Sayfa B Hergün # karno görünüşünün akislerini biliyorsunuz. Fransız — gazetelerinden Resimli Makale soü POSTA W Evlilikteki Engeller B Sözün Kısası girdi. Sıkı bir takip şalvarla melorl B — aN — ğ | Halk N Tekamle ile daneç; | k. n İ N Bilgisi ğ Ş Ut ile tango! | Yasaı ER Aıy n z v z E. Ekrom-Talu ı on zamanlarda Fransadaki Lo- z İN T elkinle, örnekle, — kanunla, nğ —— N zamla, kıyafetimiz — hale, yole | | - biri merak etmiş; hem de halkın olduk- ENN şapkayı, uzun İâta ile ibikli laciverl /— ça üst katından bazı kimselerin bu işler ..- bereyi biribirinden ayırdı. Kasketir için fikirleri ne olduğunu anlamak is- — temiş; suallerinden biri şudur; —«Lo- — karno nedir?» Biri cevap vermiş: «Lokarno, İtal - yanlarla Fransızlar arasında — ve — manya aleyhine bir andlaşmadır.» Bi, g, Strezmanla Briyan arasında imza- /— lanan bir pakt olduğunu söylemiş, bir /— başkası demiş ki: «Lokarno - bir İtal - “yan hukukçusudur ki şimdi ölmüş - — tür.» — Daha geniş ölçüde halk içine gire - cek olursanız, kimbilir daha ne cevap- — lar karşısında kalırsınız. Düşününüz, Fransanın en büyük emniyet davası “için halkın bilgisi bu; ya ikinci derece meseleler için acaba ne biliyor? Daha tuhafı var: Şimdi vereceği lerle Fransa hükümetine nasıl bir — İç ve dış güvenlik politikası güdeceği- AL |. IAD Hırçınlık yanda duran siperi öne çevrilip rini buldu. ! Vakiâ, hâlâ kıyıda, bucakta, fraklı — şal yelek giyen, devrik yaka ve kum« ru göğsü uzun boyun bağı takanlaf görülüyorsa da, açık göz gençliğin a» layh kahkahası bunların da - birer bi: rer hakkından geliyor. Bir türlü nizamına giremiyen mu: siki ile dans kaldı. Onları da gülünçe lükten kurtarsak, haniya hiç de feng olmiıyacak. Çatalı ağzına sokup da diş karıştırı maktan ise, yemeği parmaklariyle ye- mek bin kat evlâdır. Onun gibi, bazi yerlerde ut ile tango, fokstrot, vals ve sair neviden alafranga havalar - çal * mak hususundaki israrı gördükçe fe nalıklar geçiriyorum. Alaturka musiki rağbetten düşeli beridir, ortalıkta bir musiki kepazeli « ye Di de gene o gösterecektir. Evlendikten sonra mes'ut olmak ve geçinebilmek için öne Hırçınlık iki tarafı da evden uzaklaştırır. ğidir gidi ü gidir gidiyor. Nuhu Nebiden kalmal Avrupalıların bizi bilip bilmedik «| aa encelleri aşmasmı bilmek zerektir. Daa T T e Dek Banr Ee bt bezme | İroscuncu, yimdi - Grldağını” Koriokal Evi yıkan âmiller arasında en çok zikre şayan olanları: Kı- kançlık, dedikodu, geçimsizlik, hırçınlık ve sairedir. Lüzumsuz kıskançlıklar iki tarafı da bıktırır. Dedlmdııütırıhl'ıb'ıiıııhhı havasiyle çevirir oldu. Çığırtma çalani kör dilenci baştan aşağı falso belledi « ği Kukuraça ile sinir törpülüyor. İnilj — berine kızmıyalım: Kendileri hakkın- — da malümatları bu olanlardan ne bek- lersiniz? Gene onun içindir ki her va- müşterek yuvasıdır. Bu yuvaya başkalarının dedikoduları, ku. kançlıkları, hırçınlıklar girmemesini temin etmek şarttır. Yıvıdı—ddınukh.