İN EToNdiYAN ii hr WİLLİ Yel piş, valfak olmasına sulkastin mu- olini, no geçti merkez lunduğu C şesinde bir oda tutmuş, ve bu oda « Oda- ra ŞUY- ğe ine yakın duran Pe 4 bir tüfek yer- amıştı Mussolini Chigi lal Sinyor Mus- n çıkarken durduğu bir kurşunla! solini, öm Demiş, Capello, bünci tı hazırlıyan adam, tüfeğin) — Bana kalırs ına bir slelm bağlamış, bu si-| Çünkü buray bir takım deliklerden vesaire- İ ve ucunu bir kimsenin ak için yere gizle Mussolini'yi halk ara -İna dönere onun görünmesi Suikastçı, da bekliyecek, şçacık İne yapabi Dedi. Daha sonraları suş, âka-| tiğini İma üzerin yelmiş ve rilmişti Fak tti'yi faşist t fa öldürme lanmiğ' ve Mussoli- n suikast hazırladı hapse | MÜ liğini söylemişti, mahküla edilm a sebep, fim larının mason olm Halbuki Copello Azamının üstadı masonluk'la leridir. ç sene | maşrıkı velidi General| enerali, hâdiseden bir k Cenevrede göl Onun ari ta; dı, i bir kongereye düt etmeden ye gelmi te ikinci İtaly da etmiş ve Kendisi an ordusu İzonzo b k' ve mason k CAPELLO ru nUZ. etti, ist ajanların mebus Mat- ral Cape'lo, birhâöiseden nefret et- sebetlerinin bösbütün Faşizmin Gizli Düşmanları Nasıl Çalışıyor? ab ZANİBONİ Mus hi l e siniz. İh evet, deyince, ya- rek olini'ye karşı sufkast aldığım zaman dönmeli asalat niz İn Capello li sum olduğunu karşısında ma- niboni'nin h gülmüş ve bü- oni gibi otuz ını affediniz. t bana kim Capello, bugün seksen Kendisi belki de hapis- şistlik tarafta arı arasındaki arı ile General Cape mücadele- İnun faşist rejimi tesisine haber aldım. Geners 1929 da b safhasına İsviçrenin unda şahit oldum. Bir tayyarenin bu İsviçre topra- , fakat hareket eerredi in Tessin bir kaç ri üzerine Gene- ğına gi KİS meret bozul-| arecinini Onun... faşist, gövülü yordu # fırkası mensup- | ıktan menedilme- İtalyan r ere İndirmişti Tayyareci İtalyandı. Kendisi hi uğu için adi O gün bu tayya- vaziyetteydi ve tiril ti Müthiş — bir şeyden iyemiyeceğim bir triyordu. tec lerinden haberdar olmadığını an-| kanto-| TAN nündeki mast hırslarını a devam ed Sizrbaçgolür cılar, ci yakayı kurtarı imkân bul areler nice defa! ul pre da neşriyatım dağıtmıştır. Bu uş ve agan- bildiği | Dükkân El Yapılan Zamlar han lâk ve dük Bi erini kamçılama Âşir Er i nisbelsiz rbabi attğ riyat içinde mizahi ları pek çoktur. Beco Gizllo leri y rirleri, mahiyette olan Ve bunu bilhasö gazetesinin mul maktadır gözete muhar- tlik devrir Italyadan azetelerini hariçte arrir.| Bu faş başlaması | g özerine hicret mamakla bera ndermeğe devam etmişler - yuncak gibi oyn dir Bugün İ tiyatla satış İ niyoru: de mevcuttur. di nde edenler propaganda areketini idare Italy olarak ta giri arı neş lis muhlis faşist çıkmakta ve yaptık asıl ih et eden İ zaruridir. İ vardır. Ve bu mlar dü arasında çok mej- açık dar ulur pe Bir aralık bu Nitti, Lepari adası- na sürülmüştü, Onun burada ölece- İği sanılmaktaydı. Fakat Nitti'nin ar- İkadaşları kendisini kurtarmağa ça- hı ar muvaffak olmuşlardır. Kitti halihazırda Pariste'dir Fakat faşistliğ di İma k “Adalet ve hürri- adlı İtalyan hareketinin lider- leri olan Roselli kardeşler 1937 de| ramı iki haf Paris civarında maktul bulunmuş - lar ve katiller yakalanmamıştır. Bu iki kardeşin z ve İ satıldığı manları daj- amayorlar. kanseri tekra kimin emriyle öld İdükleri malümdur. Fakat bunların takibine imkân yoktur. Faşistlik “ile mücadele eden İtal- İ yanlar. hilhacen Amerikarla varlasen İtalyanlardan yardım görmektedir. | İtalyanlar