17 Şubat 1937 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 6

17 Şubat 1937 tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ğ ş ; j : İ h 4 ç ü İ ULUS Atinada kabul resminde Balkan hariciye nazırları samimi nutuklar verdiler (Başı 1. indi sayfada) Akıl ilâhesinin himayesi altında bu Junan Atina şehri ikinci defadır ki, bab- kan antantı konseyi azasını kendi sine sinde toplanmış olarak görmek — baht yarlığına nail olmaktadır, sizlerin bugün burada bulunmanız, bu sulh eserinin bü- 'yük siyasi ehemiyetini tebarüz ettirmek- tedir. En mükemmel sulh eseri 9 şubat 934'de gene burada im- zalamış olduğumuz paktın en mü- ikemmel tarifi, “sulh eseridir” dört devlet bu paktla, yalnız kendi Balkan hududlarını garanti etmek fakat aynı zamanda sulk devlet arasında mevcud samimi dostluktan - gayri, imzaladıkları paktı meşru - kılan kuvvetli bir bağ daha vardır. ki, © da bu dört devletin sulha karşı kuv- vetli ve derin rabıtalarıdır. Bizler, müsavat üzere, müzake- relerde bulunduk ve bu paktı im- zaladık. Mesuliyetlerimiz ve bu pakttan alacağımız menfaatleri miz de müşterektir. ve aynıdır Ben kati surette eminim ki, anlaş- mamızı, hiç bir zaman tatbik mev- küne koymak mecburiyetinde kal - mıyacağız. Daha yapmamız Jâzim gelen sulh- perver inşaata diğer , memleketlerin de kendi işbirliklerini getirmelerini görmek istediğimizi söylemekle; eminim ki, müş- terek arzumuza terceman - olmaktayım. Fakat halen katetmiş * bulunduğumuz 'yol dahi, uzundur. Şimdiye kadar başa- Tılan eserin mesud neticelerle dolu ol- duğunu müşahede etmekle iftihar duya- biliriz. Esasen çok büyük “yetle şurasını kaydedebiliriz ki, bidayet- fe ileri sürü'en bazı ihliraz kayıdlarına rağmen, balkan antantinin emniyet teş- kilâtına getirdiği çok kıymetli yardım, bugün hiç kimse tarafından şüphe ile karşilanmamaktadır. Dünkü ve bugünkü Balkanlar dimi mustagni gördüğüm si sulhperver gayretlerde son küvvetlerde iyeni bir merhale daha kaydey.cın ge Vaktiyle Avrupanır en karışk bir anuntakası telâkki edilen o Bakaalarda- ki bugün orada yaşıyan miketlerin si- iyasi olduğumu ve readist zihnsyeti saye- sinde esmekte olan hava, yalnız anlaşma ve istikrar havasıdır. Şurasını tebarüz ettirmek isterim ki 24 kânunusanide Belgrad'da Yugoslav- ya ile Bulgaristan ars i Gostlük paktını, — biz'er, yalnız bu iki memleket için değil fakat bütün balkan memleketleri için daha - iyi bir istikbal müjdeleyen bir hâdise gibi telakki eyle- dik. Bundan do'ayı Yunanistan, Balkan paktı ile ahenk birliği tesis eyliyeceğin- den balkan antantını zayıflatması iht mali “ bulünmiyan bu paktın — akdine büyük bir itimad hissı ile mütehassis o- Jlarak müsaadesini vermiştir. Anlaşma yaşıyacaktır. Bizler, bütün balkan memle- ketleri arasında bir antantı, sami- Mi surette arzu etmekteyiz. Bunun vücud bulması için hiç bir gayreti de ihmal eylemiyeceğiz. Zira bu antantı, mazinin mücadelelerinden bu derece zarar görmüş olan mil- letlerimizin saadeti için elzem te- lâkki ediyoruz. Aynı zamanda, herkesin, hüsnüniyetle mütehas- sis bulunması şartiyle, bunun ka- bil olduğunu da sanıyoruz. Ümi ederiz ki, bu hüsnüniyet, herkeste Mmevcuddur. Nihayet, bu antantı istiyoruz, zira, bizim en büyük e- melimiz, milletlerimizin hakiki re- fahının yegâne garantil. kil edebilecek olan karşılıl Met ve tam bir müsavat üzerine Müesses sulhün temini takviyesi 've idamesi için bütün balkan mem- leket'ri