İngiliz filmcili -. ginde yeni bir inkişaf hamlesi Bir müddet âtıl kalan stüdyolar, en modern âletlerle techiz edildiler ve yeniden çalışmıya başladılar Vaterle Hobson ve Roger Livesey Bundan iki sene kadar evvel İngiltere hükümeti, filmciliği canlandırmağa ka - rar vermiş ve bu uğurda geniş bir ça - lışma programı hazırlamıştı. Başta meş- nema artisli Dugl l u halde bir çok tanı nın Lo ada toplanması karar- laştırılmıştı. Bu hızla filhakika bir şey- ywooddan bir çok si - dilerek bir iki de film çev- | maş sinema a- Fakat hepsi bu kadarla kaldı. Teşeb - büs muvaffak olamadı Buna mâni olan en büyük nokta Ame- rikan filmleridir. İngilizce olan bu film - ler ingilizce konuşan dünyayı öyle sar- mışlard n olamadı. Teşebbös akim kalâı. Bu arada, Amerika sinema tröstleri açılan stüdyoya para vererek | ettirmiş olduğu da iddia Londrada fa mdi İngilterede bu uğur- k teşebbüse girişilmiş - | Inız bu sefer Amerika yerine Fran- mütehassıslar celbedilmiştir. racılığın Frans-- büyük inkişafı göster- aten bu inkişaf çok bariz ve bir sürü Fransı? artist, 4 bir bi ) son nokta da sinen da erişmiş olduğ mektedir. 'e bir çok memleketler tarafından an- Baje edilmişle İngilterede bugün çevrilmı filmler için hiç bir fedakârlıktan çeki - nilmemektedir. Bilhassa teknik bakımın- emmel makineler kurulmuş- Bundan başka renkli film tertibatı pıldığından, filmler renkli olarak eğe başlanmıştır. Yeni filmlerden bilhassa Hindistan ha- yatını tasvir eden «Tbe Drum» çok med. hedilmektedir. Bu filmde rol alan yeni artistlerden Valerie Hobson, Roget Li- e başlanan dan ftüur. da çe m: «The Dtwem> filmimde ki buna karşı rekabete girişmek | | 'yni filmden başka bir sahne ves.y ve Raymond Massey çok muvaf - fak olmaktadırlar, Bakalım şimdi bu ikinci teşebbüs ne netice verecek.. **k Timsah ile yanyana Foks kumpanyası «Tarzanın intikar adında büyük bir film hazırlamakta: Bu filmde baş rolü yapan güzel sinema yıldızı. El Holm'un - eski yüzme şampiyonu - bir timsah ile yanyana yüz- mesi icab etmişti. Stüdyo bu sahnenin «Hileli» olmasını tstediği halde, san'at- kâr bunu kabul etmemiştir. Bir timsah çiftliğinden bir timsah kiralanmış hayvanın yanında gayet cesurane bir su- rette yüzmüştür. ve Raymond Massey Zengin Hindli rolünde Sayenizde | — Dok |kür ederi: nizde iyi oldum. — Demek verdi- ğim i içtiniz?. — Hayır pencere- den attım.. çin sayenizde diyo- rum yal. , Düşünceli — Amcanın ölü- münden dolayı seni çok düşünceli görü- yorum. — Evet bana miras madan öldü.. onun (- dostum.. birak- LÜMT Bunu istiyordum — Atfedersiniz bayan sizin — isminiz Melâhat değil mi? Va ei — Hayır, benim '»Ş ,' ismim Melâhat de- y h &Ğ Necli & — Teşekkür e- “ derim bayan, ben de bunu - istiyor- öğrenmeyil * Talihsizlik — Siz şairsiniz değil mi? — Evet! — Kim bilir ne güzel — şüirleriniz — Ne istediğinizi çabuk söyleyiniz, çok meşgulüm. Ç yok. — Niçin? Maatteessüf — Talihsizliğimden! — 27117? — Kâalemim yanımda iken Ilham gel- mez, aksi gibi ilham geldiği zaman da kalemim yanımda olmaz * Muhakkak — Ben de Hollywond'a gitmiş olsay- dım, Greta Garbo benim yarım ka- dar olamazdı. — Muhakkak ka- rıcığım, nerede Grota Garbo, ne- ciddi & Onun vü- cudu seninkinin yarısından da incedir de.. * " Gedikli müşteri Hâkim — Söyle; kaç defa seni mah- küm ettim? Sabıkalı — Beş defa bay hâkim.. Hâktm — Artık adamakıllı cezayı hakettin! Sana çok ceza vermeli şimdi! Sabıkalı — .Aman bay hâkim, insan eski müşterisine eder? Ci S — Kalbimde yeriniz var, — Yer değiştirmek istiyorum, şem- siyenizin altını şimdilik daha müna. sib bulurum. böyle mi —muamele * Düşüneyim Hâkim, maznuna sordu: — Vak'a ne zaman oldu? — Düşüneyim bir... — Canım, düşünecek ne var, ne vakit olduğunu biliyorsun! — Bayım, düşünmeden söyliyemem. Ben avukat değilim ki... Vazgeçtim Şık kadın kumaş alıyordu: — Rengini garan- ti eder misiniz?.. Dedi, — tezgâhdar kadına baktı: — Saçlarınızın rengi nasıl bozul- Şık kadın, kumaşı bıraktı: — Vazgeçtim, al- miyorum.. Güzellik Enstitüsü sahibleri — Sı bahtanberi kapıda bekliyoruz. Bizim enatitüye bir tane ile müşleri gel » Keman çalan — Sen hangi parçayı $e versen onu çalayım. Çocuk — Bir çikolata parçasını severi m. — Ben de atlıyacağım ama ayakkabı mın altınm delik olduğu görünecek.. kadınla evlefi Karısı © benim den — bal öyle mi? Lokan!%ı Müşteri ZĞ da ilk defa BÜ bir büftek !"d,'ğ getirmi //: Plâj safası Fi — Siz, yazın bu plâjın cefasıti V niz; ben de kışın y safasını Tum, — Amma yaptın. — Doğr yorum i mevsim yaz olsay buraya gelirdi. © azdım, * Dedikodu e, damad nikâh dâi bu rahatı bi daha fazla mediklerine retmeli. — Ya, demek bir sebeb var.. — Olmaz olür mu? Damad B* Nikâh memuru sorduğu zamall bir saatte evet kelimesini & söyliyebilmiş! * İş bilenler — Karımın elinden çok iş paltomun nü tersint o çevirdi. Şimdi de evde bı- raktığım — ceketin yüzünü tersine çe- viriyordur, Benimkinin — & Ş derelinden iş gelir ha: içlerinde P Rü: diye bu paltonun ceblerini t€l virmişti. Şimdi de gene ayni MÜl evde bıraktığım ceketin ceblerini çeviriyordur. * İki kadın arasındâ , ge şük- — Evet, bu yeni kocam. * Eski şapka — Şapkan pek yıpranmış şapka başındayken sen re gitmem,» diyor. * Olmaz mı? — , | Müşteti — Garson şu bahşişi Ki Garson — Teşekkür ederili yemeği için size masa hazırlıy9)” Müşteri — Yok, ben birkâ$ sonra bir kadınla geleceğim: ” Oyl «Bütün masalar komple» de olmağ Çiçek İki kadıb” _4 tular: — Dün aksfEŞİ loda bir erkei G 085 | na; ağzınız bir çiçeğe ? Dedi. ğ — Her hâlde dığı zaman! T meden yanın Tp taklaşmıştır.