-lhw sıtadan faydalanarak, kendimiz hak- — kındaki malümatı Avrupalıların aya- — ğina kendimiz götürmemizi istiyoruz. - 1937 Paris sergisini büyük fırsatlar - — dan biri sayışımızm sebebi budur. Brüksel sergisinde hükfimet yalnız bir inhisarlar pavyonu kurmuştu. Tü- “tün ve içki dükkâmı! Buraya gelen zi- — yaretçilerden bir çoğu, kapıdan çıkar- — ken diyördu ki: «Türkler eskiden ha- —h da yaparlardı. Şimdi demek onu bile - birakmışlar!» Bu pavyona - yaptğımız / Masrafla sadece memleketi az çok ta- T fotoğraflar teşhir etmiş olsay- dık, faydalı olmaz mı idi? Çünkü nibayet bu halk yığınlarının — bilmemesinin zararı, ve bilmesinin dası vardır. Bunun için de onların h en çok toplu olarak bulunacağı — fir - satları göz önünde tutmak, — istifadesi ıııhıhn ve az olan teşebbüslere yapı - — lacak masrafları biriktirip hepsini böy- “le fırsatlara hasretmek lâzım. Özlü sözler: Italyanların Lavrensi Kont Porto Habeş mesclesini evvelden bazırlıyan İtalyanların Lüâvrensi olmakla maruf Kont Porte kırk yaşlarında bir adamdır. Ken- disi hükümdarın damadı Ras Koğsayı kan: diran, Aksumuün alınmasına — sebep olan bir adammış, ve general Badoğglio ise o - mun mütaleasını almadan hiç bir şey yap- mazmış. Kont Porto kendi adamlarını, Hant Selâsenin yanına kadar sokmağa muvaffak olmuştur. Roktfeller İçin Hususi Gazete Basılıyor Elyevm doksan yedi yaşında bulunan dünya petrol krahı Rokfellerin — sıhhatine doktorlar itina ile bakmaktadırlar. Haya- «Bizim itikadımızca kadın kalbini de- | #at tehlikeye düşürecek en ufak bir heye- — çin malümat bir az sersemletiyor! Kadı -|Sandan kendisini vikaye etmek için çeşit n dimağı bilhassa dudağındadır; altı cile | Yetit usüller bulmuşlardır. Bunlar meya- I&:fe yazacağına tatlı bir tebessüm etsin, | nında en güzeli şudur: h ederiz.» Cenap Şehabettin Rokfeller New.-York Times gazetesi - Nıfnı ettiğim beş şey varsa, bir tanesi / pin daimi okuyucusudur. Dünyadaki hâ - Ü gazetelerde müdafaa edilmektir. Hakkım. | ğaki sözlerin bepsi aleyhimde — söylenirse endimi muvaffakiyetimden emin, kuvvet- | “li ve yenilmez bulurum. Fakat vaktâ ki hak kımda beni metheden ballı sözler söyle - 'ılv, © zaman kendimi düşmanlarımın kar- — gisinda himayesiz kalınış hisseederim.» R. W. Emerson * #İnsan denilince akla ideal gelir. Kalpte ideal gelir. Kalpte ideal zembereği irade - “mize can ve hamle verdiği müddetçe mey- dan okunmiyacak; hiç bir zorluk — yoktur. Fakat idealin ölümü... Bu en büyük ölüm- dür; insanlar için yegâne ölüm, asıl ölüm. | dür. Bunda en büyük acı insanın kendi “kendisinin ölümüne seyirci olması ve bu içinde duymasıdır. » Hüseyin C. Yalçın Iy Tırnakların İfadesi — Bir fiziyoloji âlimine nazaran tırnak - insanın karakterini hiç yanlışız göste- iş. “Dar ve yayık