arasına itimadlı bir iş bir- liği getirmeye bütün kuvvetimizle yardım etmektir. Harbın karanlık saatlerini yaşamış o dan bizler, çocuklarımızı, fecaati ölçüle- miyecek derecede büyük olacak yeni bir harbin fenalıklarından korumak ve onlara, bizim elemlerimizi ve yaslarımı. Za göstermiyecek bir ıstikbal ha istiyoruz. Fakat bizler aynı gehidlerimizin fedakârlıklarının büyük- Tüğünü ve memleketilerimize düşen va- zifeyi de müdrik bulunuyoruz. bizi meri muahedeleriyle Balkanlarda mevcud arz damesini temin hakkındaki kati kararı- mızı ilân etmeye sevkeden keyfiyet, bi- zim bu vazifeyi müdrik - bulunmaktığı. mızdır. Geniş balkan yarım — adasında, bütün balkan milletlerinin yapıcı bir sulhun verdiği sükün içinde, yaşaması. ırlamak zamanda Esasen hürmeti ve u, inkişaf etmesini ve refaha varmasını temin edecek derecede geniş yer vardır. Temenni ederim ki, bu milletler, bir bü- Yük fransız devlet adamının - sözlerini daima fikirlerinde tutsunlar. Bu büyük Aransız devlet adamı şöy'e demiştir. — Bir devletin büyüklüğü, arazisi- nin genişi değil fakat / milletinin ruhu ile ölçülür””, Kadehimi Romanya Kıralı - Majeste Carolun sıhhatine, Türkiye Reisicumhu- Tu ekselans Kemal Atatürk'ün sıhatine, Yuğoslavya kıralı Majeste ikinci Pierre- in sıhatine, Naib Prens Altes Paul ile Niyabet meclisi azalarının sıhatine, dost ve müttefik romen, türk, yugoslav asil milletlerinin — refahına ve sizlerin ve mühterem refikalarınızın ve şahsi saa- detlerinize kaldırıyorum, aziz ve ekse- Jans dostlarım.” B. Stoyadinoviç'in cevabı Rcis B. Stoyadinoviç, bu nutka, aşa- Jaki nutuk'a cevab vermişt Dört doste ve müttefik mem- leketlerimiz mümessilerine hita- ben söylediğiniz samimi sözler i- çin ekselansınıza teşekkür etmek, balkan antantı konsey reisi sıfa- tiyle bana düşmektedir ve bunu ben kendim için büyük bir şeref telâkki ediyorum. Bundan bir sene evel, ekselansınızı. ve antantımızın diğer muhterem mümes- Billerini Belgradda selâmlamak — bahti- yarlığına nail olduğumuz zaman, antan- tımızın, Balkanlarda sulhun, — nizamın ve kati istikrarın en iyi garantisini teş- kil eylemekte olduğu - ve istikablde de teşkil eylemekte devam edeceği hakkın. da hepinizin de tam surette iştirak eyle- diğiniz emniyetimi bildirmiştim. Bugün, yarattığınız bü çok samimi misafirper- verlik havası içinde, ümidlerimizin boşa çıkmadığını ve istikbal hakkındaki ima- aımızın da sarsılmaz olarak devam ey- dediğini kaydedebilirim. Balkan antantı eseri, inkişaf ve terakkı yolunda ilerle- Mekte berdevamdır. Verilen sözler, tam kaymetlerini — muhafaza etmekte, tam iman da çalışmalarımızın sağ'am esası- u teşkil eylemektedir. Balkan antantı, durmak ve treddüd etmek nedir, bilmez. Her adımımız, ileriye doğru atılmış bir lmdır. Su'h eserinin hakikat — haline gelmesi emelini takiben sarfetmekte ol- duğumuz gayretler, mükâfatlarını gör- mekte ve şimdiden müsmir — neticeler vermekedtir. Nesillerin saadeti için. Faaliyetimizin merhalelerinin ve saf- halarının her birisine nasıl bir isim ver rileceği ve bunların hangi nevi - siyasi hâdiseler arasına konulacağı ikinci de- recededir. Bizler, müşterek mazimizin n asil ananelerinin ruhundan mülhem - o'arak çalışmakta olduğumuzu ve bu çalışma- Jarımızın bugünkü nesillerimizin ve biz. lerden sonra gelecek neillerin saadetini istihdaf eylediğini müdrikiz. » Bugün, biz balkanlılar, yeni bir pakt yaptığımız ve yahut mevcud. paktları