MAHKEMELERDE | TA Yumurtacılar Bir adam hakkında hem zengin hem (ispanya ihtilâlinin çabuk fakir diye ilmühaber vermişler Veznedarı öldürenlerin muhakemesi - Bir gece bir dükkâne girerek bir çuval rakı alan sarhoş Çarşıda, kuyumcular İçinde yal dizcilik yaparak geçinen Misak is- minde bir adamın, kazanç vergisin - den 47 lira 35 kuruş, borcu varmış. Bu borcu verip veremiyeceğinin tah- kiki, mahalle mümessillerinden Sey- fi ve Hilseyne havale edilmiş. Seyfi ve Hüseyin, Misak hakkında ilkin, “Hali vakti yerindedir, borcunu ödi- yebilir!,, diye ilmühaber vermişler. Aradan bir ay geçtikten sonra da: “Fakirdir. Kazanamıyor. Gözleri de görmlüyor. Borcunu ödemekten âciz- dir!, diyerek ikinci bir ilmühaber vermişler. Biribirini tutmi bu iki ilmüha- berden dolayı mümessil Seyfi ve Hüseyin, dün üçüncü ceza mahkeme sinde, sorguya çekildiler. Reis Bur- hanettin, suçlulara sordu; — Bir adam, hem fakir, hem zen- gin.. Hem boreunu | ödiyebilir, hem ödiyemez. Bu nastl olur? Seyfi ve Hüseyin, bu suale ikna e- &lci birer cevap bulup veremiyorlar. dı. Reis gene sordu: — Misak hakkında tahkikatı kim- den yaptmız? Tlköncer hali vakti ye- rinde olduğunu, sonradan borcunu ödiyemez halde bulunduğunu nasıl öğrendiniz? — Efendim, bizee öyle kanaat hâ- sil olmuştu. — Kanat, kolay hâstl olmaz. Şim- di biz, sizin, hakkınızda, hiçbir tah- kikat yapmadan kanaat hâsıl ettik diyerek karar versek, hoşunuza gi - der mi? Mademki fakir bir adamdı, çalışamıyordu. Nasıl borcunu ödiye- bilir, dediniz. “ Dinlenen şahitlerden biri Misak İçin şunları söyledi: — Yatacak yeri bile yoktur. Bir buçuk sene evvel, kezzaptan gözle- ri yandığı için, eskisi gibi çalışamı- yordu. Zaten iş nerede bulacak ki çalışam.. — Peki, bu mahalle mümessilleri, Misakih hali, variyeti nedir, diye si ze bi#”ğey sordular mr? — Bir defa sordular! Ama, ne va- kit sordular, farkında değilim. Diğer bir şahit de Misakı kazan- € yolunda midir, susline: — Ne münasebet ?, dedi, üç gün iş bulursa, bir ay, boşta gezer!.. Çok defa yiyecek ekmek bulamaz zaval- hr. Neticede, evrakm okunması için düruşma, 30 ağustosa bırakıldı. Veznedarı öldürenlerin muhakemesi Maslak yolunda, Galata postaha-| nesi veznedarı Hüseyin Hüsnüyü, öl- düren Abdullah ile Yunusün duruş- maları, dün de ağırcezada devam &- dildi. Geçen celsede, tahkikatm genişle- tilmesine lüzum görülerek, polis ikin ei şube müdürünün şahit olarak din- lenmesine karar verilmişti. Sabri, dünkü celsede dinlendi. Fakat şahit Abdullah ile Yunusun suçu işledik- ten sonra, bir ahçı dükkânmda baş başa vererek gizli bir sey konuştuk- larina dair malümatı olmadığını Âdemle Havva Akşama doğru bir çocuk ondan mektup getirdi. Derhal açtım. İstilo ile yazılmış iKi satır. “,,, Mik aşkın lezzetini onu takip eden sevgilerde bulmak imkânı yok- tur... Fakat bu ilk aşka bağlanıp ka- lanlar ne yapsınlar Ah Raşel. Bunu ben daha iki gün önce düşündüm. Fakat senin roma- nınm kenarına işaret ettiğin bu mu- ammanın cevabını kim verebilir? Hayat yürüyor. . Yalnız arada bir durak yerleri var. Ve ben şimdi bu noktalardan birin- deyim. Bugüne kadar kadınlar için pek İğreti hislerim vardı. Ve bu de- ğişmedi. Yalnız