m —— 9 EKONOMİ | PiYASA VAZIYETİ Buğday fiatleri düşüyor Bu sene buğday mahsulünün çok slacağına dair çıkan haberlere rağ- men, buğday fiyatları yine yükseli- yordu. Bu vaziyet karşısında at Bankası piyasaya müdahale miş, fiyatları indirmiştir. Bundan başka. Mersin piyasasından da, Is - tanbula buğday gelmesi, fiyatların düşmesine yardım etmiştir. Bütün bunların tesirile yumşak buğday fiyatı 7 kuruşa, 6,5 kuruşa kadar düşmlştür. Mersin malları 5,5 ku Tuşa kadar satılmaktadır. Piyasada tacirler, muhtelif mah- sullerin miktarları hakkında malü- mat almağa çalışmaktadırlar. Bun - lardan tütün, afyon rekolteleri ev. velee de yazdığımız gibi anlaşılmış ter. Fındık rekoltesi hakkında “ bir tahmin yapmak kabil olamamıştır. Elde geçen seneden kalma pek âz mal vardır. Böyle olmakla beraber fiyatlar geçen seneye nisbeile sek değildir. Geçen sene bu mevsim- de İç fındık 58 - 60 kuruştu, bu sene 41 - 43 kuruştur. Ihracat mevsimi geçtiği için siparişler de azalmıştır. Bütün ümitler yeni rekolteye kal - miştir. Izmirden alman haberlere göre, bu sene ilzüm ve incir mahsulü İyi- dir. İzmir üzüm tacirleri, üzüm şir- ketinde toplantılar yaparak, yeni se- ne Üzüm ihracatı etrafında görüşme- ler yapmışlardır. Alıcı memleketlerde, bilhassa Al manyada üzüm stokları azalmıştır. Bu yüzden elde kalan son mallara karşı da talepler olmaktadır. Hamburg piyasasında incir stoku An azalmıştır. En ziyade hurda mal lar üzerine satışlar olmuştur. Elde kalan mahsulün, yeni son siparisler Üzerine biteceği anlaşılmaktadır. İh- racatçılar yeni sene mahsulü için hazırlıklara başlamışlardır. Bakla piyasası biraz gevşektir İtanbul bakla piyasası gevşektir. Marmara baklaları 4 kuruş 10 pa- radan satıcı vardır. Bu fiyatlar gen hafta fiyatlarmdan 10 para ka- dar noksandır.. Ege mmtakasında, İzmir piyasa - #mda son hafta içinde 150 ton ka- dar alivre muamele olmuştur. Ahış- ların spekülâsyon için olduğu ve bin netice piyasanın gevşek bulunduğu bildirilmektedir. Yapılan alivre sa - tışların fiyatları ise 4,25 kuruştur. İskenderiye bakla piyasasmn nor- mal vaziyetini muhafaza ettiği, yap! lan satışların iç istihlâke inhisar et tiği bildirilmektedir. Tbracatın pek az olmasının fiyatlar yeniden dü- şürmeğe sebep olduğu ilâve olun - maktadır. Frank yükseliyor Londra, 21 (A.A) Kambiyo borsasmda, Fransa Finans Bakanı Vincent Auriol'un frangın kıymetten düşürülmiyeceğine dair olarak ver- diği teminat tesirini göstermiş ve frank oldukça mahsüs derecede 'yük selmiştir. No. 60 Âdemle Havva Bürhan CAHID Kafası yukarıda leşi değil, havayı kokliyor. Yahut tabii vaziyeti buda bana öyle geliyor. Arkadaşlara da bir şey söylemek mümkün değil Ka- rara göre aslan leşe gelince ilk de- $n sağımdaki arkadaş ateş edecek. Yam isabetle yere serilmediği tak- dirde biz ateş edeceğiz. Ortada ben yarım. Aslanm ikinci duraklaması u - man sürdü. Hepimiz kalbimizin hareketini du yeyoruz. Yalnım tetikteki parmakla- ımız demir gibi, Heyecan ve korku; öyle vahşi bir pevk karışıyor ki! Korkunç gölgenin İri