tırnaklar, hiddet, asabi - ve inada delâlet edermiş. fazla penbe e omi K uşları sıhhat alâmeti imiş, uzun ve ince Marnaklar, sanatkârlığı ilade edermiş, sert | 6 gübek, kırılır temaklerin sahipleri “mer> / hameisiz ve honhar alurlarmış. Çok kısa ve uçları törpülü olanlar mümi olurlar - İdiselere mütecssir olmaması için, kendisi- ne her şeyi iyi gösteren bir nüsha ayrıca tabedilmekte ve ihtiyar milyarder de her gün uydurma havadisleri okuyarak mem- nun olmaktadır. Kocalarından Boşanan Kadınlar Arasında Bir Anket İsviçrede çıkan bir kadın gazetesi ko - calarından boşanan ve dul olarak beş ve- ne geçiren kadınlar arasında bir anket aç- mıştir. Cevap verenlerin içinde 41 tanesi boşandıklarından dolayı pişman oldukla - rını söylemişler. Buzünkü aklımız olaydı alelâcele kararlarla hayatımızı bozmazdık, demişlerdir. 25 tanesi ayrıldıklafından memnun - durlar ve dokuz tanesi ise dayanamıyarak kocalarının yanına dönmı'î;lndiv 7 | | | | Yan yerine şarap verilmiştir. Cuma günü sabahı' başlıyan bu || düğün pazar günü akşamı bitmiş, Biga ve Karabigadan düğüne j İ İSTER İNAN İSTER” (söz ARASINDA HEHGİİMR FIKRA Dedem o kadar ihtiyar mı? Bizim ailelerde, eskiden, doğan ço. cukların doğum tarihi günüyle ve sa- abiyle, bir takım kitapların ve bilhassa babadan evlâda miras olarak bırakılan Kelâmükadimlerin kabına kaydedilir ve böylece mahfuz kalırdı. Arkadaşımız Talu anlatıyor: Oğlu Muvakkar yedi, sekiz yaşlarındayken, bir gün: — Babal Dedem kaç yaşında) di- ye sorar. Talu: — Dosdoğru bilmiyorum —amma, şuradaki Kelâmükadimin içinde yazı- hdır! Diyince, çocuk, bayretle gözlerini açıp: — Necece?! der, ihtiyar me?! dedem © kadar vi RULMACA * 9 9 4973 6 79 8 90 1 — İstikbal harbinin en müthiş zehi- ti. 2 — Çocuk doğurtan, dair, rabıt eda. t. 3 — Toehlike, bir M ilâvesile denizde Ingiltereden Amerikaya Mektup götüren güvercin Amerikada Manitoboda oturan bir İn- giliz, memleketinden gelen bir güvercin yasıtasile bir mektup almıştır. Lindbergdan —sonra — kuşların — içinden Bahrimuhiti ilk defa bilâinkita geçen gü - yercin” hanına şimdi Manitoboda- merasim yapılacaktır. ..| Sabık Kayserin Daktilosu Hatıratını. Neşretti , Kayser sukut ettikten sonra, kendisine daktiloluk yapan bir kadın Londarda ha- tıratını neşretmeğe başlamıştır. Bu ha- pratta sabık Kayserin, krallık zamanın - gaki bütün an'anelere riayet ettiğini, bir odaya girdiği zaman içeride — oturanların derhal ayağa kalkarak, eski usul reverana liği: yapıp elini öpmelerini İstediğini ve bil - hassa kendisine gelen mektupların cevap. Tarını geciktirmek istemediğinden dakti » Toları çok sıkıştırdığını yazmaktadır. 6 — Eski serpuşumuz, bir rüzgür, 9 — Henüz teşekkül etmiş, ünvan. 10 — Ü- güncü şahis, rabit edatı, nota. Yukarıdan aşağıya: | — Gönteriş, üçüncü şahıs. 2 — U - zaklık, sürmek. 3 — Bütün, dikkatle Ka - reket etme. 4 — Fazla hissetme. 