Mmükemmelleştirdiğimiz ve takviye etti- #imiz zaman, herkes şurasını tam bir his ve derin bir şuur ile bilmelidir ki, bu bütün balkanlar için olduğu kadar Av- Tupanın bütün bu kısmı için de faydalı bir sulb eseri Balkanlarda hata devresi Balkanlarda hatatar yapılması devresi arlık. mhayete - ermiştir. Yalnız sozerimizaca değil taxat hareketlerimizden de anıaşılma: tadır. Manasız rekavetlerin - aka- mete mahkum mücaaelelerinde yıpranmış bir halae vaktiyle biri- birieriyle çarpışan kuvvetleri, bu- gün, gayretlerimiz ve milletlerimi zin samimi arzuları sayesinde, bir- birleriyie ancnkieşmiş ve birleşmiş olarak görüyoruz, ve bu kuvvetler, bugün çok daha asil yeni hedefle- re doğru, suha ve balkan mület- lerinin refahına doğru yürümekte- dir. Bu derin iymanı, Yunanistanın merkezinde, ebedi akıl zekâ ve güzelliğin mehdi olan Atinada ifade etmek fırsatını - bulduğum- dan dolayı çok bahtiyarım. Kadehimi, Elenler kıralı M jeste Georgesin, Romanya / kıralı Majeste Carolun, ve Reisi Cumhur Ekselans Kemal Atatürk'ün şeref- lerine dost ve müttefik asil elen milletinin refahna ve ekselan: nız ile muhterem Madam Metak- sasın sihat ve şahsi saadetlerine kaldırıyorum... Atina'da şenlik. Atina, 16 (A.A.) — Gece, bütün şe- hir ve Akroopol balkan antantı tezahür- leri şerefine, parlak bir surette dona- tlmıştır. Kıral dış bakanları kabul etti Atina, 16 ÇA.A.) — Balkan antantı konseyi bugün tekrar toplanarak mesai- sine devam etmiştir. Saat 11 de ecnebi heyeti murahhasa- dar meçhul askerin mezarına merasimle birer çelenk koymuşlardır. Nümune ct zun taburu ve bandosı ediyordü. Bu merasimi müteakib B. Stoyadinoviç'i kıral mütcakiben de saat 11.30 da Rüştü Aras't ve 12.30 da da Antonesco'yu kabul etmiştir. Jorj, TEŞEKKÜR B ir ay evel zatürreeden hasta yat- tım, ağır ve tehlikeli günler geçirdim. Hastalığımı işiten bütün - dostların ve beni sevenlerin, sıhatime gösterdikleri alâka tekrar hayata kavuşmamda en mühim âmil oldu. Çok saydığım bir çok büyüklerimiz, mebuslarımız, hâkim-| Terimiz, profesörlerimiz, avukatlarımız, hülâsa memlekette hepimizin hürmet ve sevgisini taşıyan her sınıftan kıymetli unsurlar benim gibi naçiz bir türk ol- maktan maada meziyeti - bulunmayan birisine karşt çok muhabbet ve teveccüh gösterdiler. Ailemizin doktoru Neşet Naci Ar- zan başta olmak üzere operatör ve sağ- lik yurdü. sahibi binbaşı Şevket'in ve doktor Şükrü Osman Şenozan'ın tedavim hususunda geceli ve gündüzlü yorgun- Jukları bende ebedi minnet ve şükran- lar uyandırdı. Doktor profesör Neşet Ömer, Server Kâmil ve diğer doktorla- tın her birisine karşı ayrı ayrı minnet- tar ve müteşekkirim. Hastalığımın he 'nüz nekahet devresinde bulunmama rağ- men sevgileri ve teveccühleri ve tedavi- leriyle bana yeniden hayat veren ağa- beylerime, dostlarıma, küçüklerime can. dan — şükranlarımı, ancak kendilerine de onlar kadar bağlılık, saygr ve mü- habbet göstermekle ödemeğe çalıçaca- imi temin etmekle iktifa ederim. Ankara Avukat Hâmid Şevket İnce !stanbulda ULUS Gazetemizi İstanbul okuyucularımız Köprü'de, Kadıköy iskelesinde gazeteler Herrik satıcısı KEMAL'de erkenden bulurlar. Beyoğlunda Haşet ve şubelerinde de U- Tus satılmaktadır. 