kafası kal ksp iniyor. Anlaşılıyor ki sabraların Kralı beş adım ilerisindeki ziyafet sofra- amın bir tuzak olup olmadığını kon- trol ediyor. Yerde yatan leş yerine canlı bir ö- kir olsaydı şu dakikada aslanın le şimdiki haline gelecekti. Fakat aslana gayri tabi gelen Istanbul fındık piyasasında son hafta içinde muamele olmamıştır. Yeni rekolte için yapılacak tahmin- lerin eldeki stok mallar fiyatlarma tesir edeceği bildirilmektedir. Son fiyatlar şunlardır; l Son bafta Kabuklu 25 iç 42 Samsun mıntakası findik piya- sasi sakindir. Yapılan . muameleler nisbeten azdır. Fiyatlar: Giresunda: Son hafta Tombul iç 40-43 Tombul kabuklu 18,75 -21 Orduda: So hafta Tombul iç 441-4150 Tombul kabuklu 20-2050 Fatsada: Son hafta Tombul ii 42-42 Tombul uklu 19,08 DIŞ PİYASALARDA — Ham - burg fmdık piyasasında geçen haf- taya nazaran kayde değer bir deği- şiklik görülmemiştir. Fiyatlar eski seviyelerini muhafaza etmektedirler. Türk ihracatçıların eski mahsul - den derhal yükleme şartile 10 kilo başma eif Hamburg 46 - 46.50 lira istedikleri bildirilmektedir. Yeni mahsul Üzerine pek az tek- Hifler alındığı bildirilmektedir. Önemli işlere rekolte tahminlerinin öğrenilmesinden sonra başlanacağı beklenilmektedir. Ceviz İstanbul ceviz piyasasmda mevcut stok az olduğundan muameleler dur gundur. İzmir ceviz piyasasında da mal bulunmadığmdan O müamele olma- mıştır. Piyasanın inkişafı icin yeni mahsulün idraki beklenmektedir. <A e 7) MAZARAN Paralar Stertin i Dola 20 Fransız ir. 20 Belçiks frangı 20 Drahmi 20 İsviçre Er. 20 Çek kuron Liret vesikah Florin Avusturya gilin Vark Zioti Pengo Lev 190,— 32 n— 28, Yen İsveç karonu Alim Banknot Çekler Paris üzerine İngiliz üzerine Dolar Liret Belga Cenevre Sofa Florin Çekoslovak Avusturya Mark İsveç kuronu İspanya pezeta Jzaten önündeki et yığının. bir ölü hayvana ait oluşu. Uk kurşunu alacak olan sağdaki arkadaşın heyecanı belli oluyor. O anda bir münasebetsizce hareket a- yağımıza kadar gelen bu mükemmel avi kaçırtacak. Fakat Kral Hazretleri bizi çok bek betmedi. Önündeki hazır ziyafet sofrasma birdi evvel kavuşmak için birkaç 4- dım daha atmak zahmetinde bu. tundu. Şimdi tam yirmi adım önümüzde onun heybetli vücudu e karşı kar sıyayız. Önümüzde birden biraz yük selen kaba otlar ve hafif çalı, çırpı var. N Elim tetikte, gözüm aslanda, Ka- fasmı tüfeğin namlusundan kaçırmı yorum. > O anda arkadaşımın silâh: patladı. İ Vebu pâtlayışla beraber aslanm kafası olduğumuz tarafa döndü. İki korkunç göz parladı. Ve bir anda hu haşmetli mahlu- kun yıldırım gibi üstümüze atıldığı nı gördüm. Tetikteki parmağım oy- nadı. İki silâh birden patladı. Fakat bu bir an içinde ne olduğumuzu an- lamadan kendimizi yerde bulduk. |. Prens Hasan bikâvesinin burasında Fındık ve ceviz İki madde üzerinde de bu haa, muameleler durgun geçti BORSA l Samsun ceviz piyasasmdajson haf ta içinde önemli muameleler kayde- dilmemiştir. Yapılan işler ypek ehem miyetsiz küçük partilere irfhisar ot- İ miştir. DIŞ O PİYASALARDA .