Madmazel Civanna, sükünet içinde yemeğini yedikten| Zip sp sonra kendisi için hazırlanan yatak odasına çekildi ve o zaman da Poyraz Ali kapıdan içeriye girdi şimdi gördüğünüz hale getirdi şimdi sizin gibi asil ve necib| rek, bi bulunmak | ve bir mahlüku şerefini ihraz Madmazel huzurunda di. vanna, gülümsedi: Bu sözlerinize bir türlü inanamı-| yatağım Mösyö Antuvan!... — Niçi — Tuhaf değil mi?. Öyle kibar ta- vırlarınız var.. sonra, o kadar düzgün ve temiz” konuşuyorsunuz ki 7 amın, böyle ol ihtimal var mı, hiç?.. — Bilmem ki, bunu size nasil sir edeyim, Madmazel... , kisa bir tereddüd devresi nra, şimdiye kadar ken- görülmemiş bir mas'na tef- aman ğır düve oi merakla dinliyorum, Antu- babam, bana bir ahkaha lr Madmazel Civanna, elindeki şarap barda; sofranın üstüne bi- raktı k bir dikkatle Antuvanın ne müşabehet?. Vatikamn (Hükümdarlar salonu)nda, kral Rod- Hikin bir portresini görmüştüm. Ha- adar benziyordu «i... derin derin içini çekti; — Ha; olan bir hayal... Şimdi, bu günümüze bakalım, Madmazel... Lütfen şarabını- ZI içiniz... * Civanna, sükünet içinde yedikten sonra kendisi için! n yatak odasına çekildi. Ve i girdi Her zamanki gi net içinde gülümsiyerek: ş geldin, Antuvan!. Kendini bi- n muladı olan şataretile ileri Ellerini” Poyraz Aliye uzattı. Neş'eli bir sesle: — Ah, koca reisim!.. Acaba, kim ki- mi özledi”. Muhterem * Şövalyem ile siz, acaba bir dakika aklımdan haya - İlimden çıktınız mı? Diye bağırdı. Karşılıklı masaya oturmuşlar, konuş- n âfiyette olduğunu izi de çok şükür, çelik orum. Bana gelince. işte, ayrıldımsa, öylece karşımız- rum. Çok şükür, derimi m, Tini aça ne baktı: — Getirdin mi? Evet i yerneğini yedirdim, İstira- izere yukardaki odaya gön- doğrusu, Buna, ben şişe şarab fsmarladı. k kadehler son dam- İasına kadar içildikten sonra, geçirdiği macerayı, başımdan sonuna kadar an- lattı, » Söyle-İ; gey)” — İkarşısına çıkarmıyalım , çok, hem de pek çok uzak|” vakur bir! Yazan: AR. Poyra: bazan hayretler göstere- kahkahalarla gülerek bü-| tün bunları dinledi. Böylece aradan iki saat kadar bir zaman geçmişti, Antuvanın hikâyesi bittikten Poyraz Ali sordu: — E, şimdi ne yapacağız İşte ben de sizinle bunu görüşmek dim... Şövalye, Madmazel Civanna- birdenbire görürse belki fena olu n görmesine ta eni bile âr ceğim. Se 8 avdet ettiğini, bir iki saata kadarda senin geleceğini söylerim. — Çok iyi olur, relsim. Zaten ben de buna yakın bir şekilde kendisine haber göndermiştim — E, Mâdmazeli ne yapacağız?.. — Madmazel bu akşam, burada İ: rahat etsin. Çünkü yolda, bir az fi oruldu. Yarın da, onu karşısına çı- YrIZ. - Canım, var?... Şöva değildir. - Ah, n çok iy at bazan da ipekt de, onu iyice hazırl bu kadar uzatacak ne enin kalbi o kadar çürük yenin kalbini i, Çelikten kuvvetli, n yumuşaktır, Her madıktan sonra — Pekâlâ, Öyle olsun... Şimdi ben, doğruca şatoya gidiyorum. Bir iki sa- at sonra da sen gelirsin, (Arkası var) EOyYAYŞwN 3 SOLDAN SAĞA: 1 — Günlerce gazetelerde yarılan bir ei- nayotta adı geçen zer - Bilmek mas- di emrihasır, Toparlak. 