sikave << Kurtarılan Kız — Yazan; s.«.-— ee TERE ei ak İİ i Nuri Şakir Kadıköy rıhtımı boyun ta akşam serinliğini içe içe dolaş zordu. Sağından, solundan geçen zenç çiftlere hasretle baktı.“ Şimdi kırk beş yaşma giriyordu. Tam yir- mi sene şu geçenlerden birinin yerin- de olmayı, şu taze kızlardan birinin kolunda gezmeyi tahayyül etmişti. Hilâ onların yanından geçerken, ko- kularını bir tatlı meyve kokusu gibi içine çekiyor, zevkine varamamış, fa- kat senelerce gözünde tütmüş olan bu vücutlara sarılmak ihtiyacile bakı- yordu. Güneş battıktan sonra rrhtinun önünde yalnız başma kalan ince, uzun boylu bir kız uzaktan gözlerile takip etri. Ta urakta batan güneşin bırak” tığı sarılık bu tatlı yüze aksetmişti. Nuri Şakir o kadar hazin, öyle iğ'i bi- yüzle karşılaştı ki, elinde olmıya- fak onu adım adım takibe başladı. Bir aralık kız kendisini yalnız san- dı, etrafına bakımdı. Nuri Şakiri gör- medi, Başından şapkayı çıkardı. Rib- tımdan iki adım geri çekildi; gerindi. Tam kendini atacağı sirada Nuri Şa- ki: yetişti. Onu kollarından tuttu. Genç kız haykırdı. Nuri Şakire: — Siz ne karışıyorsunuz? Bırakınız. beni... Dedi ve birden sinirleri boşanarak #ğlamağa başladı. Nuri Şakır hemen yerden şapkasını aldı. Bir araba'ça- ğırdı ve genç kızı alarak eczaneye |, götürdü. Münire, nişanlısı tarafından alda- tulmış, sonra sokak ortasında bırakıl. muştı. Kimsesiz, evsiz ve parasız 80- kak ortasmda ka'an Münire, gözyaş- ları içinde felâketini anlatınca Nuri Şakir onunla beraber ağlamamak için kendini güç zaptetti. Hemen ou” © akşam Modada bir otele götürüp bi raktı. p — Yarın sabah gelirim, merak et- meyiniz; sizi kurtaracağım! Dedi. . Münice, Modada üç odalı güzel bir eve sahip olmuştu. Bu mahzun ve matemli birdenbire açıldı, bir çi- çek gibi açıldı, şen, gevrek kahkaha- larile ev sahibesile başbaşa yaşadığı bu evi neş'elendirdi. Akşamdan akşa- ma Nuri Şakir uğruyor; koklamağa bile cesaret edemediği bu güzel çiçe ği seyretmeğe doyamadan gidiyordu. Yirmi, yirmi beş senedenberi biri. tirdiği parayı Oonün uğruna harce- derken hiç esef duymadı. Evvelâ bir zavallı genç kızı ölümden kurtarmak zevki ile yaşarken, sonra yavaş ya" vaş onu kendinden bile saklamağa çalıştığı aşkla sevdiğini anladı. Fakat No. 163 bu aşkını, kırk, kırk beş yaşından son- ra ona nasıl belli edebilirdi: — Kızım Münire, nasılsın? Derken Münire de arada bir “Ba- bacığım!” diyerek onu zehirliyordu. Fakat Nuri Şakir birkaç ay içinde ar- tik bu baba müamelesini bıraktı. Onun bütün kaprislerini yaparken hergün ona meylini biraz dahs izhar &tti, kendini dirhemle satan bu kıza bir gün tamamile sahip olabildi. Artık kendisi annesini yalnız bıra. kıp Münire ile oturmağı, ona atada bir değil, hergün, her gece sahip ol- mağı kurmuştu. Yalnız bir akşam