— Ham- burg piyasasında Türk cemizleri fi- yatlarında geçen haftaya, nazaran bir değişiklik görllmediği, (bildiril - | mektedir. Zeytinyağı | Son hafta salışlar biraz hararetlendi Istanbul zeytinyağı piyassısında u- zun zamandanberi görülen durğun- Yuk zail olmuş ve son hafliı içinde bir mikdar satış yapılmış'ır. Yeni rekolte; ihtiyaca o kifayıet edecek mikdarda olacağı tahmin edilmekte- dir. Son fiatlar şunlardır: | Son Geçen haftağGeçen yıl hafta 5 Ekstra Yemeklik 50 57 Sabunluk o 39 13 ” muntakasında zeytilayağı pi- durgunluğunu muh nfaza et- mektedir. Muameleler henmen he men küçük partilere inhiseşr etmek- | tedir. Kokusuzların fiyatilırı 38 - 39, kokuluların ise 36 - 37 Iburuştur. İskenderiye o zeyti durgundür. Bunun mevsim ii sadeyağlarm mebzul ve üerez ol dolayısile istihlâkâtm aza) ileri geldiği bildirilmektedi bal 33 Kuruş » CUMARTESİ esi | Esham Iş Bankası Mü .s BN Hamiline * 60 a Şirkerhi yriye Tramvay Bomonti Nektar Terkon Aslan Çimento Kupon kesik Merkez Bankası Osmanlı Bankası Şark Merkez Eczanesi | İstikrazlar Türk Borcu 1 n 24007.s0 roy MEŞE İstikrazi dahili Ergani A. B.Ç, Srvas Erzarum 1 Mısır tahvilleri 1as6 | 1903 TI 191 UR Tahvilât Rihtm Anadolu T ve TI ni Asad: gi,s0 .— 95,50 10— gibi gözlerini yumarak, ruşturdu. Herkes gözünü ona dikmiş bu kor kunç maçeranın neticesini bekliyor. | Kadmlar korkudan sansa ri kesilmiş- İer, büyüyen gözleriyle ona bakıyor- Tardı. Prenş Hasan baygınliktan kurtu. Tür gibi silikindi, açıldı. Marifetli bir sahne artisti gibi elile saçlarını düzelterek ağır.ağır devam etti: — Kendimize geldiğimizi vakit her'ta umuz kırılmış, ezilmişi gibi aeiyor- du. Yanımızdaki yerlilenden biri bize mâssj yapıyor. Elektsik fenerinin aydınlattığı yerler kan içğinde. Bu sersemlik ne kadartdevam etti bilmiyorum. i Derlenip toplandığımız.Azaman va- siyeti anladık. i Arkadaşm ilk kurşunuegövdesinin yağlı bir tarafına saplanan aslan | düşmanın istikametini tayin edip üs- tümüze ok gibi atıldığımı' görmüş ve: üstümüze düşen hayvana ikimiz de ateş etmiştik. Bu bir an dçinde olan | hareketler neticesinde karşunlardan biri aslanım kafasma, biri de ciğeri- ni bulmuş. Fakat bu öldürücü yara- yüzünü bu- o günkü heyecanı, korkuyu duymuş | Fotoğraf Tahlilleri ' Fotoğraflarmızı bize gönderiniz, karakte! rinizi size söyliyelim! Hükihünü vermek. için herhangi bir şeyin künhüne vakıf olmak İster. Azimkürdir. Zeve- hire ehem: vermez. Esas kökleşmiş kanaat « lere sahiptir. Ha - yatını, o mesaisini onlara uydurur, Rİ yaziye ve makine işlerine kabiliyeti l vardır. Zekâsıpı bu p vadide inkişaf etti- MİSİR rirse mühim keşif lerde bulunmak ih. Yalçın timali kuvvetlidir. Bir işin başımda muvaffakıyet gös - terir Emrine verilen adamları iyi ça- lıştırır, onlâra kendi kanaatlerini a- sılayabilir. # Enerji vardır. Fakat bu enerjiden daha kuvvetli bir çekingenliği de var dır, Deruni müca- delelerle onu yen- meğe çalışır, mu - | vaflak oldum zan- neder, - ve bunu kendi kendine dö isbat için ani, zumsuz feveran - İarda bulunur, ve şuur sahibi olduğu çekingenlik