zengin oldukları için mücadeleyi Ra Muamelesi » Yurttaş Cümhuriyet Halk Parti - sinin şıarı, yapmak iktida- Eminönü nikâh ti düğün Bu hususta kanuni at ng; bir malın £ ihtikâr diye kâr bu kir Bu, hususta valimizin dik Fincancılarda İplikçi Bekir BALLI . Konservatuvar Konserleri serin biletini almak ik ve bi konser de hemen koşmak fer de bilet bulamıy devam tmak Uzayan Bir Nikâh raklarımı teslim eti hazırlı nun gözden düşmesi bu hâdi-| tuğu be sbelliyd Tayyareci kı- rında olmadığı işlerle uyuş <ç bir mesağ ol. |29$1boş Domuzlar lerinin bu kadar &: naf bir çifik vardır. Kort ere köyleri £ emhudut tas Yahudi! sktedir, fakat bu beş y ahları a ve yulaf r ve mahsul! lerimi lerimi harap olup gitmektedir. Pa; IRadyo Taksitleri bütün bilet Ankara radyosunun günden gü terakki eylemekte o olduğunu gö mekle iftihar etmekteyiz, | Hol ucuz radyo temini için o muhters Ali Çetinkay Konservatuar, veriyor ve biz yoruz, bu se- uz. Ayni prog ettirerek bir imkânı yok nın radyo fabrikals” le temasa geldiğini gazetelerde ok” dum, Şu kadar ki biz, memurların rsf yo alması gerçi taksitle olması lik teşkil etmekte # ön Ende alasakie kolnamayor, silii alınen isik din mia te İazlalaşmakta, ikinci — cihet İradyo için verilen. , senevi 10,7 abone bedeli ilâve edilirse, bir Mİ nin bütçesine mahiye en aşa ra radyo masrafı ilâve edilmiş olu” nme mu | Binaenaleyh, muhterem Nafia a üzere | kilinin bu hususta nazarı dikkati ey. | celbederek hükümete veril 10 lira abone bedelinin senevi raya indirilmesini ve biz gibi me” murlara da bir kolaylık olmak ü“ Ziya Ongan murluğuna aradan yaptım Per Cc ileri bir istirahatten sonra i anlattı ello'nun fa- başından los. şistlik aleyhinde ak etmişti. 1 ile harp oha furucu ve oyalayıcı sözlerle millete karşı gündelik siya- be günü memurluğundan nikâhımız için ran rna ar, nikâh | re bu abone bedeli; alınmasına himmet £ edilmesini Bİ” imiz bir ba t ada araya İtalyan karışımı ve General ile İtal-| yanta konuşarak; Bu akşam İtalyay zi haber a kul ğunu anlatım Tile ve lâkin makineye numaray gözünden sunturlusunu. Gafta pata olmuşlardı. - Beybabacığım, bu yaşta hâlâ hovardalığı bi- görünüyorsunuz. yaparsın Melâhat Hanımefen: amız böyle kurulmuş. © — Pek iyi ediyorsunuz. Zati dünya kâinat feleğinde iyl yeyip, yatı lâzim. Keyfimize bakalım. Ga dokuzluk daha. — Sen beni sarhoş etmek istiyorsun kız! — Aldırma! Ben emniyetli bir kızım. Beni her- İstersen baş memur Beye telefon çek ına benzemem. Şu piyasada bun- ca seneyimdir, bir vukuatım çıkmadı. Ben (Onü- müzde oturan kadını gizlice İşaret ederek) benze- mem, Öyle netamelidir ki, on parmağında on belâ yüzük gibi takılıdır. — Kim bu kadın? — Kırk tane adı var. o söylemez. rakmamı; Ne denilen bu yaşamak ha- n! Bir kırk kes tanır. sor. Ben başkalı Ama en doğrusunu ben Buna adla sanla Paşa kızı diki adı solucan Aytendir. dedin? n darılmam. ğıma benzemez, e her akşam bir beli bıçaklı İstersen lâf atayım. Sözde ahpabımdır. Nesini kıskanayım? Onda kibarlık ne ge- hovarda anmak & Kendisi kısmında uç i ayni gün İla i neşr TEFRİKA No. 63 — Sakın! İstemem. Demeğe vakit kalmadan kibar Melâhat, Ayten'e söz attı — Bonjur Ayten! Ayol İnsan etrafına da bir ba- kıverir. en döndü, Melâhati görün Vallahi modi kardeş. mez olür muyum? Baylarla lâfa dalmıştık ta, Göz göze geldiler. Vu mazlıktan geldi. Melin ve birdenbire döndü. Melâhatin iikten gelmeğe başladı: — Melâhat hanımefendi, belki erkekleri is Aradan birkaç dakika geçti Mel söz