bir genç kızı bir ev- li ve yahut serbest kadından ayıran his ve heyecan ve râşe farkının aş- kım yegâne manevi veruhi tutum noktası olduğuna inandım. Ask bir |, Abdullahla Yunus, gene tik günkü! gibi lâkayt görünüyor, ve hattâ is- tihfaf ifade ederi bakışlarını, dinle-| İ yicilerin safları arasmda dolaştırı -| yorlardı. Onlar da buraya, merakit| bir duruşmanın seyrine gelmiş gibi! idiler. Sabrinin dinlenmesinden son- ra, muhakemenin son tahkikat saf - hası da böylece bitmiş oluyordu. Mahkeme, katiller hakkında kara- rıni 25 ağustosta verecektir. Bir çuval rakı çalan adam İnce bir boyun üstünde dikkatsiz serpilip büyümüş “koca bir kafa. Dar omüzlar.. Cürete delâlet eder keskin bakışlı gözler... Tepebaşında Rafaelin dükkânma asma kil kırmak suretiyle girerek, çekmece - den iki lira parasmı ve bir çuval do- Tusu rakısını çalan Koço, en kisa ta- rifiyle böyle bir adamdı. Dün, üçün- cü cözada sorgusu yapılırken, bütün kâbahatini itiraf etti: — Niçin saklıyacağım.. Ben çal! dım!.. Hastaneden yeni çıkmıştım. Cebimde on param yoktu. Karnım açlıktan zil çalıyordu. Dükkânm üs-| tündeki asma kilidi görünce dayana madim, Kırıp içeri girdim. Baktım İki, raflar rakı şişeleriyle dolu.. Za-| ten, sabahtanberi içiyordum. Gene de içmek için iştahım vardı. Hepsini | bir çuvala doldurup sırtıma vurdum. Cekmecede de iki lira bulmuştum. Onu da alıp dükkândan : dışarı çık- tım. Rakıları bir Jokantacıya altı li- raya sattım, Parasiyle, o gece mabs- ha kadar rakr ictim? Çağrılan şahitler gelmemislerdi.| Bunların getirtilmesi için, duruşma, | başka güne bırakıldı. a | —————— İngiliz - Sovyet ticaret anlaşması Londra? 30 (A.A) — Yeni İngiliz - Sovyet ticaret itilâfnamesi projesi, dün Avam Kamarasma tevdi edilmiş. tir, Runcimann, bugün bu mesele hak- | kında beyanatta bulunacaktır. Amele Partisi Lideri Sovyet Rusyaya gidiyor Londra; 30 (A.A) — Avam Kama- tasındaki muhalif amele partisi lideri | binbaşı Attlee, bugün Sovyet Rusya | ya hareket edecektir, Mumaileyh, bir çok Sovyet liderleri ile görüşecektir. Mişigan gölünde bir mavna battı Şikago, 30 (A.A) — Michigan gö-| Hinde bir mavna batmıştır. Mürette- batı olan 23 kişiden on beşi boğul- muştur. İngiltere, Almanyaya mühimmat satmamış Londra, 30 (A.A) — Avam Kama- rasında bir suale cevap veren İns- kipp, hükümetin Alman mücssesele- rine verdiği siparişlerin mühimmata sit olmadığını, ve bu siparişlerin yal- nız bazı makina ve âlet modellerine inhisar ettiğini bildirmiştir. adali takallüstür. Fakat kadınlar işin. Bir genç kizm ilk heyecanını mutlak aşkın kendisi olarak tanımak lâzımdır. Raşel, pembe kabuğu içinden ba- na aşkının ilk çiçeklerini verdi. O- nun hatırasını artık bayat bir adale hareketile kirletmek Istemiyorum. . Fakat Morkayanm babası Beni 1s- rail yavrusunun iki satırla anlsttığı muammaya nasıl mukabele edecek? Raşel'in roman kenarma kaydet- tiği, ve ilk aşkının ferdasnda iki satırla tazelediği bu muammayı Kâ- mıran Dikbaş yalnız olsaydı çözebi- lirdi. Fakat daha yüzünü görmedi. ği bir mahlük var ki-o pembe gül ler âleminin canlı hatırasıdır. . Bu gece için davet edildiğim gü- zel Yunan kadınının sofrasında