işinden döndükten sonra onu gece yar rısına kadar evde beklemeğe mecbur oldu. O sırada ev sahibi ni gören ihtiyar ka — Ah Nuri Bey, dedi. Bu küçük hanım hergün böyle... Siz evden git- tikten sonra © da fırlayıp gidiyor. Bu söz Nuri Şakiri çıldırtıverdi. Fakat genç kiz gece yarısı eve dönüp te “Nuriciğimi” diye boynuna san- lınca her şeyi unuttu. Sormağı, ser- zeniş etmeği bile unuttu. Birkaç gün sonra Nuri Şakir küçük bavulunu alarak sevgilisinin yanına taşınmak ve baskın yapmak istiyordu. O akşam Modadaki eve geç üğriya- rak biraz kalmak ve ertesi gün taşın. mak niyetinde idi. Fakat ihtiyar ka- dın kapıyı açar açmaz: — Geçmiş olsun Nuri Bey, dedi. Kuş kafesten uçtu. Hangi kuş diye sormağa vakit bi. rakmadan bir mektup uzattı. “ — Bunü biraz evvel yakışıklı bir genç bıraktı! Diye ilâve etti. Nuri Şakir mektu- bu açtı ve okudu: “Nuri Şakir Bey: ;s0kak ortâsm- da bıraktığımız nişanlığızi biraz evvel rihtımdan kendini denize atmak Üze- re iken kurtardım. Zavallı genç kaz hâlâ baygın, hâlâ sizin bıraktığımız gibi. bir yaprak kadar sarı, benim evimde yatıyor. Ben her zamân sizi beraber görüyor ve biliyordum. On- dan habersiz bu tesadüf mektubunu size yazarken cinayetinizin cezasız ae da size haber vermek isterim.” (sucuk ANLAR | Taksitle Manto — Beyoğlu ve Kadıköy kibar ailelerinin — terzisi Leman Hanım Sultanhamamında Camcı başı hanımda birinci katta - ki imalâthanesinde toptan ve pera kende işlerine devam etmektedir... evin hizmeti. “KIRMIZI VE SIYAH ona kafa tutmağa cesaret edemiyor» STENDMHAL bin &cu gelirin temizliyemeyeceği, du. Birdenbire onun söylediğine ra- | ömrümün sonuna kadar sürecek bir zı olup her şeyi bitirivermekten kor- kuyordu. MEKTUP “Yeniden deliliklere kalkayım des meyin; size, M. le chevalier Jülien Sorel de La Vernaye için bir süvari teğmenliği oOberatı gönderiyorum. Onun için ne yaptığımı görüyorsu- nuz. Beni sıkmayın, bana bir şey sormayın. Yirmi dört saat içinde yola çıksın, Strasburg'a, alayma git- 8in. Bizim bankadan alınmak üzere de bir havale gönderiyorum; sözlee sime itaat beklerim, “Mi. de La Vernaye, kendisine lutfedip neler yaptığınızı bilse, min- nettarlıkla gelip ayaklarınıza kapa nırdi. Ama babam, bu cömertliğinde beni hatırlamamış; o kızinızın şetefi tehlikededir. Bir bogboğazlık, yirmi İeke sürebilir, Gelecek ay içinde Vil- leguler'de, nikâhımızın herkesin için- de kıyılacağına söz vermezseniz M. de La Vernaye'ye beratı göndere mem. Bu müddeti aşırmamanız için yalvarırım; o geçtikten sonra kızı. nız halkın içine ancak madame de La Vernaye adı ile çıkacaktır. Beni o Sorel adından kurtardığınız için size ne kadar teşekkür etsem azdır, babacığım,, V.8. vs. Marguis'nin cevabi, de Mat hilde'in umduğu gibi si “İtaat edin, yoksa hepsini geri alı rem, Titre, ihtiyatsız “kız. Sizin Ju- Men'inizin nasi bir adam olduğunu ni #iz, benim kadar da bil- . Hemen Srasburg'a gitsin ve doğru yoldan ayrılayım demesin, Arzularımı on beş güne kadar bildi. ririm.,, Bu şiddetli cevabı okuyunca Mat- hilde şaştı, Julien'in masri bir adam olduğunu bilmiyorum; bu söz kızı düşüncelere daldırdı en son gönlün- , TAN İTürkofisin Eksiltme ihalesi 4 ikinci Teşrine Bırakıldı: Türkofisçe çıkarılacak Türkçe ve Fransızca Bültenlerin basılması açık eksiltmeye konulmuştur. Ekonomi: Bakanlığı “Türkofis “Istanbul Başkanlığından : 1 .— Türkofis tarafından türkçe ve fransızca ayrı ayrı olarak her on beş günde bir çıkarılacak bültenlerin ba- sılması açık eksiltme ile eksiltmeye konulmuştur. 2 — Eksiltme 4 İkinciteşrin 935 pazartesi günü Saat 10 da Ankarada Yenişehirde Ekonomi Bakanlığı bina- sında toplanan Türkofis Satınalma Komisyonunca yapı- lacaktır. 3 — Gerek türkçe ve gerekse fransızca bültenlerde kullanılacak kâğıt ve kaplık Türkofis tarafından ve- rilecektir. 4 — Kaplarından maada 16 sayfadan ibaret olacak o- ları Türkofis on beş günlük türkçe ve fransızca bültenle- rin beher sayısı için baskı adedi türkçe için 1500 ve fran- sızca 1500 olmak üzere 3000 dir. 5 — Mayıs 1936 gayesine kâdar olmak üzere 14 türk- çe ve 14 fransızca bültenlerin fenni şartname mucibince basılma ve ciltlenmesi bedeli 1100 lira olarak tahmin e- dilmiştir. 6 — Umumi ve fenni şartnameler Türkofis Ankara Merkezinde İstanbul şubesinde meccanen verilir. Gb 26 Türkofisin Eksiltme ihalesi 4 ikinci Teşrine Bırakıldı: Ekonomi Bakanlıği Türkofis Istanbul Başkanlığından: 1 — Türkofis tarafından neşredilecek olan Türkiye Adres kitabının tab'ı kapalı zarf usuliyle münakasaya konmuştur. 2 — 600 - 700 sayfa kadar tutacak olan bu kitabın be- her formasının muhammen bedeli 160 yüz altmış liradır. 3 — İhale 4 İkinciteşrin 935 tarihinde Ankarada E- konomi Bakanlığı binasında Türkofis dairesinde yapı- Jacaktır. 4 — Talip olanların umumi şartname, ve hususi şart- name suretlerini almak üzere Ankara Türkofis Merkezi- ne ve İstanbul Türkofis şubesine müracaatları lâzımdır, Bu evrak meccanen verilir. 5 — Talip olanların 450 dört yüz elli liralık muvak- kat teminat ile kanunun tayin ettiği evrakı ve kanunun 4 üncü'maddesi'mucibince işe girmeğe kanuni mânileri bulunmadığına dair beyanname ve tekliflerin 4 İkinci- teşrin 35 Pazartesi günü saat 14 de kadar komisyon Re- isliğine vermeleri lâzımdır. (6715) 8527 İKTİSAT VEKÂLETİ: İÇ TİCARET UMUM MÜDÜRLÜĞÜNDEN : 30 Teşrinisani 330 tarihli kanun hükmüne göre tescil edilmiş olan Mer- kezi Milânoda ve İtalyan tabilyetini haiz tastiyede (Soçicta Kommerçi- yale Doriente) Şirketi Türkiyedeki şubesini kapatmış ve buna dair mua melâtı bitirmek üzre Banka Kommerçiale İtalyananın Müdürü