dinlemezlik edip konuşmak istiyordu erkekler biraz kulak kulağa konuştuktan soldaki kasketli birdenbire döndü, Vurguna: — Bey baba, dedi. Yanındakine söyle sağa sola 1âf atmasın. solucan e gülümsedi. put g » urup tanı- nevri d di. Kekeledi rini İşitmez- ! Bırak keyflerin; t ara Sira Meli ile sonra — Karıya söz dinletemiyenin buralarda işi yok. Ağacamline git de namazına niyazına bak. Melâhat yine söze karıştı: ana ne oluyor bey ağabey? O benim kardeşim yerinde arkadaşım Arkası dönük Meli hiç ses kasla gözle yanmdakileri kışkırttığı se gikarmıyor. Fakat liyor, Vur- devu almağa git nirsiniz. Ef, —939 da set takip etmek değil, Türk valanını milletini her cep - heden lâyık olduğu mevkie çıkarmaktır. ide dır gun ses çıkarmayınca iki kasketli işi azıttılar. Bu seler de Vurgun sinirlendi: Siz eğlenmeğe mi geldiniz, satmağa mı? Senden sorulmaz o ! leyse susunuz da keyfinize bakınız. Susmazsak ne olur? Terbiyesizlik olur ! — Bir aradığın terbiyeyi sana verebiliriz! Bunun ne demek olduğunu anlıyan Vurgun, b kına uğramamak için lâzım gelen vaziyeti ve hazır. lığı aldı. Bunu gören Melâhat yalvarmağa başlad — Aman bey baba! Bunlar belâlı adamlardır. ğdaki kesketli söze karıştı — Bey babana kim olduğumuzu kessin! Vurgun başgarsonu Garson Vur; yakından te dişe diş demekten çı gönlünü hoş etmek lâz: Birkaç dakika sonrs başgarson kabadayıların ya- pine gidip kulak kulağa epeyce konuştular hovardalar epeyce tütsülenmişlerdi. H ölekine berikine caka anlat da sesini çağırıp bir şeyler söyledi ordu. Göze göz nmeyen bu ihtiyar Vurgunun nu Fakat Vizgeçtiler, â bu sefer bü azıtmağa yeltendiler. Melâhat du: — Hadi bu adamları tanımazsın met derler ötekine Çamur Osman. Birkaç dakika sonra bir kasketli daha geldi, doğ- ruca Melinin kulağına fakat işidilir bir sesle söy- led i - Paşa kızı! Seni merkezden çağırıyorlar. Zehir ahmetle Çamur Osman mırın kırın etmek istediler, gelen adam: — Ben sivil memurum. Resmiler kapının önünde duruyor. Ağzınızın tadı ile hesap — Biz bir şey yapmadık Bay bilâder, Kapının önüne gelenler olmasaydı yapmağa niyet etmi İş tathya bağlandı. Vurgun Karıştız gidiniz. İ tir, daha on gün beklemeniz m b kağıtlarınız gönderilm deseler | nan | simi henüz | ederi Samsun gümrük amb* ye — Mademki siz şahadet Fakat paşa kızı Meli, Vurgun Kabadayılar kalsınlar: Bir şey soraca madan tin ti e Vurgunu n olmadığını anladılar. ediyorsunuz im gelir takımınd Diyen iyi di hat hanım, yanın” f inmasından kurum” landıkç ahbap ol kurumlandı. Öteki y nın ne gibi faydalar getireceğini düşün çe küçüldüler, küçüldükçe erkek meleklere dön düler, — Sizi Arnavutküyüne götüreyim çocuklar! — Emredersin bey ba derz. Yalnız sen emret, — Fakat orada da şuna buna bıçak çekm biye vermeğe kalkışmayınız. öişerek taksiye bindiler, a. Seninle cehenneme bil£ gün yalnızlıktan kur! yolda Me lmuştu. Bunun verdi göyletti P hata şark (telgrafın e) dayandı.Şuför bile (ney ben © zalim kadını) şarkısını bağırdı. Arnavutkö” yünde bi tiridyanın etrafına dizi” diler. İçeride oturmak şoförlere yasak olduğu il onun birasını arabaya gönderdiler. Sazın ve keyfin civcivli lar atılmağa başladı. Melâhat masanın alt girdi. Ortalık karıştı, Vurgun Kapının önüne bir adam yığıldı. veninden eli tabancalı bir gun: bir zamanında dan da” bir res — Hah, dedi. Katilin tabancasını elinden almif şimdi de kendisini yakalamağa gidiyor. Memur çıktı, yaralıyı götürdüler. Neden sonf# kül benizli arkadaşları cika geldiler. (Menam nar)