5 — Tit- reme, rabit edatı. 6 — So ilâvesile 11 «- nifli mektep olur, beygir. 7 — Köpek, bahse tutuşma oyunu. 8 — Müâni, vücu- dumuzda bulunan su. 9 — Teselli eden, meleğin eşi. 10 — İsmi arap harflerinden |biri, kaldırma, # Dünkü Bulmacanın Halli: Soldan sağa: | — İngiltere 2 — Akar. 3 — Ziba 4 — Ah. 5 — Nef, dokuma, 6 — İma, Amerik. 7 — Si. 8 — En, ya, 9 — Tas, tat. 10 — Niyagara. Yukarıdan aşağıya: | — İnsaniyet. 2 — Em, nan. 3 — Caz, çoktur. 4 — İsim, hakkı gözeten. 5 — Bir|Fas, si. 4 — İki, iş 5 — Lâbada, tâ. 6 — millet. 6 — Neticelendirme, — soru edatı. | Trahum, yağ. 7 — Karata. 8— Ret'u r 9— 7 — Baş, kâleyi müdafaa eden futbolcu. | Mine. 10 — Kazak. İSTER İNANMA! arabalarla içki taşınmıştır. İki gece ve üç gün devam eden bu düğün 50 evli bir köyde yapilmıştır. Düğünden sonra boşaltılan içki şişeleri sayılmış ve tam 700 şişe içki kullanıldığı görülmüşlür;» İNAN İSTER İNANMA! . tül perdelerin arkasında, çocuğunun beşiğini sallıyan mahalle karısı, ninnj yerine, yumurcağına: «Kalblere vur bir zımba,» «Rumba da rumba rumba!» Okuyor. ü Sonra; memlekette uzun bir gezi 4 den dönen bir arkadaşın anlattığınd bakılırsa, bazı yerlerde, balolara geleri kadınlar seyirci mevkiinden kımılda: madıkları için, heveskâr erkekler ya biribirleriyle ve yahut ki iskemlelerle dansediyorlarmış! Uzun düşünülecek olursa — bu ha gülünç olmaktan çıkıyor da — insanğ âdeta hüzün verecek bir mahiyet alı yor. ğ Bunun sür'atle önüne geçmek, hah kı tenvir, ikaz etmek, onu - tuttuğu medeni yolunda rehbersiz. komamı | kimlere düşüyorsa, onlar hareketg geçmelidirler. Yoksa zevksizliğimize, kabiliyetsizi t pi iğimize bükmederler ki, bu hükmüzj zararı bize çok daha ehemmiyetli şeyş lerde de dokunur. — : K A velaleü Biligor Masunuz? | — «*#Kızıl derililer»- kimlere derler vi bu isim nereden çıkmıştır? 2 — Madam dö Pampadour kimdir? (Cevapları Yarın) * Dünkü Suallerin Cevapları: —. — | — Potstam şehri Berlin yanında kükr — çük bir kasabadır, 58,400 nüfosu vardır. — Pruaya kralları tarafından, Fransız kral « larının yazlık sarayları olan (Versay) tans | zir edilerek yaptırılmıştır. San Lusi ismine deki küçük sarayı ile ve «tarihi değir « menp i ile meşhurdur. 2 — Kaenefon eski Yunan bilgini Sokk ratın en sevdiği talebesi idi. Kendi sıra « sında © da meşhur bir filozof ve tarihçi olmuş, sonra da general sıfatile Atina or- özlüğüün kumabdanlık etmiiştir. Peleponst ll muharebelerini idare eden ve merhur v0f binlerin» ricatlerini yoluna koyan da 04 dar. vğ aananöLe sesEnanA DA ASA DaLAdALEERELETEYEEELARLAniEELeLEreA Paskalya Yumurtası I Hiristiyanlar, malümdur ki, larda birbirlerine yumuzta he yumurtaya, hayatıf tüebidei olması itibârile, bir nevi kıymetiztr”” f& ederlerdi, Hazreti İsanın tekrar dünyâ” © Kurunuvuntada de vemgi ya gelmesi münasebetiyle lifv.l': “elütük Yyümurfayı küllândilar.” ” İ