bu- lunamadrm. O gün öğle yemeği için geleceği- ni söyliyen güzel İtalyan kadinma özür diledim, Ve bütün geceyi evimin ağır ko- kulu füllerle süslü randasında ge çirdim. Tehlikeli ve fırtınalı bir fırtına” lerini bitmesine dua ediyorlar Ispanyadaki “dahili muharebeler, Türkiye - Ispanya arasmdaki ticari münasebetleri tamamile durdurmuş- | tur. Halbuki bu mevsimde en ziyade| Ispanyaya yumurta ihraç ediliyor - İ du, dahili muharebelerden evvel, her i memleket arasındaki ticari müna sebetler de gün geçtikçe inkişaf edi- yordu, Son hâdiseler zerine, ticari münasebetlerin kendi ri olarak inkıtaa uğrayışından, Yü - murta ihracat tacirleri mutazarrır ol muştur. İspanyaya gönderilen yumur talar, son günlerde İspanya hükü - meti tarafından müsadere edilmiştir. Bu haber, piyasada büyük bir endişe uyandırmıştır. Çünkü gönderilen mel | ların dövizleri ödenmemiştir. Maama fih Ispanyâ hükümeti ordunun gida ihtiyacı için, müsadere edilen yumur taların bedelini ödiyecektir. Yumurta tacirleri, bu gürükü arasmda Barse. | lonadaki alıcılarında bu yolda bir teminat almaya muvaffak olmuşlar- dır. Bu vaziyet karşısmda, yumurta tacirleri, İspanyol vakaytini büyük bir ehemmiyetle takip etmektedirler. Balıkpazarında, limon İskelesine ve yumurta ticaretile alâkadar yerlerde, yumurta tacirleri, gazeteleri açtıkla- rı zaman, İspanya haberlerini büyük merak ve heyecan içinde okuyup, ar- kadaşlarma anlatmaktadırlar. Denilebilir ki, Türkiyede Ispanya dahili muharebelerini yumurtacılar kadar merakla takip eden hiçbir zim re yoktur. Bütün yumurta tacirleri Ispanyol hllkümetinin, âsileri tedip etmesini arzu etmektedirler. Bu ar- zu, yumurta tacirlerinin faşist dilş- manı olmasından güphe yoktur. Eğer, Ispanya hükü - meti arzu edildi, , İsyanı bastı - racak olursa, soğuk hava depoların- dan müsadere edilen yumurtaların bedeli ödenecektir, Çünkü İspanya hükümeti bu malları ordunun gıda ih tiyacı için, müsadere etmek mecburi- yetinde kalmıştır. Nihayet bir devlet müteahhidi olmak itibarile, bedelleri- nin ödeneceğine emin olmak icap e- der. Eğer lavarı idare eden parti, ikti. dar mevkiine gelirse, müsadere edi - İlen yumurtaların Akibetinden endişe edilebilir. Çünkü âsiler, hükümeti ele geçirirlerse, belki de devirdikleri bir hilkümetin, taahhüdünü ifaya kendi! mecbur hissetmiyeceklerdir. Bu itibarla, Türkiye yumurtacıları nın dövizleri, bu.patırtı arasında gü-| riltüye gidecektir. Yumurta tacirleri bu tehlikeyi dü- İslinerek âsilerin biçbir zaman iktidar mevkiine gelmesini istemiyorlar. Ba- zi telgraf haberleri İspanya hüküme- tinin lehinde olduğu için, yumurta ihracat tacirleri vaziyetten mem- nundurlar, fakat nekadar memnün 0 lurlarsa olsunlar, Ispanyada sükü - net tamamile iade edilinceye Kadar oraya mal göndermek kimsenin ha -| tırma gelmiyecektir. Bir hafta sonra limanımıza gelecek olan bir Ispanyol vapuruna yumurta verilecekti. Tüccar, son vakayi kar- şısmda, bu vapura mal vermiyecek- lerdir. Gelecek olan Ispanyol vapuru bir sandık yumurta bile almadan li- manımızdan ayrılacaktır, maamafih, son vaziyetlerden sonra vapurun li- manımıza geleceği şüphelidir. — H.A. miş bir gemi gibi vücudum ve