Seyırcilere, dnmekeları idarecilere | Guningham bir faydalı futbol bilgileri İ Dokuzuncu madde Futbol kaidelerinden en mühimle- rinden biri olan, hattâ en mühimmi | X olan dokuzuncu madde dokuz hareke- | tin yapılmamasını emreder. Bu hare- Cennetten çıkma! Yazan: NECDET RÜŞTÜ mili 4, 45. 4710'da koştu Bu derece yeni dünya rekorudur Marlın dördünde Amerikada, yapı" lan bir kapalı pist müsabakasında Clen Cuningham bir mili 4 D, 4 8, 4/10 —1- Bayanın gelmişken yaşı oluza, Diyorlar: — Erişti tam on dokuzal.. Ananın kalbine bir ilham geldi: Uç şahid. Mahkeme. Nüfus düzeldi. Kızına yaşlanmış dedirtir mi hiç. Fakat toy bir gençti, küçüktü yaşli Zati toy olmasa alır mı onu!.. ğınız bir kabahat dâha ziyade cezâ almanızı icap ettirir. Hatalı oyundan dolayı sahadan çi- karılıyorsanız bu ayrıca boykot alma- Ne mütlu; gelmişti tasanın sonu: Sağdıca dediler: — Veririz, evetle Ahası görecek artık mürüvvet; ketler; 1 — Çelme takmak, 2 — Tekme vurmak 3 — Hasmına vurmal 4 — Hasmının üstüne sıçramak 5 — Topa el ile dokunmak 6 — Tutmak 7 — İtmek 8 — Çarpmak 9 — Arkadan çarpmak dan ibarettir. Ancak bu hatalar-kas- den yapıldığı takdirde cezalandırılır. Seyircilere — Çelme bir hasmını ba» caklarını kullanarak veya önüne, ar- kasına eğilerek kasden düşürmek ve- düşürmeğe teşebbüs etmektir. To- pa el ile dokunmak, çelme takmak, it- mek ve saire gibi dokuzuncu madde- nin menettiği hareketleri kasden yap- mak cezayı müstelzemdir. Bu hareket- ler kasden yapılmadığı zaman ceza verilmez. Ayni kasdi bir endboldan do- layı bir serbes vuruş ve yahud ceza vuruşu vermiyen hakem sadece nizam- nameyi tatbik etmekledir. Bundan do» layı asabileşerek hakeme bağırmayı- nız. Hasmı tutmak el ile ve ya vücud- le hasmın hareketlerine mâni olmak- tır. Çarpmak şiddetli ve tehlikeli ok mamak şartile cezayı icab ettirmez. Hasmına kasden engel olmadıkça bir oyuncuya arkadan çarpılamaz. Oyunculara — Hakem tarafından bir ihtar almışsanız ikinci defa yaptı- hizi da mucip olabilir, Hasmınızın yaptığı hatalı hareketlere karşı mu- kahelede bulunmayınız. Daha şiddet- li cezaya çarpılıyorsunuz. Hakem bir hakemi ikaz etmeyiniz. Hiç bir sebep tahtında hasmınımı el- leriniz veya kollarınızla itmeyiniz. Dirseğinizi, dizinizi hasmınıza karşı kullanmayınız. Oyun esnasında asabımza hâkim olunuz. Kasdi bir bareket yapmadan evvel bu hareketle hasmınızı yaralıya- bileceğinizi, hattâ öldürebileceğinizi düşünmelisiniz. Bu takdirde bu hare- ketten vaz geçersiniz. Çarpmak insaflı ve garezsiz olmalı- İ dır. Buna göre hattâ gayri nizami bir şekilde çarpan bir oyuncuya intikam muksadile nizam! olarak çarpsanız da- hi ceza alırsınız. İdarecilere — Tavır ve hareketile bir müsabakaya leke verecek bir oyun- cunuz hakkında klübünüzün heyeti idaresini haberdar ediniz. Fena hare- İ . . 1940 olimpiyadı Amerika Japonların teklifini kabul etmiyor Son günlerde Pariste toplanan bey« nelmilel o stletizm federasyonunun kongresinde Japon murahhası ağus- tos ayında Japonyanın çok sicak ok duğunu, binaenaleyh olimpiyadı ey- lâlde yapmanın kabil olup olmadığı nı sormuştu. Son gelen haberlere gö- re Amerikalılar buna şiddetle itiraz etmektedir. Sporcuların yüzde dok- sanı üniversiteli talebe olduğundan ve eylülde Amerikada dersler başla” bağalamada 2 D. 38 8. 3/10 ie Avru- pa rekorunu kırmağa muvaffak ol muştur. Eski rekor 2 D; 388. 9/10 ila Alman Henla'ya aiddi. Sietasda 2D. 38 S. 7/10 la ikinci gelmiştir. Bu mesafenin dünya rekoru 2D, 3T8. 