“Ir bir şekilde uğraşmaları, mü- EMRİ Al vi eEN © B SİPORDA TERBİYE VE DİSİPLİN Sıporda disiplin ve Se büyük bir ehemmiyet rmek zorunda olduğumuzu bilmek; da muvaffak olmak i- çin de mücadele etmek mecbu- riyetindeyiz, Bir sıpor müsabakasını veri derecede taşkınlık içinde se “ mek, arzusunda olanların ei maçı e mek olduğunu da e halde bilmiş olmamız icap: ei Memleketin — güzide ku: edi , seyircilerle hakikaten mücadele etmek lâzımdı Avrupada, milena İngitere- de yapılan büyük, küçük bir çok futbol maçlarında taraftarların türlü türlü eğlenceler icat ettik- leri sahneleri çok gördük, bi de oturan bir. se. yircinin, «ayağını kır, Ge patlat» diye yelerde bulunduğu işitilmiş ileri ler değild Hattâ ai ileri giderek diye. bilirim bugün bu şekilde ,oynadığımız futbolü seyretmek. te hiç bir zevk duymamız da mümkün olamıyor. aranın ikinci ve belki de de de durmak lâzımdır. (Form) unda olmıyan ve bu- nun neticesi sahadaki âczini ra- ekme atmakla örtmek is- tiyen futbolcü de halkı çok defa haklı olarak sinirlendiriyor. Sıporda esas, ame âsaba hâ- kimiyet değil mi?.. Bu meziyet- leri şahsında nemi sipor yapmalarında hiç bir mâ. na yoktur. rülüyor ki, Fuh' ve , cadele etmeleri lâzımdır, mer Besim KOŞALAY DOKUZ FAHİŞE ARASINDA (Baş tarafı 4 üncü sahifede), sazyorsun değil mi? — Kazanırdım amma, annem razı olmuyor? il — Neye razı olmuyor? — Beyoğlu tarafına geçmemi enin Halbuki, ,sağıran ça. ğin YEDİNCİ ÖRNEK — Bar ar. tisti. -— Nereliginiz ? — İzmirli. — Bar artistliğine mi başaldınız ? İzmirde — (Varyete numarası) da ya. pe musunuz va ki — Artist dediğiniz apaçık ve imei Ton bu hayata yata a. “tılmadan önce ne yapıyordunuz? -- Kât -— Ne önd0? r — Bir tüccarın yanında, — İlk defa tüccarla mı? canım, © pimponun — “ik ene bir sıporcuya âşık um, — Güzel mi idi? — Enfes... Tıpkı bir filim ar- tisti.., — Kızlığınız ona mı gitti? — Aaaa, o nasıl lâf? — Basbayağı lâf; bir artist ii cevap verir. — Roman mı * yazacaksınız —O zaman! size bütün haya. tımı anlatırım, Amma isim ku;- lanmak, yer haber vermek yok. Görün, bakın roman neye der- ler! — Romanın ismi ne olacak? — Sonsuz gece — Romanda - ella vaadi, a! danış, sefalet, nihayet bara düş- me, her akşam. masalarda ku- san, ayak dibinde sızan, parasile böbürlenen müşteriler, parasız züppeler, eroin, kokain, her ge- ce otomobille Tarabya yolu, bel. ki de boyuna para ve yardım isteyen merhametsiz, samimiyetsiz, şef- katsiz bir insanlık; bütün bun. lar olacak mı? — Hayret! Tam istediğim gi- bi A yalnız bir eksiği var: Bir ay sonra 5 olan bir çocuk. yle mi, sela kim' baki. yor? — Bir Rum kadını. —Kız mı, erkek mi? —K — Bu gocuk biyüdiğ zaman ne olacak lal yaşayan gözler) akraba, belki de hâlâ “sevilen hain sevgili Ve Dağa SEKİZİNCİ ÖRNEK — Yan- gınyeri sermayesi. —Sen bu yangın yerinde mi oturursun ? — Öyle bir şey. — Ge — Çanki —Do meli sana İ yi bir bik var; İstanbula na- sıl