Mario Poppi'yi memur etmiştir. Bu şirketle alâkası olanların tâsfiye memuruna ve icabında Ankara'da İktisat Vekâletine onbeş gün zarfında müracaat etmeleri ilân olunur. # $252 | Inhisarlar Umum Müdürlüğünden: Paşabahçe Müskirat Fabrikasınm yanan kısmına yap- tırılacak (3629,96) lira bedeli keşifli çatı inşası açık ek- siltmeye konulmuştur. İsteklilerin şartnameyi 20 kuruş mukabilinde almak üzere her gün ve münakasaya işti- rak etmek için de 12-11-935 tarihine rastlayan salı gü- nü saat 15 te (273) lira muvakkat teminatlarile birlikte Kabataşta Levazım ve Mübayaat şubesindeki Alım Ko- misyonuna müracaatları. (6717) 8528 31-10-9335 M. M. V. Hava müsteşarlığından Hava Müsteşarlığı inşaat şubesi için bir mühendis€ ihtiyaç vardır. Ücret bidayeten 126 liradır. İstekli olan- lar nüfus tezkeresi, hal tercümesi ve diploma tasdikli suretleri ile bonservis sıhhat raporu ve istihdamma mâ“ İ ni bir hali olmadığı hakkında Emniyet Md. Hüsnühal mazbatalariyle Hava Müsteşarlığına müracaat etmeleri talip fazla bulunduğu takdirde müsabaka imtihanı ya” pılacağı. (377) (6578) 8336 “SEFİLLER, in Basımı Bitti | VİKTOR HUGO'nun bu muazzam eseri merhum ŞEMSETTİN SAMİ» NIN tercümesi olub bugünkü Türkçemize göre sadeleştirilmiştir. Beşer kuruşluk otuz kitaba tefrik olunarak 200 resim ve 2670 sayfa toplar. Kolaylık için beşer kuruşluk otuz kitaba taksim edilmiştir. Takımı 150, iki cild üzerine güzel cildlisi 200, Taşraya 40 kuruş zammolunur. Satış yeri: Istanbul, Ankara caddesi, CIHAN KITAPHANESİdir. Istanbul 1 ci iflâs memurluğundan: MUFLIS KARNIK PANOSYAN ALACAKLILARI SIRA CEDVELIDİR 935/10 Sıra ALACAKLININ İSMİ İSTENİLEN KABUL SI. RED Es kayıt olunan RA olu- bab Na. T.L.Kş T.LKş. nan — ——— — 1 Hiristiyan FİŞBAHER Şirketi vekili Avukat Mercan . .. . 1047.34 104734 6 O 21 Keslevski. vekili, Avukat Mercan..., 2297.62 2297.62 6 © 3). G. Klinel vekili Avukat Mercan 456157 456157 6 O 4 Fultob Bir. ve Şürekâsi veki - , li Avukat Feridun Fikri 694.40 69440 6 O 5 M.M. Perkins vekili Avukat . Feridun Fikri 625.24 625.24 6 O 6 Bedros Sarafyan vekili Feri- «dun Fikri . 486.16 486.16 6 O 7 Abdullah Bedi vekili Feridun Fikri 634.99 63499 6 O 8 İkbâl vekili Feridun Fikri 289.56 (O289.56 6 O 9 V.J. Perkins vekili Avukat Feridun Fikri 685.29 685.29 6 O 10 Ferit Eskenazi vekili Avukat Feridun Fikri 486.16 486.16 6 O 11 Agnest Tragan vekili Feridun Fikri 375.60 375.60 6 © 12 Müzeyyen Vekili Feridun Fikri (o 425.69 Oo 425.69 6 O 13 J. Cemison vekili Feridun Fikri (o 658.49 648.49 6 0 14 Julide vekili Feridun Fikri 289.58 (28958 6 © 15 Leon Kuyumciyan, Çakmakçılar No. 84 400.00 Oo —— 6400.00Me9 Tan ki görül medi ğim . den 16 Françesko Kastelyani Şirketi vekili Avuk, Osman Nuri 2064.60 206460 6 — 17 Nubar Yegenyan: Kapalıçarşı Perdah sok. No. 3 1000.00 01000... 