17- 21937 -eee Balkan antantı basın birliği konferansında (Başı 1. inci sayfada) Jarı konuşarak bu güzel esere kendi yar- dımlarını getireceklerdir. Balkan antantı matbuat birliği, 9 se- 'ne süren ihzari — gayretlerden sonra, 13 - haziran - 1936 da Bükreşte kurul- muştur. Bu uzun ihzarat, şimdiden şa- yanı memnuniyet ve ümid dolu bir ne- ticeye varmıştır. Dostane fikir taatile. ri, karşılıklı fedakârlıklar ve dürüst an- Jaşmalar ile, memleketlerimiz matbuatı arasındaki münasebetler, mazinin yükünden kendilerini kurtarmışlar ve yeni ve geniş bir zihniyetin can ve havasını hissetmeye başlamışlardır. Dost devlet gazeteleri Bundan böyle, artık - gazetelerimi zin sayfaları, dost ve müttefik memle- ketleri alâkadar eden meselelere daha ge- niş bir surette açılmalı ve halkımız, bu memleketlerde olan biteni kendi biteni imiş gibi alışmalı ve alâkadar ol malıdır. İşte o zamandır ki matbuat an- tantının, balkan antantının en esaslr ve '€n yüksek ideali olan dört millet kar- deşliğine ne derece yardım ettiği belli olacaktır. Yunanistan, cesaretli bir nikbinlik. de, balkan matbuat antantını istiyenle- rin ön safına geçtiği zaman, bu heyeca- ı üzerinde bir kara bulut dolaşıyordu. Filhakika, fenalık getirici anlaşmazlık- ların devam ettiği uzun seneler, bir damğa vurmüş bulunuyordu. Fena bir mazinin son ihtilâçları, balkan matbuatı antan- gayretleri boğmak ikesini göstermekte idi. Hüriyet ve serbestinin fena surette istimali aynı zamanda hedef, metod ve insicam yok- suzluğu, vücude getirilen eseri her da- kika bozabilecek gibi gözüküyordu. Bu güçlükler içinde, balkan matbuatr an- tantı idealinin Yunanistanda kök — sal- ması için mücadele edenlere derin şük- ranımı bildirmek isterim. Hamdolsun- ki burdevre uzun sürmedi. 4 - ağustos - 1936 inkilâbı, Yunanistanda devletin or hayatını değiştiren ve milleti olan elen matbuatı üzerine kuvvetli antantının bizde artık bundan sonra sarsılmaz temeller üzerine kurulmasın- daki gayretlerimize büyük - yardımlar. da bulunmuştur. 4 - ağı 1936 reği- mi, gayretlerimizin - muvaffakiyetlerle tetevvücü için kıymetli bir garanti ar- zetmektedir. Ben eminim ki bu rejim Ssayesinde, elen matbuatı, dost ve müt- tefik memleketler matbuatı ile olan mü- nasebetlerinde, yukarda işaret ettiği mükemmeliyet Gderecesine varacaktır. Bu rejim, hakikat ve vüzuh üzerine mü- essestir. ve hiç bir kaçamak yolu ve ya- hud tereddüd tanımamaktada Balkan antanlı matbuatının (l konferansını, büyük bir itimat hissi açıyorum. B. Nikoludis'in bu nutku - sürekli alkışlarla karşılanmıştır. Seçim - teklifleri Balkan antantı matbuat - birliğinin Yunanistan kısmı reisi ve Etnos gaze- B. Spiros Nikolopulos hasta olduğundan, riyasete, matbuat ve turizm müsteşarlığında umum - müdür ve balkan matbuat birliği“ Yunanistan kısmı ikinci reisi B. Papadakis geçmiş 've balkan antantr milletlerinin kardeş- Tiği asil eserinin yüksek hamileri olan balkan devletleri konferan- sın derin hürmetlerini bildiren telgraf- dar gönderilmesini teklif eylemiştir. B. Papadakis, Atinada bulunan dört devlet hariciye nazırları ile matbuat ve turizm müsteşarı B. Niko'udise birer mektub gönderilerek kendilerinin kon- ferans fahri reisliklene intihabları ile konferans mesaisinin, balkan — antantı 'nın yüksek hedeflerinin tahakkuk etti- rilmesi hususunda kendilerinin yapmak- ta oldukları gayretlerden ilham alacağı keyfiyetinin bildirilmesini teklif eyle- B. Papadakis, BB. İsmet İnönü ve Tatareskoya da birer telgraf çekilerek konferansın mesaisinin, balkan antantı. 