kar fam, hattâ hislerim tamire ve din- lenmeğe o kadar teşne ki! Bugüne kadar hayatımı dolduran bâdiselerden bir mucize İle uyan - dım. Bu mucize Beni Israil yavru» sunun pembe çiçekli ilk aşkı oldu Ve ben onun menekşe kokulu bakir aşkı ile pembe güller âleminin kal- bimden çözülmiyen kurşun! (Ha - yal) i arasında ne zamandır harap olup kaldım. Ta Almanyada iken Ingiliz kadı- İmmmın telkin ettiği aşkın amentüsü- nü düne kadar bütün imanımla ka- bul etmiştim. Fakat Raşeli'n me- nekşe kokulu lk masum aşkı beni © kadar kandırdı ki, artık Ingiliz kadının telkin ettiği aşk akidesine İnanım kalmadı. Beni İsrail yavrusunun ferdasm- dan korktuğu ilk masum aşkı be- nim de son aşkım oldu. Artık etlerinin ve sinirlerinin ih- tirası ile kocalarının yataklarını â -| şiklerile paylaşan kadmların iltihap- lı, lüzucetli aşklarından iğreniyo- rum. Inciliz kadınının dediği belkide N BORSA 30 TEMMUZ PERŞEMBE Paralar Alış Satış Sterlin i Dolar 20 İsviçre #r. 20 Belçika ir 20 Drahmi 20 Çek kuron Ley ” 20 Dinar Fransız fr. Liret vesikalı 621,— 62— 126p .4— 21— Bim 16 52. Banknot Çekler Londra üzerine Paris özerine Dolar 1 Sotin Florin Çekoslovak Avusturya Mark İsveç karonü İspanya pezeta Esham İş Banka ME N — Z Hamiline Anadolu *ç 60 m 4100 Şirkethayriye Merkez Bankası Ormanlı Bankası Sark Merkez Ecrane İstikrazlar Türk Borcu 1 nu m İstikrarı dabili E ARC 2147.50 Erzurum I r Mısır tahvilleri Lİ 1008 TE im Tahvilâf Ritm. Anadolu 1 ve 11 Aradaki Mümessil 102— 36,— 100. 97,— Fransada askerlik hizmeti Paris, 30 (A.A) — Sosyalistler, sosyalist delegelerinin — İstihkâmlar mıntakasında yapmiş oldukları anke- tin vermiş olduğu memnuniyete şa- yan neticeler dolayısiyle, meb'usan meclisine askerlik hizmeti müddeti-| nin kısaltılmasını teklif MiMişrir. —— Fransada bir milli müdafaa yüksek kolleji açılacak Paris, 30 (A.A) — Harbiye Bar kanlığının bir tebliğine nazaran Da- ladier'nin Başkanlığında toplanan mill müdafaa daimi komitesi, bir “milli müdafaa yüksek koleji,, tesisi. ne karar vermiştir. Bu yüksek mek-| tepte erkânı harbiye zabitleri ile bazı| sivil devlet memurları, milli sevkul- ceyg meseleleri ve milli müdafaa ile alâkadar siyasi, ekonomik, finansal | ve nüfusa ait umumi büyük mesele- leri tetkik edecekler ve bu hususlar. da ders göreceklerdir. doğru. Hayat yürüyor. Insanlar de- gişiyor. Fakat kökleri gönüllerimizin gö - rünmez derinliklerine gömülen öyle beşeri hisler var ki bunlar yürüyen hayatın bütün maddi hareketlerine rağmen İçin için büyüyor. Dal, bu- dak salıyor ve ün birinde bütün saffeti ve asaleti ile meydana çiki- İ yor. Bu hislerini bugün gelip bul- muştur. . “Raşel” in iki satırlık mektubuna yedi yüz Ingiliz liralık bir çek ilâve İ ettiğin şu mektupla cevap verdim. 