SAYIFAZ2 SON DAKIKA Taarruz neden durdu? İtalyan askerleri arasında itaatsizlik çıktı - ğı hakkında bir yayıntı var Bura, şan bir şayiaya göre, yerli ler mürekkeb bazı italyan kuv ş hatlarma yollanmal: Tiyet e ayaklanmış ve beyaz as k in 300 İtalyanlı Ek dilayı Düğgaliake doğru iler. lemeğe devam edemedikleri söylenmek- tedir, Mamafih, böyle bir haber ancak kaydı ihtiyatla kabul edilmelidir. ina Eda da teyit olunmaktadır. Habeşler Gorra haiyi Pi Harrar, 23 (A. A.) © “Royter” gay- rıresmi bir habere göre, habeşler, Gor- rahai'yi almışlardır. Daha evvel Dag ile maneviyatları yükselen en cenub mali ik Gorrahi' mil ku elif şerait altmda sonradan kaybetme; Ş ) in ana kökün leke bi e 7 A2 formülüne, utabık bilhassa mı den doğan maddi ve manevi mef- humlar şunlardır: A) Hararet, şiddet, faaliyet (5. 55); B) Acı, Femik (5. 60); sarin batıcı ol- mak — ei 64); e rum aşırma iz E) aa yeri (S. 68); F) Saadet, servet (S. 69); G) Güzellik (5. 70); 'H) Renk (5. 70); İ) Görmek (5. 71); 3) Duymak, tanımak, bili vaa olmak ihtiyatkâr vesaire zeri mak (5.73); sertleştirmek, e etmek, KR) lame demek, tes'it et- , nis -- ateş” ve “Ag 4 o —ilerle- yunan. ie gitmek, sevketmek”, - cada “Âg 4 o (9) — sürmek, sev- tmek, götü 'k” kelimeleri te- kkül etmiştir. Biz (Regnaud)- nun bu örneklerine karşı Türkçe- aş ak”, ki, SAR» ve saire gibi “Sıcaklık”, “Parlak- ik” ve “Hareket” mefhumlarımı ifade eden sözle; büyük bir emniyetle ileri sürebiliriz. Bütün temi, legnaud ) nun kay- deni £ 20) köküdür e ,bu kök de ek Ee (Ağ — ) şeklindeki ana mi Kr bir şey vi Ş ala vokalin sukutuna ait en bariz örnekl id inde Ari unas — Parlak” ve 2 -- ati -— Atılmak, fırlamak”, zend lehçesindi Gi — titre. ei yunancada *“Ory ii Şiddetli h areket, tiras” şekile ri ne Türk dilinin “An — Temiz, illeri, lerin nasıl eridikleri- ni eter en bir “ler ln a hiç bir fark yok gibidir. (Regnaud) nun bem birin- kü (Ag) dir; sayılabilir. Bu vaziyet karşısında, (Regna- ud) gene aynı katı inde ay- nı e e ye İpe “Sıcaklık” duğu: ran, bu nu umlarını ifa- kökün mutlaka “GÜNEŞ” me mana- ie Vesa ve e bir inde baş vokal sma gelen bir ana kök olduğu ri- an Ver Gİ, — yazi bir kat'iyetle muhakkaktır. | “Harş”, “Jvar”, “Tarş”, “Tuveş”, Çünkü bu iki mefhumu birden if: * e Da EN ap de edebilecek ikinci bir obie ol- | “Bi “Ruş”, “Sphut”... v. 8. gi- mak üzere “ateş” esasi da göste- | bi ble kökleri > ye rilebilirse de, beşer e rem ate- arın muhtelif vru) şin en muahhar bir şey ol- dillerinde vücuda sediri , böyle le bertaraf etmi ir. Onun ii ek san mezarda “Pa rlai kia de ettikleri maddi ve caklığ 1 Gü- vE sırayla tesbit etmiştir ç — Bu ilk kategoriyi takip ed hep “Parlaklık” ve “Su cakır iü de etmiş bir ana kök etimolojisi- e m ait olan diğer on kategori d hep aynı esasları teyit ekte dir (S. 60-75). Bu çok açık vaziyet, “Güneş Dü” teorisinin. al dilinde eke ğu kadar Hint - Avrupa dilleri ü- ezrinde de eee temellere isti- nat eden kuvvetli bir dil Kanunu latıp açacak bir aanhtar demek- tir. İsmail Hâmi DANİŞMENT İ*1 Bu grökçe sözlerin grek Kii yazılmış şekillerini. ba. ULUS 24 SONTEŞRİN 1935 PAZAR DIŞ HABERLER Bulgaristanda . yeni kabine (Başı 1. inci sayfada) diğinden, bu hal kabinenin genel istifasını mucip olmuştur. Sofya, 23 (AA) Bugün öğleden sonra kıral yeni kabine listesini tasdik Mn sake m yeni e yele Ba; m ve Dış 5 Eşleri meli Georgi Köseivesa, Sa ri Baki Mütekait general Sa; s Baka- nı; Milli Banka piya ör mu- avini B. Ganef, Kültür Bakanı : Müt: ii AE EA beki Sİ rr Eski Ba- fesörlerinden Atanasof tir, Kabine ye ipi halledil- mesi, kır: er kabine buhranında sörüle en sıl devreden Kilkinsen baiçemeir Tebediğini gürtermek gülir. Kalina, biç biz menup olmıyan salâhiyetli eşhastan mürekkeb. rr e ” bir üyesi or vazzaf hi: tin, ğildir. Bu da gösteriyor ki yeni hükü met hiç bir la hattâ ordu bağıyla dahi mukayyet değildir ve bu suretli, ordu politikadan tama: rice çıka- rilmış bulunmaktadır. Yunan kıralı Helli kruvazöründe Atina, 23 (A.A.) — Kıral, Hel- hi Kya bindiği dakik dediğinden general Kandil, naibi amm den ayrılmış ırtınanın sebeb yet vi Si teahhü ralın EE iz olduğu Heli reyi kruvazö- manma eleceği tahmin edilmek- dişiklik 7 yapılmıyacaktır. Petrol ambargosu Italyanları ofkelendirdi A) — Depe gazetesinin ei mubabi dün Laval ile italyan büyük elçisi zerutti iz yapılan. görüşme pe! ambargo konulmasının muharebe demek olacağını söyle- diğini çruken tedir. Aynı muhabir, an hükü- metinin bir tehdid politikası güt- meğe karar verdiğini ilâve etmek- tedir. Musolininin hususi delegesi i Theodoli, Cenev- um İkiler veri da bahsetmiştir. öti en gazetesi, İtalya- ya sönderilen ; petrollara ambargo Sn ai ai ederek di- yor ki Ceylani Roma dan italyan protestosuna verilen ce - vaplar, söylendiğine göre, kimseyi hayrete düşürmemişi Y ital - İngili viçre cevaplarının metin ve şekil a rılığı göz önünde Bu itibarla, milletler eyikyal lale şiddetli fırtına Bir çok köprüler yıkıldı - Geniş ovalar su — altında kaldı- Demiryolları söküldü - Yetmiş kişi boğuldu. Roma, 23 (A.A) — Royter ajansı muhabirinden: Kalabiriya ve Reggio bölgelerin - Amerika Harb edenlere karşı | © şiddetli tedbirler düşünüyor Vaşington, 23 (A.A.) — İyi bir kay. naktan haber verildiğine görci hükü- met, Amerika Mi ie i agiz zi talya ve Habeşistan imani olmak için çok ai me tedbirler tatbikini düşünmektedir. Japon; â tedbirle, yaya karşı hakkında b yazi çim. Londra, 23 (A. ler, B. Hull ile ingiliz büyük elçisi Sir sl “Böyle bir ek yapılacak olur- , İtalyanın öl i son derece; bulâzak ve amini ile öbür hükü- met merkezleri arasındaki gergin“ Te za si “e el a a giliz ve fransız skaerlerinin top: ae ese böyle m sıra da buna erilmemi ra zu edilir. İtalya'ya petrol satışı pek çoğalmış. Vaşington, 23 (A.A.) — Tica. istatistiklerine e, birinci teşrin ayı içinde İtal- “ yaya çıkarılan petrol ve mallar, 1934 mm aynı ayındaki ihraca- yekünu olan pi 15 dolara 1.065.625 dolara varmak- ii Italy frikasına 367.785 do- larlık satış yapılmıştır. Aynı satış- lar geçen yılın bie teşrin ayın- da 45.266 doları Birinci i teşrin İnmez bakaya yapılan bütün ihracat yekünu, geçen ayın 4.795.887 kar. şılık, 6.821.366 dolara varmakta- Er, 1935 yılının ilk on ayı içinde ii kolonilerine yapılan ihra- yekünu te Bu yekün 1934 m 254.000 dolar idi. da Kirabiiğ tesirler tek cephe mevcut ol lenemez, LR bir notanm yollanması hu. susundaki Yemi ileği yerine ge « ” tirilmediğinden başka, devletler ta « rafından ayrı verilen cevaplar bile aynı metinde değildir. Fransanın verdiği cevab bir lisanla ana olduğunu kaydey« lemektedirler. Deyli Telegraf, ingiliz notasmın Cenevre kararlarının kesinliğini bil « dirmekte olduğun kaydettikten son “-B. bara, bir me isem 1 deki fırtına miş kişi hoğulmsştar. Fırtına, dün başa r altımı ç köprüler yıkıldığı gibi, bazı uzak mıntakalarım da civarla irtibatı kesilmiştir. yy köşkler böl - si tamamen su altmdadır. Demir li bazı ezik sökülmüş, baki altında gömülü na durduktan sonra, ovalar üzerinden, Etna volkanmdan fışkıran şiddetli sıcak bir meağa esmiştir. mer sale EB iler, dağm tepesinde! k alevler çıktığ rail veu- yi işittklerini söylemel iş taraftan da münasebetler tesisine çalı B. Eden Zecri tedbirler kim: seyi memnun etmedi diyor 23 (AA) — Edimburg'da tecerrüd Italya üz e, ışmaktadır, bir ir veren B. Eden sıyas sasına hücum ve İngiltere'nin Avrupadan tecerrüd etmesinin imkân- Beşinci sayfamızda Zeki Da A ear Ge- Kâzım Diriğin en- ie hk söyledikleri. Altıncı sayfamızda İtalyan-habeş harbi haberlerini Okuyunuz. Lİ A a azizi