devre- A.R,E, sine girer, Çünkü tamamen. ileai karaktere sahiptir. Fakat zamanla azimkâr bir iradeye malik . olacak- tır ve o zaman ihtiraslarını latmin e- decektir. * kendinden emin bir . Iyi teline” istinat ederek birçok geyleri ih - mes'uliyetini kabul etmek iste- mez. Fakat şayanı dikkattir. onun: muvaffakiyet sir - larmdan birisi de karakterinin bu hu süsiyeti ve gihveti- dir. Kendisine is - tisnai muamele ya | S Kaya © pılmasını ister. Bu nu İstediğini de göstermemesini' bi - lir. Seyahati sever, Edinmiş olduğu fikirleri değiştirmez. Ona aksini İs- bat Tüzumsuzdur. “Talih oyunlarına zâfı vardır. » Müteşebbis, medeni cesareti olan Özer İmzasile : Çok iyi ahbaplarımızdan — birinin kızı ile konuşmak istiyordum. O da benimle alâkadar Oluyordu, lâkin bir türlü cesaret edemedim ooma &- çılmak için. Bir gün onun çok sami mi bir arkadaşıma açıldım. Benim- W konuşamıyacağın bana söyledi, Ben de bunu anlayınca ondan hi bir kimseye bir şey söylememesini rica ettim, Lâkin gitmiş bizim kıza söylemiş, o da kızmış olmalı; benim- ie verdiği selâmı kesti, onu sevmekte devam ediyorum, beni her gördüğünde kaçıyor. Lâ. nim haberim olmadan beni tı diyor. Geçen. gün pönçereden ders yapıyordu, ben gördüm, görmem, Biğe vurdum. Beni arkadan koli yordu.Sokakdan arkadaşım beni ça- ğırmed o tarafa döndüm, Tabi ilk tcsadüfde beni pençereden takip ede- ni gördüm. O da axladı benim gör- düğümü, kaçtı, Şimdi bir hafta son- ra yazlıkta Adada buluşabiliriz, Ne vasiyet tutayln? Yanaşayim mi? Yoksa yanaşmayayım. mı? Yanaşmazsam sevdiğimi nasıl an- latayım, Yaşı küçüktür, 17, benim ki 46, bu vaziyete hazaren nasi hare. ket edeğim? Bizim evo gelmesi ihti mali vardır. Size karşı evvelâ göstermiş oldu- Şu ulâkasızlığı, sonrada gösterdiği alâka ile birleştirirsek, görürüz ki bu kız, hemen ekseri kadmlar gibi, pek fazla üzerine dtişülmesini istememek tedir. Bu itibarla, sayfiyede onunla buluştuğunuz zamanlar tedbirli ha- reket ediniz, aceleci olmaymız. İşi zamana bırakınız. Fakat bunu “onu | ihmal ediniz, nasa almayınız. O- İna karşı hürmetkâr davranınız. E- min olunuz ki, size karşı hakiki his- rini şu veya bu Larzda gösterecek- tir, Dör gün içinde Istanbul A, 0,0: imzasiyle; —.. 16 yaşinda bir. gencim. > Şimdiye kadar hiç, bir Kızla sevişmedim. Fakat, bundan ilç ay evelisi, aile dosllarımızdan 17 yaşlarında bir kız bizde dört gün visafir kalmıştı. Bu dört gün sarfoga biribirimizi çılgın- ca sevdik. Fakat o biribirimize bir türlü cesaret edip sevgimizi itiraf edemedik. Bu memur tayin edildiğinden, dört gün İsonru kiz Adanaya gitti. Ayrılırken laşırız dedi. Fakat gideli de üç ay oldu; Hiç, bir mekfup gelmedi. Ben bir karakter. Zekâsı, hayali kuvvetlidir, Bu - , nun için macerala- rı sever, herhangi karışık bir vaziyet te tabii bir soğuk kanlılık o gösterir ve İnsiyaki saye - sinde en iyi netice- ye varır. Kavradı- ğı meselelerin hal- linde şef rolünü derhal ele alir. Re- fah icinde bir is - tikbali olacaktır. kadar N. M. Etan aslan da şiddetle üstümüze,yüklen- miş. Fakat