27 Eylill 1934 Anadoluda tetkikler Bolu köylerinde kar- şılıklı mani söylemek Bolu muhabirimiz yazıyor: I Bolu köylerinde bir nevi “kar- şılıklı mani söyleme edebiyatı,, vardır. Geçen mekutbumda bun - dan bahsetmiştim. Maniler umu - miyet itibariyle irticalen söylen - lara tesadüf etmek mümkündür. | Bu nevi manilerle birçok lııılerını ifade eden, biribirleriyle mektup- | | laşan köylülerimiz vardır. Karşı- lıklr söylenen manilerden bazıla- rını alryorum: Akşam karanlığı bastığı sıra- larda, dere içindeki pınardan kap- Jarımı doldurmrya giden köyün gü- zel kızlarına bir genç şunları söy- lüyor: Kayalar gölgelenir, Güzeller suya iner.. Her güzelden bir öpüş.. Yüreğim tazelenir. Kızlar, bu maniye mukabele e. diyorlar: Kayalar gölgelensin. Güzeller suya insin., y 'Avuçlarını yala, Yüreğin tazelensin. d KU A Şıklığına pek güvenen bir köy delikanlısı gözüne kestirdiği bir kızın yanından geçerken — söylü - yor: Kadıfeden )clegım . Kd Ayağımda şık fotın Daha mr evlenmeyim.. Teklifine şu cevabı alırı —— Karanfil koydum tasa.. 'Ağzını basa basa, Şıklıkta hiç mislin yok, 'Azreık boyun kısa. . . * Bir genç sevdiği kıza şöyle açı- hyor: Mavi fistan dar mıdır?., Koynundaki nar mıdır?, Seni çoktan severim, Hiç haberin var mıdır?.. Bu köylü kızma da asrın telâk- kileri sirayet etmiş olacak ki, şu cevabı veriyro: Yaz elması yaz elması, Yazıdan eve gelmesi, Her yeğitin kârı değil, Zenginleşip kız alması. Bumun üzerine, delikanlı keha- netinden dem vuruyor: Yemenim allı idi, Ortası dallı idi, Senin yar olmryacağm, - Evvelden belli idi. . . * Köy gençleri, bir arkadaşlarına şöylece takılıyorlar: Maniye mani atmış, Güle karanfil katmış, Gelini almamış da, Yalnız döşekte yatmış. - » » Bri köylü kızı gurbette olan sevgilisine yazıyor: Mektup yazdım bilesin. Ağlıyasın gelesin.. Bu mektubun üstüne, Hiç durmayıp gelesin. Aldığı cevap şu şekilde yor: di l gilisine son temmnisi: mediği halde, birisinin söylediği | maniye en münasip karşılığı ver- | mek noktasından çok güzel buluş- | | şeyleri sevdiği genç kıza benzete- Şu pmarı boş buldum, Yü ne taş buldum.. Sen orada yan tutuş, Ben burada eş buldum. Zavallı kızcağızın vefasız sev- | | Köprünün altı diken, Yaktın beni gül iken, Allah da seni yaksın, Üç günlük güvey iken.. » . * Köylü âşık, pek içli olan sev- gisini, köylerde bulunan en — tatlı rek anlatıyor: Yaylâların yoğurdu, Seni kimler doğurdu?., Seni doğuran ana, Bal ile mi yoğurdu?.. Aldığı cevap ise hiç de ümit ettiği gibi çıkmıyor: Yol üstünde halryrm, Halımım ben dalryrm.. Dokunmayım siz bana, Ben bir yeğit malryım. Delikanlı, ona, yalnız kendisi- nin münasip olabileceğini anlatı? yor ve ikinci bir mani ile bazı mütalealar yürüterek onun Fıknm çelmeğe uğraşıyor: Karanfilsin tarçınsın.. Neden böyle hırçınsın, Ne küçüksün ne büyük, Tamam benim harermsm. Keten gömleğin yanr.. “Yâvrum canımın cant!.. Dilden seven çok olur, Kalpten seveni tanr. Fakat, kızın hâlâ omuz silktiği- ni, dudak büktüğünü görünce mü- teessiren oradan uzaklaşırken şun ları ilâve ediyor: Gidiyorum işte gör, Hayalimi duşta gör.. Kıymetimi bilmedin, Bir kötüye 'düş de gör.. &Ö6 6 Bir köy çapkını bahçede gezen bir güzele takılıyor: Bahçe bahçe gezersin, Gredana gül dizersin, Açma beyaz gerdanı, Hasta vardır üzersin. Güzel, cevap vermekte gecik- miyor: Uzun kavak uzun var, Dallarında üzüm var, Evde yârin dururken, Niçin elde gözün var”, ı Vasfi HABER Akşam F Pootaoı Telgral Adresliz İSTANBUL HABER Telefon — Yazış 28872 — İdarcı Sisto ABONE ŞERAITI Do 8 6 12 ayik Türkiyet 120 850 660 1260 Krg Eenebli. 