H 6 SSPORSE, ESPORSŞ, SON POSTA Güreşte dayanıklığın ve kuvvetin rolü. üeü ü 3 Yazan: Seyfi Cenap Atalarımız (zor oyunu bozar) de mişlerdir. Bu sözün doğruluğu kuvve- tin güreşte oynadığı mühim rTolü gös - termeğe kâüfidir. Ancak bundan (bir güreşçiye yalnız kuvvet yeter) hük - münü çıkarmak kat'iyyen doğru ola - mMaz. Güreşte kuvvetin bazı oyunların tam olarak yapılabilmesinde ve hasmın sizt yenmek İçin yaptığı ke mu- kavemetle pek büyük rolü yardır. Kuvvetli olan adam hasmına karşı derhal üstün vaziyet elde eder, Kuv vetli güreşçiler . tut! we hamlelerile hasımlarının manevtyatını bozar, onu şaşırtır. oyunları çok daha kolüy — ve serbest olarak tatbik edebilir, kendile- rine alımnmıya çalışılan bir çok oyun - lardan da kolaylıkla kurtulabilir. Kuvvet bir güreşçiye en fazla yakı- hI reşçiler bi eye; bilgili, ter de bu nok kaç saniye devam edeb vet, yahut filân âzanın fevkalâde kuvvet değil, bütün vücudun kuvvetli ve her âzanın birbirine uygun kuvvet- te olmasıdır. dayanıklılığın azlı - vetli, fakat da; şçiler bir an içi kalâde kuvvet rfedebilirler, karşılarındakini derhal — yenemezlerse kuvvetlerinin hızı geçer ve güresten | YEN yerlerde fazla şişmiş, toplu sert a- | gemilerden, netice alamıyacak hale girerler. Gü - reşçinin küvveti süreşin başından s0- nuna kadar ayni hızla devam etmeli - dir. Güreşin sonlarına doğru kuvveti | PEYda etmesi ve sertleşmesi her spor - | laşıyordu. 44 yalcu kamarala kesilen hiç bir zaman tam bir güreşci da olduğu gibi güreşte de çok muzır -| rına çekildiler. Ve yemekten sayılamaz. Vücudunun bazı yerleri f: kuv - vetli, diğer tarafları zayıf olan güreş- çiler de parlak derecelere yükselmez- ler. Çünkü hasmının zayıf noktasımı anhyan bir güreşçi hücumlarını hep o tarafa yapar, ve o âzayı yorarak gü * reşi kazanmıya çalışır. Meselâ her tas rafı çok“kuvvetli, fakat ensesi zayıf ©- lan bir güreşçi hasmının mütemadi enm- se oyunlarına dayanmıyarak — yenile- bilir. Ensesi kuvvetli, fakat kolları za- yıf olan bir Büreşçi de hasmının şid - detli kol hücumlarından kurtulamazsa güresi yenilerek bitirir. Kuvvet yaradılışta olan bir hassa - dır: fakat idmanla son derece arttırıla- bilir. Vücudu kuvvetlendirmek için gü- * * * Güreşçinin kudreti, güreşin başından sonuna kadar aynı hızla devam etmelidir. Dayanıklığı temin etmek için de temiz bir spor hayatı geçirmek lâzımdır. Fakat | Finden tamamile başkadır. 25 yaşlarında köhne Egypt vapuru, Times'in akıntılı su larından burnunu kırdı. Şar - ka gidiyordu. 1922 senesinde bulunuyor z duk. Günlerden cumartesi ve w) Mayıs ayının da yirmisi idi Şimal denizinin buzlu sularır İda sekerek, Cenuba dönen ve Ğ Cebelüttarıka doğru yol alan 5 |Egypt vapuru, 7900 - tonluk saatte 16 - 17 mil yapan, tür- |lü macera geçirmiş, harpte |hastahane gemiliği yapmış köhne bir tekne idi, 294 ü mi rettebat, yarısı da kadın olan 44 yolcu ile tam 338 can ta şıyordu. Uşantı geçerek, Fransız kâ |şesini döndükten sonra, ba « zan yer yer yamalı, bazan d: her tarafı kaplayan kesif bir sis etrafinı sardı. Telgraflar | Fişledi. Makineler durdu. Son- ra, sis yavaş yavaş dağıldı —— Makineler tekrar çalışmaya (” dı. ge isi İle meşhurdur. | n keskin gözler, ktan yeni bir sis dalga |sı, yaklaşıyor gibiydi. Yukarı dan emirler verildi: Yarım yol ağır.. Btop.. 4Z yol.. yavaş.. ya- rım yol... Geminin iki uskurunun ya le kaldırmalı, ancak adaleleri fazla bü-| nıbaşında bulunan sis borusun yütmek hevesile sık ve çok kaldırma -| dan inleyen bir feryat yüksel | malıdır. Şunu unutmamalıdır ki gül -| di. Bu feryat, muntazam fası- | leci kuvveti ile güreşçi kuvveti birbi -| lalarla insanı çıldırtan yekne- | saklıkla uzayor, uzayordu. Si Güreşçiye lâzım olan adale muay -|İsin içinden daha başka, diğer hattâ doğrudan eler değil, mevzun, yumuşak — ve ya Uşanttan kopan kimi adalelerdir. kimi yayık sesşler etrafa Adalelerin üzerinde fazla çıkıntılar | yayılıyordu. Yemek vakti yak dır. Buna mâni olmak için yapılan ha- ; tvvel şöyle bir eğlenmek için reketlerin değişik olması lâzımdır. — | fraklarını, güzel tafta ropları- Yaradılışta çok kuvvetli, bol ve sert | Tu giymeğe, salonda bir kok - adaleli, sert vücutlu kimselerin fazla|fteyl partisinde — neşelenmek € gülle kaldırmasında faydadan çok za- | Üzere hazırlığa kayuldular. Vi rar vardır. ra öten düdüklere alışan, ka- * nıksayan kulaklar, bu sis ara- Dayanıklılık: sından uzayıp giden feryatla- Güreşe vet ve sür'at ile bitiremiyen, yah 'İ?. AT in ra ehemmiyet vermiyordu. Birden müt | şekil yedi mil ile geliyor; biz de â bu| pamanın imkâf başladığı — dikkat, k";hişwwmm&&uwmmw&wıw.r ö hasmına nazaran daha çabuk yorulan bir güreşçi ne derece bilgi ve kuvvet sahibi olursa olsun hasmını ilk dakika- larda sırt ile yenemezse müsabakanın sonuna doğru çok müşkül vaziyete dü- şer, Dayanıklılık vücudun sıhhatli, kal - bin, ciğerlerin, midenin sağlam, idma- andıran bir ses yükseldi. Bu ses sanki | çarpması muhakkaktı. Bizi ortadan bö burundan, kıçtan, yok canım, sancak, İlecekti. ) iskele tarafından.. Yakından, hayır ha-| — Bu intizar, 15 dakika gibi gelen, ve| ğıya, güverteğ” yır muhakkak ki uzaktan geliyordu. |bir yıldırım parlamasından daha kısa dıysa kurta! Sisle boğulmuş bir halde, tıpkı bir cana | olarak 15 seniye sürdü. Tahminler doğ ğ var düdüğünü andıran bu ses, bakıyor |ru çıktı. Meçhul bir gemi burmunu E-| — Yerli tayfa Y© dunüz ki, sanki ta kulağımaın” dibinde! gypte bindirdi. Kaptan Kolyenin bü - | sendallar, det çınlamaktadır. İstikametini tayin im -| tün tedbirleri boşa çıktı. Meçhul gemi,| diğer tayfalar reşmek en iyi bir çare olmakla bera -| nın da yerinde olmasından ve güreşçi- | îı:rm:. mesafeyi ölçmenmin imkânı yok-| Egypte çarptı. Dış kaplamalarını parça| nize .hymr!ıâ ber âletli ve âletsiz olarak yapılan id - 'manların da kuvvetin artmasına büyük faydası vardır. Güreşçide aranılacak. vasıfları sayar- ken kuvvet, dayanıklık ve çabukluğum | bu spordaki ehemmiyetine işaret edil-! mişti Güresci kendisine Bu hassaları verecek snorları yaptıkça istifade eder. Yeter ki bu yardimcı sporlarla Jüru - mal etmesin ve adalâtını fazla sertleş-| tirin davanıklılığını bozmasın, $ Güreşcinin kuvvetini arttırmak için gülle ve âletli jimnastik hareketleri pek faydalıdır. Arasıra futbol ayna - mak, yüzmek, kürek çekmek, atletizm yapmak güreşçilerin kuvvetini, dava - mklılığımı — ve çevikliliğini arttıracak #porlardır. Gülle bir güreşçi için faydalı olmak- la beraber ayni zamanda en muzıT şey- Jerden biridir. Gülle ile çalışılırken dikkat edilecek nokta adalelerin fazla sertleştirilip kalınlaştırılmamasıdır. Gülle adaleleri lüzumundan fazla bü- yütüp sertleştirdiği için fazla gülle kal- dıranlar güreste cok çabuk yarulurlar, Gülleyi müayyen bir şekilde ve itidal- (*) Bundan evvelki yazılar TI Kâ- aimnevve! ve 14 Könunusani nüshala- rımızda çıkmıştır. nin bir hayat geçirmesinden — ileri gelir. Mütemadiyen idman yaptığı hal- de iştirahatini temin edemiyen, gece geç yalan, kendini türlü eğlencelerle yaran bir güreşçide dafanıklılık ola - maz. Bu gibi güreşçiler ne kadar bilgi ve küvvet sahibi olsalar bile kendi ita. Tadh, Kazan dairesini deldi, ve içeriye| hınan bir sa! Lâkin kaptan köprüsünde bulunan- | sular dolmaya başladı. Toslayan gemi- ların keskin gözleri, gÜmüşi bir kitleyi|nim makmneleri, gıcırdaya gıcırdaya, ho seçmekte gecikmediler. Bu, pek yakın- | murdana homurdana — tekneyi kazaya da bulunan bir gemiyi işaretliyordu | uğrayan gemiden uzaklaştırdılar. Gemi Kesif sis te gitgide çoğalmakta idi. Bir| koyu sisin içine daldı, emir daha verildi: Stop.. 1383 tonluk Seine gemisinin kapta- ks eden Hintli arkasından d$ lar. Diğer bir ken, ipleriniü -:İ"' gı sıkışlı VE e Makineler durdu. Sür'at azaldı. 16 milden 12 ye, 10 a, sekize düştü. Gemi |yavaşladıkça yavaşiadı. Sür'ati tâ beş mile kadar indi. Siş düdükleri ötüyor, ölüyordu. kuvvetlerinden istifede edebilmek için vücutlarında lâzım olan sıhhat ve mu- miz bir sporcu havatı geçirmek şarttır. Vaktinde yatıp kalkmak, fazla yemek * yeyin mide ve kalbi bozmamak, mun - ih elde etmek için pek faydal ise de bir | Bu, acaba, sisin efsanevi bir oyunu| güreşçiye lâzım olan atletik meziyeti | muvdu?.. Yoksa, ratip, savrulan, kayan veremez. yumuşak loşluğu delmek isteyip te yo- Güreşte yorulmamak, bültün güreş| rulan gözlerin, aldandığı bir serap mı müddetince sür'at, dikkat ve kuvvetle| idi?.. Olabilirdi. Fakat Uşantın Times'e | oyun tatbik edebilmek için mımtazam | doğru yol alan bütün Atlas _g('lllüer.n'— ve bilcili bir şekilde idman yapmak| ana yolu üstünde buftmduğunu wmut- icap eder, mamak gerekti. Hiç şüphe yoktur ki dayımnıklılığı en| Şekil tamamiyle belli olmustu. Ana ziyade temin eden bizzat güreşmektir. | hatları belti oluyordu. Bu, alelâde bir Fakat muhtelif jimnastik ve snor ha -| gemiden daha dardı. Herhalde, burun- reketlerinin dayanıkhlığı arttırmakta| dan veyahuş ta kıçtan görülebilen bir pek büyük ehemmiyeti vardır. Hattâ | şekildi bu... denebilir ki azam! derecede bir dayar Bu şekil, Egyptin üzerine doğru ge- nıklılık hiç bir zaman yalnız güreş -|livordu. Çarpması, toslaması muhak -|. mek'e elde edilemez, (Devamı 12 inci sayfada) kaktı. Yalnız ağır ağır ilerliyordu. E - gypte te ayni tempo ile yürüyordu. Bu Sancak tarafında bir eşekil» büyü - dıuısuıı sular dnluıin. ateşçiler kü - tazam bir hayat geçirmek dayanıklılı- | yor, gittikçe azamet peyda ediyordu. reklerini atmışlar, rüverteye fırlamış- m, sağ ve salim olduğunu anlayınca, geriye dönüp kazazede gemiye yardım. edilmesini emretti. Baypt'in feci hali - ne bir göz atmak, uğradığı ve uğraya- cağı âkıbeti anlamaya yeterdi. Sür'atle, iskele tarafına doğru yatıyordu. Kazan lerile ingilizet * dakiler, gülüy0fi likle, daha bif | olan sekiz tında boğulmak lardı. Çarkçılar bağrrarak verdikleri e- mirleri hiç kimseye dinletemiyorlardı. Ana boba günüydü. Herkes kendi başı nan derdi fle meşmu'eü. Öbür tarafta da başka bir âlem vardı : Gömleklerini el lerine almıs erkekler, roplarını yarım yamalak vücutlarma sövle bir dolamış kadınlar, kamara'asından dışarıya uğ- yamışlar, vukarıva rüverteye koşuyor- Üvete dösemesi, tir fir titriyor lara, hic sondala binme, inme ekzersizi #österi'memiz, hattâ sandal - Jarın nerede bu'unduldarı bile sara * hatle bildirizmemisti. ner inmez, bir müddet sonrf tulabilmişti. 4 Denize indif kalmıştı. İâ:: mişlerdi. olan bir Yc'": koşurak s;ır“'*“ıı nız, defu)ufifls" d diye gürlemiş. * larmdan tattoğit İT 'Telsiz kamarasında bulunan Ük zörla kadınlar y zabit, ağzında, daha hülâ bir türlü yu l (W y