8 — Yün örerken gişle yapılan - Bakal kesmek. 4 — İnanmak - Beygir. 5 — Ayağın toprakta yaptığı - Vermek masdarından emrihazır. 6 — Kismet - Arzu 7 — Odanın dört tarafı - Kalın palte. 8 — Saçsız - Gekispirin bir eseri 9 — Çalı, 10 — Yumurtasını yediğimiz hayvan - Eski, YUKARDAN AŞAĞI: 1 — Çocuk vücudlarında görülen kırmızı» | hık - Az. 3 — Mektuba yapıştırılan - Oğlu. 3 — Bir erkek İsmi - Kocası ölmüş 4 — Bilgili - Hane - İçilen, 5 — Bir şeyi anlamak 6 — İsim - İstifham 7 — Beygir - Bir & 8 — Arpadan yapılan içxi - İbadet edilen yer. 9 — Gelir - Çocuk doğurtan 10 — Ölmüş hayvanın cesedi - Âletler, idası - Gizli, sonra, | a tarihi mev -İmitesi Ağustosda yapi | Festival için or programı Hazırlandı Ağustosta Mısır futbol ta- kımı ve Balkan yüzücüleri | geliyor, güreş maçları da yapılacak İstanbul belediyesi | Ağuslosda baş: layıp 30 A tosda bitecek ( festival or müsabakaları için geniş bir ptog- m hazırlamıştır. Bu münasebetle Mı- ır futbol milli takımı İstanbula davet edilmiştir. Mısır takımile yapılacak müsabaka me uygun olması için A - gustos sonu olarak tesbit edilmiştir. Gene festival dolayısi! milletleri arasında Boğazı geçme yüz - me müsabakaları yapıls Bu m nlar ii 5 Yugoslavya, Romanyadan yüzücüler davet edilmiştir. Belediye festival ko - k bayramın için A - n bir şekilde geçmi ii siklet güreş $ k Sherruj'i şimdiden çok zer İpiyonlarından J İstanbula getirmiştir. Amerikalı pehlivan oburada bir ay n maruf pehlivanları- tar, Tuj Avrupanın tanınmış nden Cim Londos, John Pe- Jim Broxning gibi nları sıra ile mağlüp etmiş çok kuvvetli bir pehlivandır. Pazar günü Taksimde karşılaşıyorlar Kara Alide Yeni Zelandalı Jorç Madrin ile güreşecek nü Taksim bakaları ya Önümüzdeki opazar gü stadında büyük güreş müsâ pılacal Bu pehlivan namzedi olanlardan Molla Mehmed Bab i İbrahim ile, Ma * nisalı Halil Hayati ile, Romanyalı Ah- med Pehlivanköylü Mustafa ile ya - pacaklardır. İkinci derecede mühim müsabakay Kara Ali ile Yeni oZelandadan ge Jorç Madrin yapacaklardır. Yeni Zelandalı pehlivan 110 kilo - dur. Günün en mühim karşılaşması he - men hemen bir senedenberi hiç karşı- laşmamış olan Baş pehlivan Tekirdağ- son maçında sayı hesa - itiraz eden Mülâyim t şartile yapılacaktır. Her iki gü » iz de yenişinceye kadar çarpışa- caklardır. Bu mühim müsabakada memleketimize yeni gelen kalı dünya ağır siklet (o şampiyonlarından İJack Sherruj yapacaktır. Eminönü Halkevinin tertib ettiği bu müsabakalara saat dörtte Taksim sta- dında başlanacaktır, Maraton koşusuna gireceklerin listesi hazırlandı 26 Haziranda memleketimizde ilk defa bir (Maraton koşusu) yapılacağı malümdur. Maraton koşusuna girecek» lerin listesi Atletizm Federasyonu ta - rafından şu şekilde hazırlanmıştır: Zonguldaktan Necmeddin, Cafer, Boludan Hasan, Kütahyadan Tevfik, Ankaradan Şevki (Balkan beşincisi), Selim, Hüseyin, Mehmed, İstanbuldan Hüseyin, Sulhi, Nuri, İbrahim, İzmit - ten Galib (Türkiye kros şampiyonu), İbrahim, Arkadaşlarımızdan (Ovalı) nın bü koşu için yazdığı şayanı dikkat bir