18 Remzi Nazım: Avukat 2000.00 19 Armanak Aprahamyan Sultan Y EUT Hamam Camcı başı Han No. 6 o 3000.00 —— 03000, 20 D. Glaser vekili Avukat Nesim “ Barokel 2513.67 251367 6 —»” 21 Onnik Ebeyan-Dikranyan Han a N.8 > e ii 4901.10 —— 0490110» Aram Panosyan - Kadıköy Yal ) Sokak No, 32 1500.00 Oo—— 0150000» 23 Cirit Zade Ismail Hakkı, Çak - makçılar Mirsafa Han No. 27 632300 632300 6 — * 24 Süreyya İsmet: o Marpuççular ük Abut Han No. 4 4000.00 400000 6 — 25 Paylazo: vekili avukat Remzi Nazım 7500.00 —— 0750000 26 B.M. Braciyoti - Galata Nordeş- tern Han No, 9-10 3406.12 340612 6 — 27 J. Şirnader Şirketi vekili Avu » kat Samuel Papo 254202 254202 6 — emek 54708.20 3440710 O 20301. Müflis Karnik Panosyanm yukardaki alacaklılar sıra defterinde kaydolunan alacaklıların sıralarile red olunan alacaklılar a tir. Ikinci alacaklılar toplanmasının 22.11-938 tarihine müsadif çum* günü saat onüçte yapılması kararlaştırılmıştır. İdare azasınn raperu V* bususatı saire müzakere edilmek üzere alacakları kabul olunan alacak” lıların yukarda gösterilen gün ve saatta Yeni Postahane binasında Ağ" liye Dairesinde Birinci Iflâa Memurluğunda hazır bulunmaları tebliğ ve ilân olunur. (15989) Aza: M. Mercan, © Aza; Feridun Fikfi de yine en büyüleyici vehimler uyan- dı; fakat Mathilde bu vehimleri hep hakikat sanıyordu. “Benim Jullen'im ruhuna, salonların © mıymıntı uni. forma'sını giydirmedi de onun babam onun üstünlüğüne inanmaz; oysa ki üstünlüğünü asrl ispat eden bu... Ama babamm bu geçici şiddetine itaat etmezsem herkesin içinde par- layıp bir kavga çıkarması ihtimali de var: böyle bir gürültü benim ki- barlar #lemindeki mevkiimi düşürür, Jütien'e de daha az sevimli gözüke- bilirim. Öyle bir patırtıdan sonra... en yıl yoksüllük çekmeli; bir erkeği de serf değeri var diye seçmek deli- liği de ancak en parlak zenginlik, bollukla gülünce olmaktan kurtulur. Babamdan ayrı yaşarsam babam ih- tiyardır, beni unutabilir... Norbert sevimli, kurnaz bir kadın alır: du- chesse de Bourgögne, ibtiyar XIV üncü Lowis'nin gönlünü çelmemiş Li, Mathilde itaate karar “ verdi ama babasının mektubunu Jullen'e göste- reyim de demedi; Julien'in tablati aksidir, bir deliliğe kalkabilirdi. Akşam Mathilde'den süvari teğ- meni olduğunu öğrenince Julien son derece sevindi. Bütün Ömrünce gözü yukarda olduğu, şimdi de Oğlu için yanan ihtiras düş olursa bu sevinci pek tabii görülür. Adının değişmesi onu pek hayrete düşürdü. ğ “Her neyse, diyordu, romanın ar» tik sonuna erdi, hem de bütün şere- fi bana aid.,, Sonra Matbilde'e baka- rak ilave etti: “Kendimi bu gurur kumküumasına sevdirebildim; babası onsuz, o da bensiz yaşıyamaz.,, Bölüm XXXV BiR FIRTINA Tanrim! bana da biraz bayağılık veri " MİRABEAU Gönlü düşüncelere