'nın yüksek hedeflerinin tahakkuku hu- susunda kendilerinin gayretlerinden il- ham alacağının imesini teklif ey- iemiştir. B. Papadakisin bu teklifleri, konfe- reislerine ans tarafından alkışlarla kabul olun- muştur. B. Papadakis, bilâhare Romanya mue ahhas heyeti reisine söz vermiş ve ro men deleğesi, nutkunda, Yunanistanın delegelere gösterdiği misafirperverlik- ten dolayı teşekkür etmiş ve Yunanistan ve elen hükümetinin başında - bulunan B. Metaksasa karşı hayranlığını ifade etmiştir. Romen delegesi, nutkunu, kone feransın müsbet neticeler vermesi - te- Türk heyeti reisinin sözleri Bilâhare söz alan türk murahhas he yeti reisi, bütün türk matbuatına tere- cüman olarak, konferans için har ve sa- mimi temennilerde bulunmuş ve dele- gelerin Yunanistanda gördükleri anane- vi misafirperverlikten dolayr teşekkür ettikten sonra türk - elen dostluğu hak- kında ezcümle demiştir ki: — Bugün, bu dostluğun samimiye- tinden şüphe eden hiç kimse kalmamış- tır. En bedbinler bile, iki millet arasın. da artık hiç bir anlaşmazlık ve hoşnud- suzluk sebebi kalmadığını kabülde müt- tefiktirler. Türk - Elen dostluğu, yale nız bir siyasi kombinezon değildir. Deve let adamlarımız, iki milletin arzularını kaydetmekten başka bir şey yapamamış. lardır. Şimdi türk - elen dostluğu hak- kında söylediklerimi, her hangi bir tek zibe uğramaktan korkmaksızın, diğer balkan dost ve müttefiklerimiz ile o- lan münasebetlerimiz hakkında da tek- tar edebilirim. Türk - Elen dostluğunu, haklı olarak, antantımızın sarsılmaz bir- liğinin yaşayan bir sembolü gibi telâk- ki ediyoruz. Çünkü bizi anlıyamıyan- lar, daima bu dostluk hakkında şüphe- göstermişlerdi. Düşmanlarımız, demi- yorum, yalnız bizi anlıyamıyanlar diyo- Tum, zira Atatürk'ün Türkiye ve türk- Ter hakkında söylediği bir vecizeyi, bal- kan antantı hakkında da tekrar etmek mümkündür: “Balkan antantının düş- manı yoktur, eğer varsa, bunlar bizim düşmanlarımız değil, fakat insaniyetin düşmanlarıdırlar.., Vaktiyle bi karı gün tarihe karşılıklı bir anlaşma misali olarak geçmesi can verici bir hâdisedir.. Bundan cidden iftihar duyabiliriz. Bütün konferansın alkışları ile kar- şılanan bu nutuktan sonra Yugoslavya murahhas heyeti reisi de söz alarak elen başvekili B. Metaksasa hayranlığını bil dirmiş ve balkan antantının sulhsever mahiyetini tebarüz ettirdikten sonra Yu- goslavyanın bu siyasete tam bir sada- kat ve samimiyet ile bağlı bulunduğunu kaydeylemiştir. Yugoslav delegesi kon- ferans hakkında candan temenmniler iz- 'ne muazzam, ne heye- Konferans delegeleri, öğle üzeri len murahhas heyeti tarafından verilen hususi öğle yemeğinde bulunmuşlar Konferans, saat 17.30 açılış celsesine den sonraki ilk toplantısını yapmıştır. Büyümeden söndürülen yanğın Evvelki gün saat 3.30 da Sümer ma- hallesindeki evinin mutbağında çama- yır yıkamakta olan Haydar kızı Kiraz'e n ateşi iyi söndürmemesinden dolayr divar arasındaki tahtalar tutuşmuştur. İhbar üzerine itfaiye derhal yetişmiş ve büyümeden yanğını - söndürmüştür. Zabıta tahkikata başlamıştır. Ulus'un yeni Rotatif gazete baskı makinesinin nakli işi ULUS'un yeni rotatif gazete maki- nesiyle teferrüatı Hamburg'dan Kitare vapuru ile yola çıkmıştır. Vapur şuba- 'tım son haftasında İstanbul limanında bulunacaktır. ( 63 ) ton ağırlığındaki makine ve teferrüatının İstanbul lima- nından supalar alınarak Ankara'ya nak- li ve gümrüklenmesi münakasaya — ko- nulmuştur. Şartnamesinin — mücssece- mizde görülmesi.

Bu sayıdan diğer sayfalar: