KT SAYIFA 2 —— - B.Martel bugün İstanbula gelecek İstanbul, 24 (Telefon) — Fran- va Suriye Fevkalâde Komiseri B. Martel yarın (lııı.üAıı)ıl ln_uhuı_. gelecek ve akşam Ankara'ya gi- decektir. İstasyonda vali ve bele- diye başkanı tarafından selamla- nacak ve polis müfrezesi selam duracaktır. İki köy halkının mübadelesi İstanbul, 24 (Telefon) — Si- Bwrinin Turhal köyündeki bulgar- larla Bulgaristan'daki (Kediüren) köyü türklerinin mübadeleleri için yapılmakta olan hazırlıklar bitmiştir. Şile köylülerinin şikâye- tine bakıldı İstanbul, 24 (Telefon) — Şile *köylüleri kömür yapmak için or- mandan odun kesmeğe müsaade edilmemesinden şikâyet ediyor- lardı. Vilayet makamı bu işle e- saslı bir surette alâkalanarak tet- kik etmiş ve orman umum müdü- rü Bay Fahri mahallinde durumu görerek — köylülere kesim yeri gösterilmek suretile istekleri ye- rine getirilmiştir. Tünel şirketinin yapa- cağı bina İstanbul, 24 (Telefon) — Tünel şirketinin mukavele — mucibince galata methalinde yapmağa mec- bur olduğu üç katlı kârgir bina- mm projeleri yapılarak imtiyazlı şirketler müfettişliğine verilmiş ve proje müfettişlikçe tasdik olu- narak Baymdırlık Bakanlığına göndorilmiştir. Bayındırlık Ba- kanlığınca tasdikinden sonra der- başlana. hal binanın yapıl caktır. Yeni Portekiz konsolosu İstanbul, 24 (Telefon) — Yeni Portekiz konsolosu İstanbula gel. di. FÇ Okullularımız Adanada Adana, 23 (A.A) — Ankara Yüksek Ziraat enstitüsünden on sekiz kişilik bir okullu grupu baş- larında profesör B. Mancez ve baş asistan İhsan Nurullah oldu - ğu halde şarımıza gelmişlerdir. Konuklarımız dün ziraat okulun- da, tohum ıslah istasyonunu, fab- rikaları ve şarımızın görülmeğe değer yerlerini — gezmişler ve bu sabah Mersine gitmişlerdir. Bu ak- şam şarımıza dönmeleri ve birkaç gün daha kalmaları umuluyor. Amasya'da grip salgını Amasya, 24 (A.A) — Grip sal- gını devam etmekte olduğundan okullar on iki gün kapatılmıştır. Tiyatro, sinema gibi genel yer- ler de bu müddet içinde kapalı bu- Tunacaktır. Yeni bir ilk okul Adana, 24 (A.A) — Ceyhan kazasının Rifatiye köyünde yeni bir ilk okulun temel atma merasi- mi yapılmıştır. İngiliz ticaret ataşesi geliyor İstanbul, 24 (Tlefon) — İngi- Kiz ticaret ataşesi Ankaraya hare- ket etti. Donanma gemileri müs- tahdemleri hakkında kanun projesi Milli Müdafaa Bakanlığı 659 len donanma ve muavin gemiler müstahdemlerine yiyecek veril- mesi hakkında mezkür — kanuna müzeyyel bir kanun projesi hazır- lamıştır. ULUŞ İşleri biten yetim ve tekaüld maaşları Gevaş kaymakamı Mehmed A- vif eytam, Kovilhisar kaymakamı Ali Hıfzı eytam, Karagümrük B. T. şubesi tahsildarı Ali Zühtü Ö- zütok tekaüd, İst. belediyesi hesab işleri varidat mürakibi Yahya E- dib tekaüd, İst. belediyesi Fatih dairesi kavası Tahir eytam, Çemiş- kezek nüfus k Kemalettin eytam, Taşköprü nüfus memuru Mustafa eytam, Kocaeli eski tah- rirat kâtibi Cemal eytam, Bayazıt dairesi zabıtai belediye komiser muavini İsmail Nüzhet eytam, İs- tanbul belediyesi — umumi evrak müdürü Ali Rıza eytam, Diyarbe- kir hususi muhasebe — mümeyyizi Emin Âli eytam, Pımarbaşı husu- si muhasebe tahsildarı Raif eytam, Reşadiye tahrirat kâtibi Ali ey- tam, Yeşilköy belediye tahsil şu- besi memuru şükrü tekaüd, Kas- tamonu hususi muhasebe levazım memuru Haşim eytam, Çorum es- ki mutasarrıfı Apturrahman ey- tam, Kastamonu hususi muhasebe tahsildarı Tahsin, tekaüd, Kızılko- ca nahiyesi müdürü Osman Na- zım tekaüd, Kütahya daimi encü- men başkâtibi Mustafa Esad te- kaüd, Hafik hususf muhasebe es- ki memuru Ali Rıza eytam, Öde- miş tahrirat kâtibi Mustafa eytam, Sarıkışla kaymakamı Yusuf Ziya eytam, İstanbul belediyesi merkez mutemedi M. Halid Tarı tekaüd, Ilgın nüfus memuru Mehmed Ni- yazi tekaüd, Elaziz eski matbaa müdürü İbrahim, tekaüd, Eminö- nü belediye şubesi muhasebe mas- raf kâtibi İbrahim tekaüd, Çorlu kaymakamı Avni eytam, İst. Bey- oğlu tephirhanesi idare hesab me- muru Mustafa Asaf tokaüd, İst. Belediyesi zimmet ve mürettebat kâtibi M. Bahaettin eytam. DUYUKLAR Çiçek balosu güzel olacak Türk Maarif Cemiyeti, Çiçek balosunu 18 nisanda vereceğini e- velce okurlarımıza bildirmiştik. Bu maksadla dün akşam Halke- vinde toplanan balo komitesinin balonun fevkalâde cazip olması için birçok sürprizler hazırlamak- ta olduğunu ve Halkevi salonları- mı o gece bir çiçek bahçesi haline sokmak için elden gelen fedakâr- lığt esirgememeğe karar verdiğini haber aldık. Balo davetiyeleri Türk Maarif Cemiyeti Umumi merkezinde tev- zi edilmeğe başlanmıştır. Mahalle mümessilleri İçeri İşler Bakanlığı valiliklere bir tamim yapmıştır. “Mahalle mümessillerinin dai- mi olarak vazifedar kılındıkları ve muhtarlık teşkilatından daha geniş bir kurum halinde çalıştı- rıldığı yapılan tetkikattan anla- şılmış ve bu şekilde daimi bir teş- kilât halinde mümessil bulundur- ulması kanun ruhuna uygun düş- memiştir,, demekte, ancak kanun- ların vazifeye çağırdığı anda mü- messil istihdamı lüzumunu bildir- mektedir. Adanada havalar Adana, 24 (A.LA) — Birkaç gündür havalar düzelmiş yağmur- lar durmuştur. Şimdi ılık bir ilk - bahar havası vardır. Bağlarda ü- züm kütükleri yaprağa dönmüş ve mevsimin ilk meyvası taze ba- dem çıkmıştır. Adanada adliye işleri Adana, 24 (A.A) — 935 baş- langıcından bugüne kadar şarımız ihtısas mahkemesine 403 dava gel miş bunlardan 101 danesi hükme bağlanmış ve suçlu hakkında tevkif kararı verilmiştir. < Hi v FALAR Belediyeler banl idare meeclisi üy? Belediyeler Bankası lisi üyelerinden Sami Çö saylavlığa seçilmesile | lan mezkür üyeliğe eski 588 saylavlarından Avni Ak Tulf | yin edilmiştir. Ticaret odaları ko 26 mart salı günü - şehri toplanacak ticaret odaları sine iştirak edecek murah gelmeğe başlamışlardır. Yeni posta ve telgi binaları için Posta telgraf umum müdürt”, mevcud bina ve tesisatını #iği son tekâmülatına uygun bir #4 sokabilmek maksadiyle bir k&”, projesi hazırlamıştır. Bu proif” göre, posta ve telgraf hiv j şaları karşılığı olarak - tel, paket, kıymetli mektub ve 4| Teri için fazla olarak bir ke”| ücreti alınacaktır. Bu ücretler P