10 Sayı Berlinde-üç sene kalemi ile geçinen bir Türk kadını (Baştarcfı 8 inct sayfada) Pidora sapacaksınız, oradan dördüncü 801 RADYO Türkiye radyo difüzyon postaları Ankara radyosu DALGA UZUNLUĞU | 1639 m. 183 Koz 190 Kw. TAÇ 19.74 m. 15195 Kes. 20 Kw. TAP. 3170 m. 9465 Ken, 20 Ke. İntizam ve temizlikten hoşlanan bir tip Bursadan M. V. A. hayatta muvaf- fak olup olamıya- cağın soruyor: Zaman ve m kânla ölçülebilen muvaffakiyet mal zemesini bir İ tes mâmakla beta « ber, intizam ve te- Arkadaşlar tarafından sevilebilen bir tip da gazete, bizim gazetemiz. yazı hoşunuza z len K.C gitti mi?. — Henüz gazeteleri görmedim! diyo - rum. | — Matmazel... Tüten bugünkü sayı - ın madame gösteriniz! Kenarda küçük bir masada çalışan: Mösyö Menty Jacobs'mun husus kâtibesi gazeteyi bana uzatıyor. Gazeteye ellerimi sürmek iste rum. Şimdi gazeteyi elime aldığım za - man: deme iyi bir psikoloğ gaki- ç bir şey anlamamaz'ık- ni okudu, bana müra - ruyor: Başka daki (sorgularını | bir kaç defa ce. vabladığımız bu © | kuyucumuz, bedit PEŞ heyecanlara Ji - EĞ kayâ kalmadıkça tan doi caal etti ver — Ben sizi oraya götürey!m! dedi. Yol hahlar süslü, her bir köşesinde içi ışıklı wfak plâklar asılı koridorlar» dan ge tike geçtik we nihayet bir intizar ER PERŞEMBE — 26/1/39 1230 Program, 12,35 Müzik (solistler - Pİ), 13 Memleket saat ayarı, ajans meteoroloji ha - berleri, 1310 Türk müziği - PI 13, (Urertürler - P1, 1830 Progra midi 1 — Osman Beyin segâh Sedat Öztoprak - : peni Rİ ii uz hademe tezgâh gibi t sana bir blok u- en bir £ kart çıkarıyorum, > ş ve bir kena - yazılı, onu gar - kısım tahrir gefi oluyorum. ya kabul letirse, Gece de o meşkur in- I) hâdisesi büsbütün sinirimi boz- hiç uş thar ( dn. Bir kalb mütehasnsı kulağımı göğsüme a kadar keşfedilmes yemi bir kalb hastalığı bulacak. Kak Bim kâh hızlı, kızlı atıyor, kâh sıçrar gibi “Bir şeyler yapıyor, kâh ümidi kesilmiş gi- bi duruyor. Burası çok kalabalık bir yer.| — Bay ...lân şimdi işi var, başka zaman gel Diye stistıhyor. Ben kuraya geleli daha beş dakika ol- şağı üç kişi geri döndürüldü, n yerine de beş kişi müracaat etti, Buraya gelenlerin hemen hepsi birbi - gile aşina selâmlaşıyorlar, konuşuyorlar, hepsi bant. yabana, yabancı bakıyor. Biyden içeriden uzun boylu, çok şişman Kara gözlü ve kır saçlı bir kadın geldi. Garsona bir şey sordu. Beni gösterdi, ya- nrma geldi, iyi bir fransızcı ve büyük bir nezaketle: — Affedersiniz madam, dedi, sizi bu -| rada beklettiler... Buyurunuz rita ederim, Allah. Allah bu ziyaretçilerin içnde Bana bu güzel ve istisnai muameleyi yapmağa neden Büzum gördüler? Bir küçük bekleme salanuna girdik, ha- bili, kadifö takımı, şık bir oda... — Mösyö Monty Jacobs çok meşgu'dür, | yanında bir ziyareiçisi var. O gidinciye bekliyeceksiniz!, Affetme - uyorum.. İstanbulda da- mediğim bu kadar iyi bir Töüzmelz görmekten şaşkınlaşıyorum ve buna bi: mana veremiyorum, Bir Alman gazete idaresinde beni kim tanır ki... İsmimi nereden bilirler ki ba - Ba bu kadar iyi bir kabul göstersinler? kısa