geldin? z —— Hizmetçiliğe geldim. — Kaç yaşındaydın? — beş, * k — Seni evin beyi mi baştan çıkardı? — Evet, y — Karısı var midi? — Vardı, — Sonra ne oldu? o attılar. Dagi bir yere kaplana. , — Beni hir ve yanına al- dı; sonra o da — Poliste di yok mu? - —Allah vermesin — İstanbulun inasnları nasıl geyler iyi insanlar var mi rada? — Ben iyi insan sörmedini — Kazancın ni — Günde bir iki lira, — Müşterilerin nasıl ar? — Fakir fıkara... naf, çırak, filân... — İyi bir insan seni evine alıp O ya kurtarsa gider mi- adam: Hamal, es. o ben artık hizmetçi, Meli ys ÖRNEK — Kibar fahişe. nrmefendiciğim, affmıza ren $ize bir şey sormak . isterim: Etrafımızdaki bu adam- lar sizi eğlendirebiliyor mu? rmayın, ne kadar sıkılı- yorum, hepsi aptal ve son dere- ce âdi, — Her akşam akay ir a da Pr vesilesile mi (buluş yorlar? ilmi t. Ben de: oynarım ve dalma Kâybedörim, e ema u alip oyuna gecede 100 . 150 ligi vaka ; bile değil, — Tekrar tekrar affımı rica ederek bir noktaya daha temas etmek, isterim. Elbiselerinize ve tuvaletinize. ayda. ne rSiniz ? Yesmie girecek “ ii — Vasati olarak 500 1 —— Apartıman kirası, MM şu, bu? — Siz de ne kadar (endiskre) erd “bir Lia — Bunl af buyurun, tama- mile tileri Wi vi Açtiha$ bir zaviye. den öğrenmek istiyorum. Da EO ay An Klape R R (Konuşma» lar)... Eflâtun'dan tercüme e. den Hamdi Varoğlu... 19 sahi. fe... Maarif Vekâleti neşriyatın- dan.;. 25 kuruş... İLİMLER VE SANATLAR HAKKINDA NUTUK — (Kon- ferans) ;.. vi Maarif Vekâle. ti neşriyatından... 25 kuruş... ANDREA DEL SARTO — (Piyes)... A. Dö Müsse'den ter. cüme eden Sabiha oYağızlar.. 79 sahife... gal Vekâleti neş- riyatından.., BİR KAPU YA AÇIK DUR- MALI YA KAPALI — (Piyes).. e © ; VE DON JUAN'IN BİR SABAHI — (Piyes)... A. Dö Müsse'den ter- cüme eden Sabahattin Eyüp. oğlu... 29 sahife... Maarif Vekâ- leti neşriyatından.. KONTES sahife... leti ea CİMRİ — (Komedya)... ğe tercüme eden İsmail Ha- men 132 sahife... Hanri 1 yeri “neşriyatmdan,. — kr DANDEN — (Komed- . Molyer'den tercüme eden Sabiha Omay... 73 sahife.. Maa- rif Vekâleti neşriyatından... 40 kuruş... a — Eh, bir o kadarda öbür masrâflar... -— Burada vidi hanıme. fendile bera orsunuz: değil mi? ai ellerinden öpemez mii — Hiç gıkminz ki odasından. — Yine affımı rica ederim, fakat yaşayış tarzmız içinde si N ze hâkim başlıca ruh haleti ne- di ir? — Pek filozofyari konuşuy or- sunuz. Ben filozofları sevmem Amma her gün, sabahtan akip ma kadar ve akşamdan sabaha dilde Ye müthiş siki. « Meyrarim, — Meselâ bir Avrupa 8osye- desinde olsanız 'belki sıkılmazdı- nız değil mi — Zannederim. — Pahalılık hakkında fikriniz nedir ? — Dinliye siye bıktım. Toplayan belirten: Nejat MUHSİNOĞLU : Ge gm BÜYÜK “ MÜESSİE © EAH Nesip ELA DOĞU U. YEMMİYAK, MD. : :Nejat Muhsinoğlu İskender Fikret Akdera İDARE YERİ: TELEFON : MATBAASİ : "Ülkü | Basımevi Cağaloğlu Yokuşu No: 40 89 ) « YILLIK ABONE : 10 bira GA 28»