2/10 la Amerikalı Kasley'e ajddir, dığından Amerikalılar eğer olimpiyad| Alman yüzücüsünün yakında bu re- eceklerini eyiülde yapılırsa katiyen iştirak et- bildirmektedir. koru da kıracağı tahmin edilmekte- dir, endbolu veya başka bir hareketi görme- diği zaman elinizi kolunuzu sallıyarak, koşmağa muvaffak olmuştur. Açık havada resmi dünya rekoru £ D; 68 4/10 ile İngiliz Wooderson'a aid. idi. Cuningham.bu derece ile dünya re- korunu artmış olmaktadır. Koşu handikaplı olmuştur. Cuningham re- koru kırdıktan sonra koştuğu Dart» mouth-tiniversitesi. kapah pistin vi- rajlarının Nev Yorktaki Madison Sguare'inkinden daha geniş olduğu- nu ve bu sayede rekoru kırdığını söy- lemiştir. İngiltere mağlsrda sakatla- nan oyuncuların değiştiril- takımı bir hafta evvel Beliçikaya 6-1 yenilmişti. Şimdi Fransa ile Belçika bu üç memleket ordu takımları arar sındâ her sene yapılan turnuanın fi nal müsabakasını oynıyacaklardır. Bu tumuanın geçen sene olduğu gi- bi bu sene de Fransızlar tarafından Schmeling antrenemanlarına yeniden başladı Ben Foordu yendikten sonra isti- rahata çekilen Alman boksörü Sch- Bart tavuk ansızın oldu bir piliçi,, Biz itiraz edin buns gelin de, Mahkeme ilâmı vardır elinde. Anası komşuda coşuyor bazı: — Yavrumun daha süt kokuyor ağıl, Asimda süt değil Kokuyor rakı, Bayanın hiç yoktur bekriden farkı: Masanın başına akşam geçiyor, Billâni, kiloya yakın içiyor. Sorarsan, cevap bu: — Bir aperitifi., Halbuki pek âlâ çatıyor keyif, Sonunda leş gibi sızıp yatıyor. Bazi da aşkile nâra atıyor, Çınlıyor o sıtma görmemiş sesi, Korkuya veriyor nâra herkesi, Komşular soruyor: — Selâmünkavlen, Yangın mı? Hirsiz zn? varmı bir ölen? Cevap bu: — Kim dedi size uyanın; Sancısı başladı küçük bayanın!.. — Veminelgaraib!.. Nasıl sancı bu?f. —Eibette bağırır, hanım!.. Acı bu!.. Gündüzün hep ilim, fen tahsil eder: Giyinir, kuşanır, mektebe gider. Bu mekteb; Sinema, Artistler: Hoca. Aşağı kurtarmaz: Tutulur loca, Paçayı sıvadı görmeden çayı, Pek çabuk öğrendi fransızcayı: Hinaydın: Bonjurdur. Teşekkür; Mersl, Kız «Gita Alpar» dan aldı şan dersi: Her akşam yapıyor evde egzersiz; Dinleyen sokağa kaçar fenersiz. Delindi, kalmadı kulaklarda zar, Maşallah diyiniz, değmesin nazari.. Kalbinde çoktandır var bir kederi, Kederden kalacak kemikle deri: «Marlene Ditrih» e gıbts ediyor, — Ah, ona benzesem, ne mutlu!, diyor, Kaç gece düşündü, kaç gün yoruldu, Ansızın aklında mucize oldu: Bu sefer sevinçten bayan sarhoşlu, — Çare vari. Diyerek, dişçiye koştu, Bağırdı: — Çekiniz, ağrıyor gayetl.. Gördüğü ısrarla dişçi nihayet Her iki çeneden üçer diş söktü, O zaman yanaklar içeri çöktü: «Marlene Ditrih» e benzedi aynen (1) Bir gülünç yüz oldu, ona sen inan!.. Çok şükür, yerinde şıklık, tuvalet, Gövdesi iskelet, yüzü de palet: Pek güzel yapıyor boya, badana. Vücudü değildir şişman, kadana; Bir sivri sinektir bu kuru çiçek, Aslında şerrinden kurtulacaktı, Kiz varken kadına rahat yasaktı, Giderse yaşardı dört başı mamur. Dediler: — İstiyen gerei bir memur, Terfi yakında ulaşıyormuş, Evrakı kalemde dolaşıyormuş!... Duyanlar bu söze bükerken dudak, Çabucak taktılar kıza tel, duvak. Hamdolsun, doğinuştu anasına gün, Güçbelâ borcuna yapıldı düğün. Savuldu kız evden, ne mutlu cana, Çok şükür... Dayansın artık kaynanal, —3— Genç gelin ilk günü eve gelince, İhtiyar kaynana düştü sevince, Boynuna sarılıp, dedi: — Gel, yavrum3 Bu evde yapyalnız bunahyorum! Seninle kendimi avuturum ben, Gülerim, derdimi unuturum ben.