bir zaman sonra odamın ks- açılıyor. Aynı kadın: Beraber yi Kısa bir koridor - dan sonra bir odaya giriyoruz. Karşıda uzun boylu, esmer, kesik bıyıklarna kır düşmüş bir zat yerinden kalkarak beni karşılıyor: — Buyurunuz madam, affedersiniz, çok beklettim galibal — Siz afledersiniz mösyö, ben sizi ra- hatsız ettim, diyorum. -- Rahatsız etmek mi, rica ederim... Bize şeref veriyorsunuz! Ahah, Allah bu muamelenin, bu sözle- rip bana gid olmasına imkâa yok. Bes - telli Berlinde bugünlerde meşhur esnebi Bir muhavrir kadın bulunuyor. Beni o ka- dırla kârıştırd duğumu ve zaman muhak eaklar!, Gazetemizde sizden bahsettiğimizi «te gördünüz? Mehvwolgum?.. Bu mevzuu bahsolan in senın nim olmaklığıma artık büsbütün imkân yok! Ah yüreğime inecek, ben gimdi me yapayım?. Hem gülmek, her ağlamak istiyorum. Her şey bitti de Voss göretesi benden mi batısedecek, — Berlinde bulunduğumuzu ilk yazan » Biraz sonra kim oi - et sebebim: anladıkları beni kapı dışarı ata -| Burada mevzuu bahsolan insan ben iğim anda, çehresi şimdi çk de ile süstü olun but vazik bir alacağı vaziyeti düşünüyorum a bu yürür bileceğın rum. Gazeteyi elime #asının soldan ve aşağı nde iri puntularlı d ş olan şu leyi okuyarum: «Suad Derviş Berlinde” Ben gafba hayal görüyorum Vazive- timi belli etmemeğe, şaşırdığını anlat - ramağa çabalıyarak bu satırı tokrar, tek- FOTUM ikâmsız bulduğum. ol - maz zannettiğim şey birderb're naz Suad Derviş Berlinde ya'. Elbette. bu zıyı da biz boşuna yazmadık ya!.. muharririn Berlini ziyaretinden bahset. | mesinler!.. Bana megalomani gelmek ğ- üzere galiba buk alışıyor Fakat ne de olsa bu havadisi kim bu - raya verdi! Söz aramızda amma, şöhr öyle afakı tutan bir muharrir de deği- lim! — Gösterdiğiniz nezaketle çok mrü'e- hassisim diyorum. Pek sevındim. Bu ya- zıyı kim yazmış” — Dostumuz Feldmann, sizin hakkı - nızdaki bu makaleyi telgrafla yollamış, ku şekilde bütün gazetelerden evvel bır Türk muharrir kadınının, bir Türk mi. hevver kadınının memleketimizde bu'un- oldukça uzun bir tenkid yazmış. Bu ga - zeteyi alınız, okursunuz!., Doktor Feldmann Umumi Harb sonra- sından Voss gazetesinin tatili neşriyat ct- #ği bu son senelere kadar İstanbulda ku- Yunan biz Alman meslekdaş, şahsıma kar- İşa bu alâkayı göstermiş öyle mi? Ona ksr- # duyduğum minnettarlıkla ber rusu bir de iftihar hissi gi yor. Ben bu makaleyi ve bu hü lü kuvvetine güvendiğim yegins & Tarak buraya kadar getirdiğim ya me borçlu değil miyim? Benden pe şunun kızı, ne şunun karısı, rek bahsediyorlar. «Suad Derviş, şunu, şuhu, şunu yazan Türk kedın muharrir Suad Derviş Berlinde diyorlar. Ve ko - caman Almanyanın, kocaman payitahtın- da gankı bir hâdise imiş gibi bu havadisi gazetesinin ilk sayfasında veriyorlar. Bumu gördükçe sevinçien gözlerirce yaşlar geliyor, hem ağlamak, kem gül - mek, hem herkesi kucaklamak istiyorum. Fakat mukavereyi kısa kesmek İizım... Gördüğüm hüsnü kabulden dolayı teşek- kür ediyorum. Ve tam sözüm' eserlerime nakltmek isterken birdenbir: gene br sürprizin karşılaşıyorum: — Ümid ederiz ki eserler'nizin almanca tercümeleri vardır, Sizin almancı çıka « cak ilk eyazınızı da gaztemizde görmek irteriz. Hemeti beynelmilel büyük muharrir iü kavrıyarum ve müstağnı bir eda i — Bazı tercümeler yaptırmıştım, diyd- ram. Ornleri bavulumda bulabilirsem bir iki güne kadar size getiririm. Ve el çantanın ağyını avuçlarımla sı - kıyoruır.. İçindeki yazılar kendiiklerin - den dışarıya fırlıyacak'ar da buradaki kredimi bozacaklar, diye adeta korku - yorum. terdiği nezaket bu kadarla kalmıyor. Be ni Ulstem müessesesinin diğer gizeteie- rile tarışlırıyor. Sıra ür B, Zam. Mitteg, kadar sene, bu kadar va -İ3 Neden Alman geseteleri benim gibi bir! , İnsan da büyüklüğe ne ça-? duğunu biz haber verdik. Hakınızdı. da! sari İdet Çağla - Taksim, 5 dil şarkı - Sevda ii, 6 — Nikoğos Ağa * dü şarkı - Bir nigâh eyle, 7 — Sedat Öz Buzu dil saz semaisi, Oku r: Hakkı Derman, Müzik (Solist Suad, 1— H ti elf sololar, 2035 Müzik (Melodiler » 20,45 Ajans, »reloji haberleri, ziraat bor- sası (fiat), 2i Memleket muma, 21,15 Radyo orke: Paul Graener - Diver-| Y nento, 0p. 07, Allerro Virace - Allerretto! Scherzando, Lar#herto - Un poco Allezretto, Cön GOrarla Alleşro, 2 — Jan Brandis - Buys - Poetiseber Spazlergang (Şalrane ge- zinli) op, 50, Das Bacblein (Derecik), Bir - ten İn öder Elnsamkeft (Iamz yalnızlıkiz ço banlar), Bezognun CTesadif), Dans me Tophon in der Sehenke (Meyhanede gramo- fon), Harab salona anlattıkları, o Acayib yolen, geçen fırtına, 7215 Exham, talr- wi, kambiyo - okut borsazı (fiat), 2128 iztie (Kemer - Pİ), 2245 Mürik (küçük stra - şef: Necip Aşkın), 1 — Arnold Mefsfer - Bohemya rapsodisi, 3 — Krüger - Eanschmann - Andalusia - İspanyot vals, - Gangibenger - Aşk çanları - şarkı, 4 — Johannes Brhams - Macar dansları No. 5 ve 6, 5 — Wi Laufenselaeğer - doğru - fanferi, 6 — Wiga Gabrlef - Hafta nihayeti Pazar gelir, Masa, 7 — Johann Sitranss « Viyana ormanlarının efsanesi, 8 — Walter Sehröder - Akşem üzeri -.Hasin par- güler, 7345-M Son ajans haberleri ve ya - rinki program. Ankara borsası Açılış« kapanış fiatları 25 1 «939 ÇEKLER 24.9518 Mösyö Monty Jacobs'un bana karşı gös-! 1,0 5 Y-385 0.024 ne de ölekimin himaye ettiği insan ola -| Morgen Fost, Tempso, gazetelerinin tah- riz müdürlerini tanıyorum. Altı yedi mecmua ve bir o kadar yev- mi gazetenin tahrir ve tertib ve tabi mü- essesesi olan Ulisteini omüessesesinden bir saat sonra dışarı çıkarken üç dört ya- 2t sipariş almış bulumuyorum, sonra eğer yanımda tercüme edilmiş yâ- zı bulabilirsem! ceğimi vâdediyorum. Fakat yazılar çıkıp ta paralarını alaca- Bim güne kadar otuz markımı idare et - mek linm!. Lâzrm amımal... Dün vegon restöranda sox. defa yedi - Em yemekten sonra henüz sicak bir şey yemedim. Aç yaşınmaz!. Berlinerkindi lokantasına girerek bu muvaffakiyetinden dolayı Suaa Dervişe bir öğle ziyafeti çekiyorum. Bunü hakketii artık! (Arkası var Suad. Derviş Nuri Hali - Suzu| Prae -| Yildıztara | Benden yazı istiyenler hepsine iki gin İki güne kadar getire - mizlik kuyıdları