dalmış, Mat- hilde'in gösterdiği ateşli şefkate an- tak yarı mukabele ediyordu. Sessiz ve gamlı bir hali vardı. Asil bu hali ile kızın gözüne büyük, tapmırcasına sevilmeğe layık görünüyordu. Mat- hilde Julien'in, gururun bilinmedik bir ciivesine kapılıp durumu altüst etmesinden korkuyoşdu. Hemen her sabah, abb& Pirard'ın konağa geldiğini görüyordu. Julien, marguis'nin ne gibi ni; ir besle diğini, abbö Pirardin sözlerinden sezmiş olamaz. mı? Hem kim bilir? belki de marguis, aklıma esmiş, ona mekup yazmıştır. Böyle büyük bir bahtiyarlıktan sonra Jullen'in hâlâ #omurtmasına nç mana verilebilirdi?. 'Mathilde bunu kendisinden sormağa cesaret edemedi. edemedi! evet, Mathilde cesaret edemedi! O andan İtibaren Julien'e karşı beslediği hisse, anla şılmaz, beklenilmedik, yılgınlığa benzer bir şey karıştı. Paris'in hay» ran olduğu ç aşırı medeniyet içinde bir kimse ihtirasa, çılgınca aşka ne kapılabilirse Mathilde o kus ru ruhu dâ o kadar kapılmıştı. Ertesi sabah erkenden Julien, ab-. be Pirard'ın evine gitmişti. En yas kın konak yerinden kiralanmış kertik, dökük bir yol arabasını sürükliyen bir çift beygir de avluya girdi. Abbe Pirard homurdana homurda- na: — Artık size böyle araba yaraş- maz, dedi M. de La Mole size yirmi bin frank hediye ediyor; bu. parayı bir yıl içinde harcamaz: istiyor a- ma kendinizi imkân: olduğu kadar az gülünç etmeğe çalışmanız! da ten bih etti, (Bir delikanlıya bu kadar büyük para verilmesi, papasm gö- zünde, onu günaha sürüklemekten başka bir işe yaramazdı.) “Marguis diyor ki: M. Julien de La Vernaye bu parayı babasından aldığını söyliyecek, babasının kim ol- duğunu anlatmasına hacet yok. M. de La Vernaye, kendisine çocuklu» ğunda bakmış olan Verriöres'li ke- resteci M. Sorele'e bir hediye gön- dermeği de belki mün, bul Bunlar marguis'nin sö: hediye göndermek işi alırım. M. de La Mole'u, o iyilikle. dine kadar jesult abbö de Eris anlaşmağa da nihayet razı edebildiği Onun arkası bizimkinden Ye çıktı; Uzlaşmamızn artık, (e #artlarından biri de, Beşançon'u yi de çeviren o adamın sizi büyük aile evladı diye kabul edip tanı olacak. A Julien heyecanına hakim olam. abbö'nin boynuna atıldı, asi) bit banın oğlu diye tanınması. isid e olmuş bitmiş gözüyle bal ii, Abbö Pirard onu iterek: gi — Ne çirkin şey! dedi; bu “ğe pe işi benbenlik de ne oluyor?e lelim Sorel ile oğullarına; ben ra, kendi namıma memnun yi müddetçe bu parayı her birine ceğim, alien ağırbaşlı, azametli t4' ta Gayet kapalı ve vaa hiç bir şeye bağlamıyacak sö” teşekkür etti, İçinden: “Yok yordu, ben sahiden bir asilzi bir asilzadenin nikâhsi”, doğmuş oğlu may Her an geçtikçe bu fikir y akla yakın geliyordu. “Babam şı duyduğum kin de bunu ispir mez mi?... Babasından nelret Sg canavar tabiatli . insanların (Arkas: N.A