150 Ho 640 1610 ILÂN TARİFESİ Ticaret Uğalarının satın 12,50 Kesmi Uânlar 10 kuruştur. Sahibi ve Neşriyat Müdürü: HASAN RASİM Basdldığı yorı (VAKTT) Mutbaamı Bir el çantası modası narları ve düğme deliği, Iğritilmiş kamıştandır; HABER — Akşam Postası 13 Ifadzn Ve Moda Resimde gördüğünüz — el çantası makine baskısı ile yassıltılmış ince ha- sırdandır. Şekli, büyükçedir. Rengi, kremdir. Parlak değil ,donuktur. Ke- kırmızı ve sa- rı renkte hasırdan yapılmıştır. Sapı, düğmesi, cilâ-| lanmış tahtadan... .Bu çantanın önün- de gördüğünüz de, muhtelif renklerde irili, ufaklı taş boncuklardan — yapıl « maş, tesbih tarzında bir gerdanlık! O (lan ve sonbahar - | |da da moda ola - | |»ir basır şapka ve Hasır şapka modası Yazın moda ©- rak — benimsenen taftadan blüz ör- neğini, yan taraf- taki resimde gö - rüyorsunuz. Bun- lardan iki mevsi- min intikal safha- sında istifade e - dilebilir. Hasır şapka si- yah renktedir. Siyah bir kurdele üzerinde ulak u- fak beyaz çiçek - ler, bu — şapkayı çepeçevre — Süsli- yor. Kenar, hayli geniştir. — Şapka, saçların — Üstünc, arkaya doğru bir tarzda yerleştiri - Tecektir. 'Taftadan blü: za gelince, bu, en- seyi ve göğsü a- çık bırakacak bi- gimde yapılmıştır. bütün bu yaz hüküm sürdükten sonra, Kolların dirsekten yukarı kısmı da, yarıya kadar çıplak ka- işte iki mevsimin intikal safhalarında da lyor. Kısa olan yenler, dar ve sık kırma | bu süretle tutunmak / imkânmı bulmuş. hkdır. Bünün Ust tarafı da kumaş iki kat | tur, Yukarıda şapkayı tarif ederken, si edilerek geniş kırmalar halinde ve dikine wyıh » beyaz renklerin imtizacma da İşa- duruş temin olunarak omuzlar etrafında | ret etmiş olduk. Bu renk imtizacı, tafta süs mahiyetini alryor. |dan blüzun yol yol desenlerinde de var Sonbahar elbisesi Gri renkte yünlü kumaştan yapıl- muş bir sonbahar elbisesi.. Yakası, çe- peçevre pelerin tarrında, yakanın ke - narları, kısa kolların yenleri gibi diş diş süslü.... Kemer ve tokası da, gri renkte güderidendir. Ayni renkte o - lan güderiden eldivenlere uyğun... Bu şık etek kenatı da diş diş süslenmiş - tirl Şık bir blüz Resimde gördüğünüz blür, gümüşl! | renkte ipektendir. Sık kırmalı ve ön tarafı da arka tarafı gibi urunca yaka, şıklığını arttırıyor. Bu yakanın uçları- nı, omuzlarda koyu renkte ve parlak kemikten birer düğme tutuyor. Belde, |' bir kürdele bağlanışı ve yanlardan ö- ne doğru birer çift pasta, blüzun aşa- ği kısnını, uyğun bir süsle tekmilli - yor! Hasıc şapkalarla taftadan blüzlar, | dir. Kaç mesvimdir moda olan iki aykırı Dört asırlık bir moda gei 'döndü! Son haftalar içerisinde moda olara k ortaya atılan Baretlerin on altıncı a-| sırda erkeklerin uzun saçları Üzerine ko| nulduğunu, yeni moda olarak bu şapka-|ca bariz darkı, daha geniş kenarlı olma- ların o eski modadan mülhem — bulundu | sıdır; Bereyi az bir değişiklikle şimdi er ğunu yazmıştık. Yeni baret örneklerine| kekler de giymektedir. Acaba Bareti on- ait resimler de koymuştuk. Bu hafta da lar da başlarına yerleştirecekler mi?,.. yenisi ile eskisini yanyana getiriyoruz. © naltıncı asırda uzun saçiı erkeklerin Resimdekilerden biri, yeni bir kadın Ba| çiyip, uzun saçlı kadınların giymedikleri reti örneği, diğeri de eski bir erkek Ba-|ni, yirminci asırda kısa saçlı kadınlar reti örneği... Başında Baret bulunan er| giydikte nsonra, kısa saçlı erkekler ne kek, İtalyan ressamı Andrca del Sarto-'den giymesinler! (dur, Bu resim, kendisi tarafından ayna daki aksine bakmak — suretiyle vücude getirilmiş bir tablodur .Baretin bereden Dantele, her mevsimde yerine göre| Yakada hoş bir armoni! Gördüğünüz bir tüs teşkil edebilir. Yukarıdaki iki re-| çift sedef düğme de, bu örnek dantele İsimde ayrı ayrı iki yaka örneği görüyor yakalı blüzun düğmeleri olarak seçilirse, (aımuz. Bunlardan biri; yol yol çizği İ'ğı uyğun düşürülüş elde edilmiş, demek- kafes kafes deliklerle, sadelikle beraber (tir. Böyle dantele yakaları, hazır olarak incelik ifade ediyor, Delikler, kısmen ge- Satın almak, tabil mümkündür, Fakat, nişçe ve kışmen dardır. Ayni zamanda !cvdc hazırtlamak imkânı da vardır. Evde bu deliklerin hepsi ayni şekilde değildir. hazırlamak, bem ev kadını, hem süs ka- Uzunlamasına, üç köşe, yuvarlak "knıendını için, bir zevktir. Avrupada gezinti bu danteleden yakayı değişiklikle hv.ıyulerine gittikleri sırada bile, - kadınla- |kalaştırıyor. Diğer örneğe gelince, bu, |rım çantalarında bunları yapmağa yara daha süslüce ve şıktır. Kaharık çiçek ve|yan şeyleri götürdükleri ve oralarda yaprak desenleri, yer yer kalınlaşarak, |dantele örmekle meşğul oldukları sık dağılmağa Tağmen, âhenk temin ediyor.İsık görülüyormuş! i_ î. ; ş