korkunç pençelerini bize geçirmeden bütün ağırlığı ve hızı ile üstümüze yıkılmış, hatta hizme ala- mıyarak birkaç metre gerideki ağaç- lara çarpmış ve ölmüş. Biz sadmenin tesirile : kendimizi kaybetmişiz. Fakat tehlikeyi sezen yerliler hemen geriye kaçmak İste mişler. Biri muvaffak olmuş, öteki davran» madan bizim gibi yuvarlanan asla: nm slimda kalmış. Bereket altımiz ot. ve yaprakla beslendiği için bir tara fımız kırıdmamış. Yalnız hepimizin yüzü, elleri sıyrık ve ezik içinde. Yanımızdaki rom şişelerinden bir- kça yudum aldık. Birer cıgara yak- tık, Artık ormanın öteki canavarları bizim için tehlike değildi, Bu müthiş mahlüku elektrik'lam- baları altında doya doya fakat hâlâ korka korka seyrettik, Kursunlardan biri tam alnma gir- miş. Her halde ölümü yapan bu, Öte- kinin yeri de ciğer hizasında. Ne büyük tehlike geçirdiğimizi ya» vaş yavaş anlıyorduk. Aslan tam bir erkek aslandı. O-| nun cidden şahane yelesi her hangi kıymetli bir kürkle kıyas edilmiyecek t)ları alrrken hücum vaziyedinde olan kadar azametli. Hayvanat bahçele- de adresini bilmediğimden mektup yazamıyorum. Şimdi ne yapacağımı şaşırıp kaldım. Lütfen siz bana doğ- ru yol gösterin de ona göre hareket edeyim, Her insanım hayatında, hele sizin yaşmizda iken böyle ve buna benzer bir macera olur, Bu itibarla sizin başınıza gelen bu İşte bir fevkalâde- lik yoktur. Ne yapayım? diyorsu - nuz, Yapılacak birşey yok ki Ma - denki kız size üç aydır mektup yaz mamiş, Ve $iz de adresini bümiyor- küçükten ehlileştirilmeğe: çalışıldık- ları için insana o kadar korku vermi- yor, Fakat bu sahralara sığmayan yahşi mahlükun sicak ölüsü karşısm- da İnsan tüylerinin ürperdiğini hisse- diyor. O ne asilâne ölümdü. Düşma» nın üstüne atılarak ve onu Ölüsü ile altına alarak! Prens Hasen sahnenin azametine hörmet etmek lâzımmış gibi bir daki- Aslanın © asilâne müdafaasina kargı insanların Ona kurdukları caniyane tuzak arasında ne detin fark var. Konferansın başmdan beri mütema diyen dinlenmekten ve dinlelmekten duyduğu gururu kırılmış gibi kaşla» rını çattı. — Ne demek istiyorsunuz! Gibi yüzüme baktı. — Evet, dedim. Erkekçe, mertçe düşmanına hilcum eden aslanın asa- İeti yanmda İnsanların ona tuzak ku» ruşları, leş kokusuna tahammül ede- rek onu bu tuzağa düşürmeye çalış- maları pek adice bir hareket! Onu hayrete, takdikle dinliyen baş- lar bana çevrilmişti, Son'sözüm Üstüne bu gözlerin büyü Tabii, ben | r babası Adanaya | boynüma sarılarak oradan mektup- | sunuz, artik ondan ne mektup bek- | lersiniz, ne de birşey. Şimdi artık! rinde gördüğümüz aslanlar belki de |: A ——— ÇevişMeler İenMeler Selâmi kesti, fakat alâkadar yaz geldi, havalar da düzeldi. Bol bol spor yapınız, denize giriniz. pi Fena bir arkadaş Fatihten 1. 