlatan bir bakışla uzun müddet gözgöze kal. — Çocuk!.. dilar.. Sonra Manfred kılıcmı kuşan« — Görüyorsun ya! Artık o fikirden | dı. Siyah tüylü şapkasını giydi. yazgeçtim. Burada ölmiyeceğim.. Lantene yelsli bir sesle sordu: Ve yavaşea: — O kızın yakininde.. sözünü ilâve etti. — Hangi tarafa gideceksin?! — Ne bileyim ben.. Şimal veya ce- nuba.. Hepsi bir bence.. Yeter ki alnı- mu serinletecek yağmur onun da saç: Tarımt — islatmasın.. — Elverir ki ayni memleketin güneşi ikimizi de ısıtma- sın!. — Kardeşim.. Kendine gel! — Bak.. Aklıma bir şey geldi. luıı-j yayı görmek istiyorum. İtalya beni çe- kiyor, Nicin?.. Bilmiyorum. Jipsi ba- zan — İtalyadan.. Romadan bahse- der, Oh, bilhassa Romadan.. Onu tarif eder. Bana yabancı olmıyan bir lev. hayı gördüğümü zannederim. Geçmiş, maziye karışmış zamanlarda onun hü- raretli hararetli anlattığı 0 yerlerde yaşamışım gibi gelir.. Birdenbire durdu. Sonra yavaş ve derin bir sesle: — Evet, mutlaka İtalyayı görmeli- yim! Bilhassa Romayı... diye ilâve et- ti. TLantene heyecanmı gizlemeğe ça- Tışarak: — Ne vakit gideceksin? diye sordu. Sonra Manfredin cevap * vermesini beklemeden: — İstersen yarın yola çık olmaz mı?. dedi. — Yarm mı?. Kral birinci Fransuvanın meşhur ressam Titien — tarafından yapıl: muş bir resmi — Sokağa mr çıkıyorsun?, — Biraz hava alacağım.. Bir şey. den korkma!. Bu aysız geceler - bizim içindir. Şimdi zenginler korkar, dev- riye saklanır, Kral Fransuva sarayım da uyur, Monklar konağında düşüe nür.. Yarın sabaha kadar Paris bie zimdir. Lanteno göğe baktı: — Ay biraz daha yükselir ve * rüz. gâr bulutları dağıtırsa iki saate ka- — Evet kardeşim! Esasen yolculu- ia karar vermiş değil misin? geleyim mi? dar gece aydınlanır. Ben de beraber ALALEMG HAN