ya- Tekirdağlı ile Mülâyim: üsabakalarda ilk güreşler baş! ' İtalya - Macarista münekkidler Bir Bird yolaaki münekkid İtalyanların merkez muhacimi Piola Ma Dün bu sütunlarda geçen pazar Pa- İriste yapılan İtalya - Macaristan final maçının atl nı vermiştik. Bir İtal - ıda oyunun cereyan şekli -| iz. Bugün de futbol bii- düz tanınmış olan bol münekkid ve yazıcıla « rmın bu maç hakkındaki fikirlerini a - lıyoruz. Fransız Lucien Garablin diyor ki: | İ lar tarafından hak| edildi. Maç çok seri cereyan etti. Mez- za ve Ferrari gibi yaşca oldukça ile - ri olan mler nasıl oluyor da ar- | kadaşlar: 1 ratine kolayca uyuyor” lardı? Bu da herhalde bol tecrübeleri dedir, sarlara gelince; onlar (o doğrusu en oyunu çıkaramadılar. Kimi- |1i kimisi çekingen idiler, Bazısı da bir çok lüzumsuz hareketlere düş - tüler. Bu arada hücum hattında Titkos en muvaffak olanıydı. Macarları ancak ikinci devre başlarında mükemmel bul duk. Hakem üzerinde şunları söyliyebi - iz: Çok yüksek derecede bir hakemi. Fizikman iyi, otor!ter, mükemmel gö - , ve avantajlara dikkat ediyor. Jacgues de Riyo Wick ise (şunları yazıyor: «İtalyan açıkları, Menzza ve Ferra- ri tarafından mükemmel işletildi. Bu suretle tehlikeler ve gol - Beyoğluspor takımı bir surette|! ler meydana geldi. İtalyanların sür'at-!y; n maçı hakkında. ne diyorlar? : “Zafer İnanlar hakkıydı. İtalyanların sür'atlerine ve anlaşmalarına mukabil Macarlar ağır hareket ettiler , diyor cür musvinlerinden Szucs (le çarpışıyor. acar kalecisi Szabo, Piolanın ayağından topu kaparken İerine ve anlaşmalarına mukabil Ma - carlar ağır hareket ediyorlar ve bir tür mıyorlardı. i devrenin başında Macarların nek arzusu içinde çırpındık - larını “gördük. Fakat bu hal uzun za - man devam etmedi. İtalyanların üstün- lüğü maçı kazandı. Hakem Fransız Cap de Ville çok iyi idi.» Maurice Pefferkorn'un fikri de şu - dur: «Fransız futbolcularına İtalyanla - rin, daha doğrusu Orta Avrupalıların futbolü bir misal teşkil etti, Pariste yapılan dünya kupası #ina - futbol tarihinde futbolün ılaşan yeni şekli (o olduğu dün Yunan muhteliti ile 2-2 berabere kaldı. Dün Taksim slağyomunda Yunaniş- tanın Panatinaikos - Enosis karışık ta- kımı ikinci m ; Beyoğlusporla yap- Yunanlı! ha hâkim bir oyun tut- turdular. Nihayet — 10 uncu dakikada Yunanlılar birinci gollerini attılar, İ - kin ört dakika sonra el | iç mi ağlara taktı. Bu a porlular birkaç golden kur Fakat Buduri Yunan ka - lecisinin büyük bir hatasından istifade ederek takımına bir göl kazandırdı. Devre de bu şeklide 2 - | Peranma - leyhine bitti, İkinci devrede Peralılar da açıldı - lar, Oyun güzel olmamakla beraber az çok heyecanlı geçmeğe başladı. Ve mü- savi bir şekil aldı. Paralılar mağlübi - gol Dünkü maçtan heyecanlı tir saha le beraberliği temin ettiler. Maç son dakikaya kadar her Iki ta- rafın uğraşmasile geçti, Fakat gol at - yetten kurtulmak için çalışıyorlar. Ni- mak kısmet olmadı ve oyun 2 - 2 bera” ayı yarınki sayımızda bulacaksınız, o |hayet buna muvaffak oldular, Bir güt-| bere bitli.