'lik aşkın tadını saklamak İçin onun hatırasına hürmet etmek lâ- zımdır, Ben bu zevki kaybetmemek için hayatım bütün yolunu değiş- tirdim. oOYarm Mısırdan hareket ediyorum. Seni bir kere daha gör- seydim muhakkak ki ilk aşkımızın bütün rengini ve bikrini kaybede- cektim. Yaşadığım müddetçe senin menekşe kokulu masum aşkin be- İsim son aşkım olacaktır.” Şirketin işlerini telefonia davet ettiğim direktöre devrettim İmöm. Beşiktaştan M, L, K, imzasile Bendeniz 20 senelik evliyim. Üç ço- cuğum var. 35 yaşındayım. Kocam 40. Geçinmemiz iyidir. Fakat dört İsenedenberi bir dul hayatı geçirmek- teyim. Çünkü kocam vakitsiz ihtiyar ladı. Park, sinema, tiyatro nedir bil Halihazırda başka sevdiğim yoktur. Kocamın bu hastalığını onun la beraber ben de hayatımın sohuna kadar çekeyim mi? Çok rica ederim, benim bu müşkül vaziyetten kurtul manın çaresini söyliyebilir misinla? Vaziyetiniz, zannedersek kuvvetli ve kanuni bir sebeptir. Kocanızla beraber'bu has - talıktan sizin de müteessir olmanız doğru değildir. Bu hususta daha sw rih bir: malümat alabilmek için bir avukata müracatmız daha doğru o- lur kapastindeyiz. * Onu resmen isteyiniz Şehremininden M. E. ümsasile: 23 yaşındayım. Bir senedenberi muhitimizde bulunan asil bir aileye mensup 16 » 17 yaşlarında güzel bir kazı seviyorum. Henüz tahsildeyim. Hayatımı kurfarmağa daha bir sene var, Mezun olur olmaz askere aluu cağım. Sevdiğim kız da iisede oku- yor. Onunla konuştuğum bu müddet zarfında bana olan sevgi ve alâkası zail olur korkusiyle bir türlü sevgi- mi kendisine ihsas ettiremedim, çok soviyorum, Benim de, onun da va: yeti maliyelerimiz fena değil, fakat mühitimde gengin nazarile hakılıyo- rum. Zengin da vete malik değilim. Ne annem, ne de İbabam var, Sevgilim, hayatta sevişti ğim kızların hepsine her hususta faik bir kız. Binaenaleyh onlara ter- cih ediyorum. Bana ebedi bir hayat arkadaşı o kanaati kâmilesindeyin Kendisile birkaç: defa annesinde; sin almak suretile müsamere ve sile balosu gibi yerlere gittik. Asıl işi tu hafı şu ki: bana ( .. . ağabey) diye milüp ediyor. Fırsat buldukçu aşka 8 taallük eden lerden bahse npatisi ol. yorum, Fakat, bunun nasil bir sem - İ pati olduğuna bir türlü Mırar veremi: yorum, Bu işte nasıl muvaffak olma ayım, Bu husysta bana bir fikir ver menizi, rehber olmanızı candan olan saygılarımla dilerim, Madamki kendisile görüşüyorsu - nuz, bir münasip zamanda, kendisine si, Odun ve sizin evlenmeniz icap ede yapacağı aksülâmelleri tetkik eder « siniz, Eğer müsbet olursa, ayrrlmak- tansa, ebediyen beraber yaşamak ihtimali mevcut olduğunu, muvafakat ettiği takdirde, onu annesinden iste- | yeceğinizi söylersiniz, ve resmen an- nesinden İstersiniz. Fakat şimdilik nişanlanırsınız, ve bilâhara da evle - nirsiniz. * Çok üzülüyorum A. M. zade 5. imzasile: Hentiz talebeyim. Pek küçükten beri sevdiğim çok yakın akrabaları- mızdan bir aile kızı var, Bu benden Bu tarihi aşk ve şehvet diyarın- dan ayrdırken kalbimde bir mak gibi ince ince sızan bir yara kal mıştı. Ateşin etrafında zavallı pervane gibi dönerken kanallarını İ aşkın alevine kaptıran ve kızlığının ilk çiçeklerini kül eden Beni Israil | yavrusu için saadetler diledim. İskenderiyeden ayrdıyorum. Beni son defa İstanbuldan getiren Prensipesamarya vapuru. Emili ile Akdenizin ortasında çıl. gın aşk fırtmaları geçirdiğimiz Ro. manya vapuru. Fakat bunun hatırasında bile ha- İreket yok. Daima gözönünde bulu- nan bir tablo seyreder gibi. . “Hayal” e ilk mektubu Tskenderi- yeden hareket ederken yazmıştım. Bu mektubumda ona ber şeyi itiraf ettim. Itiraf