ta telgraf ve telefon binaları V4 atı karşılığı olarak — bastıri pullar yapıştırılmak suretiyle *) | sil edilecek ve paralar posta "| graf umum müdürlüğü büdel de açılacak bir faslında t caktır. i ; Köylerin gelirini çoğaltmak için Köy gelirlerini artırmak içif kanun projesi hazırlanmıştır. projeye göre evkaf iM muhtarlara mühürletecekleri İ haberlerden de harç almacakti” | Çağrılış 2331935 pazartesi günü yeti Umumiyeden sonra Milli dafaa Encümeni toplanacaktir: — BUGECE NÖBETÇİ ECZAEVİ || YENİ ECZAEVİDİR. ——— — —CCR—”— — — Adem — - vızlık, - mazlık — (Pr.) İn., Örnek: Ademi istikrar: Dursuzluk (3) — ins- tabilite Ademi mesuliyet: Sorulmazlık & İr. responsabilite Ademi imkân: Olamazlık « İmpossi- bilit4 Adese — Gözgü (4) — (Fr.) Lentille Adet — Sayı AÂdet — Görenek — (Fr.) Usage Adet Çitiyat anlamına) — Alışkanlık — (Pr.) Ha. bitnde . e Adet, (Taamül, örf) — Törü — (Pr.) Us et cou tümes “ÂAdet edinmek — Huy edinmek Adeta (hayvan yürüyüşü) — Orta Adeta —« Bayağı — (Fr.) Tout simplement, tout bonnement Örnek: Sen bu hâreketinle yağı düşmanlık ettin — Enikonu — (Fr.) Röcllement, vralment Örnek: Bugün hava enikonu soğuktur — Au - Jonrd'hui i) fit vraiment (röellement) froid, Adi —« Bayağı — (Pr.) Ordinsire Adit, adide — Çok, birçok — Af, afiv — Bağış — (Fr.) Pardon Affetmek — Bağışlamak — (Fr.) Pardonner Aftı hususi — Özgü bağış, küçük bağış — (Fr.) Grâce Affı umumi — Tükel bağış, büyük bağış — (Fr.) Amnistie. Afaki — Havadan Örnek; Bugün afak! hâsbihallerle vakit geçir- dik — Bugün havadan söyleşmelerle vakıt (T, Kö,) geçirdik (Objectif karşılığı terim koluna verilmiştir.) Aleride — Yaratılmış “Aferin — Okay — (Fr.) Bravo Afet — Afat (Yakutça sihir ve efsun anlamına ge. len “ap,, kökünden.) (T. Kö.) bana ba- ————HAH. (3) Dururluktan — krısaltılarak kull: di durluk sözü, istikrar J:ır—ktiı. BraASir (4) Ayna türkçedir. Afif -» Sili, temiz — (Fr.) Probe Afitap — Güneş —« (Fr.) Soleil Afiyet, (Selâmet) — Esenlik — (Fr.) Bonne santi Örnek: Esenlik dilemek — Souhsiter bonne santb Afiyette (Salim) — Esenli — (Fr.) En bonne santd Selâm — Esşen Örnek: Selâm sana! — esen sana! Selâmlamak — Esenlemek — (Pr.) Saluer Selâmlaşmak — Esenleşmek Agâh — Bilir, anlar, uyanık Âğgaz — Başlama — (Pr.) Commencement Agaşte — Bulaşmış — (Pr.) Sonillt Aguş — Kucak Âhad — Birler — (Pr.) Unitös Ahadı nâs (Bak; avam) — Karal Âhar <« Başka & (Fr.) Amtre, autrul Ahbap (Aşina) — Bildik - (Fr.) Connaissance Örnek: Buralarda hiç bildiğim yok — Je n'si Ppas İci de connsissances Ahdar . ahzar —- Yeşil Ahen — Demir Âhenin — Demirden, demir gibi -« (Fr.) De fer, Cömme du fer Ahenk —Uyum — (Fr.) Harmonle Aheste — Ağır, yavaş — (Fr.) Lent Ahfad — Torunlar — (Fr.) Postöritt Ahir — Son, sonunda, en son — (Fr.) A la fin, en dernier licu, dernier Ahiren — Sonlayın — (Fr.) Derniğrement Âhize — Almaç — (Fr.) Röcepteur Ahkâm -« Hükümler (T. Kö.) —« (Pr.) Jugements Prescriptions Ahker -« Kor — (Fr.) Braise Ahlâf — Gıl-_ıılııı..'uu. — (Pr.) Posttrir& Ahlâkiyat (İlmi ahlâk) — Etik ( T. Kö.) « (Pr.) Etbigue, morale Ahlâk — Ahlâk (T. Kö.) Ahlâki — Ahlâksal — (Fr.) Moral ÇAhklâkse'deki son “I,, ince okunacaktır) Ahlâki — Ahlaka uygun « (Fr.) Moral Örnek: Bu hereketiniz ahlâka uygun değildir. Gayri ahlâki -- Ahlaksızca, yadahlaksal (5) — (Fr.) Immoral Lâahlâki — Dışahlaksal (6) — (Pr.) Amöral Ahmak — Beyinsiz — (Fr.) İmbicile Ahmal ve cakal — Ağırlıklar — (Pr.) Charges et poids Ahsen « En güzel, çok güzel “Abşâ — İçirik > (Fr.) Visezres Ahşab — Ahşap (T. Kö.) Ahd — Ant, pakt (7) — (Fr.) Pacte Ahd — Devir (T. Kö.) —- (Fr.) Rögne, ptriode Ahdetmek — Andetmek Ahrar — Özgenler (Bak: hürriyet) Ahval — Halier (T. Kö,) — (Pr.) Circanstances, Ahval »- İşler — (Pr.) Situatlon, les Choses Örnek: Ahval kesbi vehamet tti — İşler kö » tüleşti — Les chöses töurnent mal, La situatlon s'est aggravde, Ahval (Vaziyet anlamına? — Durum Örnek: Ahvali şahsiye — Soysallık durumu ” Etat civil — Ahvali sıkhiye «« Sağlık du - Tumü v« Ktat de sant& Ahvalü şerait (Halü vaziyet, zurulfü ahval anlamı- na) « İşler, haller — (Fr.) Circonstances Örnek: Bu ahvalü şerait içinde « Bu haller - de... — Akvalü şerait müsaid olursa «« İşler el- verirse, İşler uyarsa.., —ai (5)“Yad,, kelimelerin Başında arabca (gayrr)arm ve fransızca (im) in yerini tutar, Bu önekler ayrıca yazılacaktır. (6) “Dış,, kelimelerin başında arabcanın (1â) ve fransızcanın (a) sının yerini tutar, Bu önek de ayrıca yarzılacaktır. (2) T. Kö. Ayrıca yazılacaktır. Ahyanen «« Arasıra Ahzisâr etmek, ahzi intikam etmek — Ocalntk Ahzü girit — Yakalama Abrli Ha — Alış veriş Aidat «« Verimce — (Fr.) Cotisatlon Örnek: Bu kulübün üyesi yılda 50 İtf ilmece öder, Aidiyet (Ciheti taallük) — İüşiklik, ilişkenlik Aid, raci, dair, müteallik — Üzerine, için, y ilişkin (8) — (Fr.) Compttent, concernantı a partenant, ayant rapport â, relatif, regardatiı — gül est, sür K Aid olmak — Düşmek — (Pr.) Appartenir — », Örnek: Onas Bu sözü söylemek size &id gel" dir. «« Ona bu sözü söylemek size di (8) Osmanlıcada bu kelimeler asıl ınlam'/ dan ayrılarak son zamanlarda karmakarıştk * , bale getirilmiştir. Bn dört sözün türlü ıı“" gışlarının türkçede nasıl karşılanacağıl! örneklerle gösteriyoruz: ,nll L — Bu kâğıdı ilişkin olduğu oruna niz. — Bu kâğıdı aid olduğu ,.ıb: gönderiniz. — Expödiez — cette piâtt — | döpartement compdtent. K Dün skşamki sözler bep benim (bana aid) idi «« Tovte a conve! Ğ'hier soit concernsit ma propre sonne. Bu ev kimindir? — Bu ev kime A gu appartiant cetto maison ') Bu işin bana ilişkinliği (aidiyeti) bi tür > Ceci n'a aucun rapport avec j Bu iş benim işimdir «« Bu iş bana ** — — Cotte affajire me regarde, .' Kayserin olam Kaysere, Tanrının Tanrıya verfala (Kayserinkini KAt Tanrınınkini Tanrıya veriniz.) $ » Sıyasal durum üzerine bir şöylev * | H fi n a ü — Siyasi vaziyete dair bir nutuk İ'.Jİ ti — Ha fsit un discours sur Ja siti politigue. A Bu sözler sizin için (size raci) değİ | Ces paroles ne vous concernent F&M Türkiye üzerine bir yazı — Tür! T | dıllı'hlııııldıı—vıııüuıın“ ” güle,