muvaffakiyet vâdeden "| vasıflardandır. * İhtirasa kapılmamak kuydile muvaffak olabilen bir tip 14 SOTUYOT: Olabileceğin İ den fazlasını iste ex ve ihtirasa mamak kay « | dile muvaffak ol - ması temenni «lu - | nur, * Açıkgöz ve becerikli bir tip Lülebur gazdan AH Ede ğan muvaffak o - sında eli boş dur « maz. Girgin ve becerikli hareket lerde bulunur. İşi İnigördürmek için ieab eden sözleri söyler ve karşısındakini iknaa çalışır, * Daha aeş'eli olmak kaydile M. Sayıl, mw EE vaffak olup olam. yacağını soruyor: Ciddiyete zerar vermiyecek şekil, ; deki neş'eli hare - ketler, muvaflaki. yete yardım eden sebebler arasında ği gösterilebilir. * Ciddi bir tip Kilisten İbra « him, nasıl bir in « san olduğunu 80 « ruyor: Yaşına göre çe İ vik hareketlerde bulünmaz, ağır başlı ve elddi va zyetleri o vardır, İ Zorluklara karşı tahammül göslerir, Kederfi durmaktan ayrılmıyan bir tip Ankaradan M. M. fotoğrafının dercini istemiyerek karakterini soruyor: Umumi ifadesinde keder vardır. Na - diren neş'elenir ve güleryüz gösterir. Bu halile etrsjını sıkmazsa da dalma acın - dırır, * Hoşsehtet bir tip Ankaradan B, B. fotoğrafının dercini istemiyerek karakterini soruyor: Neş'eli hareketlerile kolaylıkla bir muhit yapabilir. Tuhaf hikâyeler, ci - naslı sözier söyler. Kendisi kızmaz, bu - ma mukabil herkese takılır, sözleri bat- maz. * Alaycı bir bayan tipi İstanbul S. N. Fotoğrafının dercini is - İtemiyerek karakterini soruyor: Kısmen güzelliğine mağrur ve arzuları yerine getirilmiş olmasından hâsıl o'sn bir hisle alaya gelebilen tipleri ihmal et- mez. Yavaş güldüğü nadiren vâkidir Neg'esile etrafını çabuk oyalar. şüphesiz ki sevilecektir, * Halis dilekler muvaftakiysi alâmetleridir Marisador Fe rid Özpolat, işin « deki muvajfakiye- | ti soruyor: Kuvvetli niyet. ler, hâliş dilekler, muvalffakiyele u « laştıran yollardır. * Her insanm kendisine gör? muvaffak olacağı işler vardi" Yalvaçtan bir 7 kariimiz, hayatla bir meslek sahibi sa soruyor: Hayatta her in - sanın « kendine gö“ re - başarabileceği işler vardır. Ümid. sizliğe kapılma mağa dikkat et mek lâzımdır. * Yaramazlığı göze batmıya" bir yavru p Ankaradan M. B, fotoğrafının di #stemiyerek karakterini soruyor: Zekâsile ve sevimli hareketleril8 ” ramazlıklarını maskeler. Güzel ve s8” konuşur, dediklerinin mutlaka ya sında ısrar eder, (Bu meylini iyi bir biye ie «enerji» ye tahvil etmek 4 te DİKKAT Fotograf tahlili için bu kuponlarda» Ğİ & adedinin gönderilmesi şarttır. Toplantılar : Türk Hava kurumunun balesi 7 Türk Hava Kurumu İstanbul şubesi 4 le bat Cumartesi günü akşamı Perapalas larında bir bal» verecektir. Hava Kurumu balonun tevkalâde İı ve eazib olması için hazırlıklara vaar Haziranın sonlarında veya 'Temmus” sd baflasında Hava Kurumu Umumi yapılacaktır. po amme A Lİ SELÂNİK BANKASİ Tesis tarihi : 1888 o İdare Merkezi : İSTANBUL (GALATA Türkiyedeki Şubeleri? İSTANBUL (Galata ve Yenlesmi) MERSİN, ADANA Bürosü Yunanistandaki Şubeleri: SELANİK - ATİNA o Her nevi banka muameleleri Kiralık kasalar servisi VA