ettim ve ilâve ettim ki buhran nihayet bulmuştur. Cennet- ten tardedilen Adem Serendipe düş- Müş, sonra cezası affedilerek Hav- vasıma kavuşmuştu. Ben de pembe güller cennetinden atıldım. Kader de beni arzın en eski Çevismeler ene Bir avukata müracaat ediniz talâk “istemeniz için | sek meselâ bir gün gelip ayrılabileceğini- | ceğini söylersiniz, bu sözlerin onda | bir köşesine, Fir'avunlar diyarma attı, | cilemi doldurdum. Havvama ve Ha-' 31 -T.996 gi pa | dört yaş büyüklür. ” Kendisi (fazla seviyorum. O da beni # Fakat benim bazı düşüncnösiz rimle benden soğur gibi oluyor: sinin yanında bir bana kar$i sempatiler gösteriyor. Adeta il uş yar tul ketlerimizle kom haz saman tul rum. Ona barşı ne sevgiden bal biliyor, ne de hareketlerimle zon mi isbat edebiliyorum. Buna çok 8 yor. Ayni zamanda benim * KEM dar, buksetmen:i istemiyor, Yaşı ladır. Onun yanasiğ sun, gerek cile içinde olsun çok fıksız hareketler yapıyorum, vE nıyorum, Kendisine bir aşk mel azdım. Çok memnun oldu. Ve İsöpheli buluyorum, ebeveynine Sal recek diye korkuyorum, fazla bep la yazamıyorum. Benim MA atilmam İçin askerliğimle beraböt İ di sene var, O âli tahsili bitirmiğe lek sahibi olmuştur bu sene, Böl da annesi, babası vardır, Serde! biye ile veiyi bü duğunu zannediyorum, Fakat sini öyle çok seviyorum Ki, haj onu sevdiğim kadar kimseyi mem. Onun azıcık gururu varfii gendir, Benim bu sıkıntılı haydi imdadına Tütfen yetişirseniz ne H bahtiyar olacağım. İyi ki bize yazdıfız. Sizin imö niza yetişöceğiz. Şu suretle! bu kızla, bu şekilde, yani aşk şef de münasebetinizi kesersiniz. 18 şında bir delikanlıya nazaran 22 X şinda bir genç kız, haddi zatındâ yaş değil, on yaş büyük deme Eminiz ki bu akrabanız, sizin h nizle eğleniyor, ve hoş vakit £ mek istiyor, Sizin mahcup ve cü kür olmayışınız, bu öyunun bir İslirmesine sebep olabilir. Sizdes itibarile, seviye, tahsil itibarile sek bir kızla mesut olemiyac daha bugünkü temaslarınızdad zat siz dahi anlamışsınız. Bunda” geçiniz. Nerede kaldı ki daha va tiniz! kurtarmak için yedi sene 9 temek lâzım! di. Karpuz nakliyatı için tarife Şark demiryolları idnresi, Trsiği dan yapılacak karpuz nakliye” yüzde yirmi beş nispetinde tef Mt bir tarife hazırlamıştır. Bu Ü ağustosun birinden itibaren 7 te girecektir. Bu tarife henüz W na teşmil edilmemiştir. Hububat liyatı için yapılacak tenzilât” © henüz proje halindedir. pi r Eyüp kazasına ait kadrol8” tamamlanıyor Yeni teşkil edilen Eyüp ka3i nllfus, jandarma, ve maliye Ö rine ait kadrolar gelmiş, icap memurlar tayin edilmiştir. yalime kavuşmak istiyorum-:” Hayale yazdığım bu son mek” İbütün hayatımm ruznamesi i8£ Ona affediyorsa Istanbula 8€ sini veyahut beni Nise çağır( rHea etmiştim. ş Iki hafta sonra şu mektub” Mi dim: 4 Kâmıran Dikbaş, FeneryolW # Baba; il Annem seni benim için affetti” Morkay* Hayalin kurşuni gözleri ve * kafası gözlerimin önüne gel | yorum ki onu inandırmak yatımı dizlerinin dibinde Tâzım. Brükselde saklattığım Hayali. ağacı yatak odası takımım Nise göndermeleri için telgr tim. Hayat yürüyor. Ve muhakkak ki aşkın yoli” ma ayni noktada birleşiyor. SON Emirgün: 30/Vİ ef Burhan Cahit M“ pi »