- Nazik kız (!) kadınla geldi gözgözü Mübarek nedense kızdı bu söze, Haykırdı: — Eğlencen değilim senin» Kuklası olamam asla, kimsenin: Neden güleceksin bakarak bana?. Kaynana darbeden çöktü bir yan; Dedi ki; — Bu evde sen kuklam değil, Evlâdım, kızımsın. Bunu iyi bil... Kibar kız bu sefer gene pot kırdı, — Evlâdlık değilim!.. diye haylardk Sokakta kalmadım, anam, babam vaf- Kadının başına çökküdört duvar, Anladı ne verdi başına Mevlâ, Köşeye çekilip dil tulmak evlâ, Öbür gün başladı kız icraata; — Ananı taşırsın yukarı kata, Orta kat bizimdir, ilk kat ta salon. Ben ütüliyemem sana panfalon:; İstersen ayakta muntazam dursun; Yatarken şiltenin altına korsunku Her akşam gelmeli bekletmeksizin, Sokağa çıkmak yok vermezsem izini Genç kıza gönlünü kaptıran erkek, Hepsine baş eğdi: — Peki . diyerek; Kocanın aczinden yüz buldu baysal. Kaynana. Onu hiç olur mu sayan: Güzünde yaşları, kalbinde yası, Meskeni olmuştu tavan arası. Bu çiçek gelinin bir yıldanberi Dinleyip yaptığı gürültüleri, Diyorken: Kalmadı dirlik, düzenlik.« Kaynana gürledi, evlere şenlik. sein Az fili sıksanız düşüp ölecek. Her şey var; ah, fakat evlenemiyor! Ağız bu: Bir gündü. Sıkıldı damadın. cani, Hiddetten titriyor gencin her yani, Çıkmıştı olanca kanı başına: Küsmüştü bir hain arkadaşına, Bir”demir tutulmuş gibi aleve, Genç adam kızarak gelmişti eve. Ne görsün: Bayanda çatılmıştı kağ Kansı azmıştı; gene var savaş Eeryad edilerek, saç yolunarak. Bizim bay, nasılsa, boş bulunarak, Elini yüzüne doğru savurdu: Arkadaşı sanıp, kadına vurdu. Genç adam ansızın kendine geldi, Bir dayak yemesi pek muhtemeldi. Anladı kazara yediği baltı: Öpülmek gerekti ayağın altı. Kadına ilişti gözü o zaman Büsbütün şaşırdı: Bu ne hal, aman. Nasılsa yüzüne bir tokat vurdu, Kuzuya döndürdü yırtıcı kurdu. Kadının dinmişti eski öfkesi, Vurduğu silleye çıkmadı sesi, . Uslandı, azmadı hattâ bir dahal,. Genç adain teşekkür etti Allaha: — Sen bunu cennelten çıkardın!, diy | | | i ri ri — Hiç koca beğenemiyor, Bilseniz yavruyu istiyor kimler; Billâhi, yalvardı pek çok hekimler, Ne kadar avukat adam gönderdi, Kaç zengin mühendis. ağırlık verdi; Efendim!.. Bir türlü olmuyor rami., Düşünün, doğrudur bu itirazı: Hususi okudu, çok tahsili var. O, desin bir kere sana: Bonsuvar.. O zaman anlarsın frenkçe neymiş! Diyorlar; Maşallah, akıllı şeymiş! Harcamak doğru mu beyhude yere; Lâyıktır prensler, miiyonerlere!... Anası yuttursun bu yaveleri, Fakat boş bulunup istese biri, Meselâ tapuda bir küçük kâtib; O zaman diyecek; — Aradığı tip, Paraya bakmadı, gönlünü verdi, İzinsiz evlendi, mürada erdil. NE Bir gündü, Nasılsa müçize oldu: Genç bayan Kehdine bir koca buldu. Bir gütirük memuru. Azdı maaşı, LU ii il i İ i l i sameddin, Geçenlerde Nathan Mann'ı yenerek dünya şampiyonluğunu muhafaza eden meşhur zenci boksör Joe Louis organizatör Mike Jacobs'la beraber boru çalmak suretile zaferini tesid ediyor. edi aş, diş, nezle, grip, romatizma, nevralji, kırıklık ve bütün #jrnlarınızı derhal keser. İcabında günde 3 kaşe alınabilir. Kadına bir buse etti hediye, Düşündü: Bir daha vuramam toksik: Ona ağır başlı durmalı fakat... Olmuştu. eşinin hâkim kölesi, Kadın da seviyor onu ölesi, rettin Çağlıyan seçilmişlerdir. İzmitte Şark Pazarı Sadeddin Yalım Ticarethanesi Kocaali vilâyeti mektep kitapları safif yeri, Her nevi kırtasiye çeşitlerk Nauman dikiş ve yazı makineleri, 80” dak; fotograf makine ve saire bulunur. Grip, Baş, ve Diş ağrıları Nevralji, Artritizm, Romatizma