5, imzasile Henüz 19 yaşındayım. Uç senedir hir kızla sevişmekteyim, En samimi arkadaşlarımdan biri bu kızla konuş tuğimu biliyor. Kız oldukça güzeldir. Bu arkadaşım kızla birlikte gider- ken beni daima görürdü. o Uzaktan uzağa bu kıza gönül bağlamış ve bu çocuk hiç olmtyacak bir şeyden ba- na darıldı. Kızım daima yolunu çe- virip beni kötülüyor. Arkadaşımla dargın olduğuma rağmen ora çok şeyler söyledim bir türlü 0 vazgeç» miyor, Siz buna ne dersiniz? Arkadaşımıza icap eden herşeyi söylemişsiniz. Sizin için artık yapı- lacak birşey yok, Yalnız, arkadaşı - nız bir daha sevdiğiniz kızı rahatsız ederse, gidip polise şikâyet eder, ve bu rahatsızlıktan kurtulur. - Başka çare yoktur. * Evleneyim mi, evlenmiyeyim mi? Geyveden A. H. K. imzasile: Her gün vermiş olduğunuz cevap ları kemali dikkatla okuyup çok ma ul gördüğümüzden benim de müz» kül vaziyetinin halli hakkında mali» mat istiyorum. Ben orta mektep mezunuyum, Yö ım 22 dir. Bir çok vazifelerde bu» İundum. Askerliğimi daha yapma» dım, bunun için belli başlı bir vasi fe alamadım. Vasiyetim: Köylü ço- cuğunum arazim var kardeşlerim ta- rafından işletilmektedir. Madde; 1. Iki senedir yirmi yaşında bir kızla sevişiyoruz, tahsili yok. Arnesi ba- bası razıdırlar, Benim ailem razi de jil; Madde 11; Köyümde bir kış var bunu almak için annem razı ve kızın annesi babası vermek — taraftardır. lar. Fakat benim; bir türlü kanım o na tınmadı, Madde: 111. Xine.sehir- di kümacşiz bir aile yani ihtiyar bir kâdın bir Kızı var. Malı çok, Kız benden altı yaş küçük beni seviyor. Bunun annesi beni içgüveğisi olmak istiyor. Ben ise hiç birisine karar veremedim. Ancak sizin vermiş old cağımz cevap üzere hareket edece- ğimden acele olayak ve ük yetişecek olan gâzetenizle cevabınızı beklerim. Ailenize bu üç vaziyeti . anlatınız ve bir aile meclisi halinde bu işi mü- zakere ediniz. Verilecek karar han» İ gisi olursa olsun 6 karara göre ha» reket ediniz. Çünkü, evvelâ, genç- siniz. Sizden daha yaşlı, daha teorü» beli kimseler kadar istikbali Measiniz, Sonra, kendi aklınıza ni yaparsanız ve buda ailenizin ar- zusu hilâfma olursa, yuvanızda ge çimsizlik olur, meselâ yarın askere gittiğiniz zaman, karmız hırpalana- bilir, Yalnız şunu da söyliyelim ki, ar- zunuz ve kanaatiniz hilâfına da ev. lenmeyiniz. Çünkü karınızla gecine» cek olan nihayet sizsiniz. Alacağı- nız kadın hakkmda hem sizin, hem ailenizin muvafakat kararı olmalı karışık hayretle â- çıldığını gördüm. Prens Hasan kıpkırmızı olmuştu. Dudakları titreyerek: — Ne demek istiyorsunuz, ne söy» lediğinizi biliyor musunuz! Dedi . tifimi bozmadan, hatta birazda gülerek cevap verdim — Sizin sözünüzü tasdik ediyorum, | dedim. Aslanm azametli ölümündeki Asaletten bahsetmiyor musunuz, Ben de onun asaletine karşı İnsanların o- na karşı gösterdikleri cebânetten bah sediyorum. Herkes bir fırtma karşısında kal- miş gibi birbirlerine bakıyor. Prens Hasan kaşlarını çattı, Hay- kırır gibi: — Beni tahkir mi etmek istiyorsun Efendi. Ayni şiddetle mukabele ettim: — Benimle senli benli konuşmak hakkı vermiyorum, Terbiyeli bir in» san gibi konuşunuz! Nasıl oldu bilmem, aslan avcisi Prens aramızdaki yuvarlak bir maşa» yı çekip fırlatarak üstüme doğru sal- dırdı. Seri bir hareketle onun bu hü- cumunu yana aldım. Kendini topar- (Arkamı Or