SŞi Siyaset Âlemi lj Fransada İktidar Mevkiüi Meselesi Paris 24 — Bugün Reisicüim- hurun — huzurunda — aktedilecek Olan “ Heriyo - Tardiyö - Flan- den ,, mülâkatı hakkında gazete- ler şu mütaleayı serdetmektedirler. Lö Juraal gazetesi, - iktidar mevkü — şalâhiyetlerinin işinin müşkülâta uğramadan ya- Pilacağım, M. Heriyonun son eyatının Fransanın Haricl siya- Setinin değişmiyeceğini göster- diğini yazmaktadır. Eko Dö Paris gazetesi, M. Heriyonun kabineyi âcilen teşkile davet edilmiyece- ğini, Radikal Sosyalistlerin kon- gresine inlizar edileceğini yaz- maktadır. Dumerin Katilinin Üç Karisı Varmış! Paris, 24 — Fransız Reisi- cümhuru M. Dumerin katili Ger- gulof, dünkü istievabında kendi- | sini ithama kâfi gelecek dere- cede harim beyanalta bulunmuş- tur. Katil, ilk üç karısının dıra- homalarını sefihane bir surette yemiş. Son zamanlarda şuradan bu radan tedarik ettiği paralarla geçinmiye başlamıştır. Ehliyetsiz | ve liyakatsiz bir doktor olan ve Çekoslovakya Adliyesi tarafından dolandırıcılıkla —adli — takibata Maruz bulunan Gorgulof, Çekos- lovakyayı terketmek mecburiye- tinde kalmış ve Fransaya yel- mişti. Kazak İvan ismi “-ki Şahit, katili 921 senesinde Ros- tov civarında gördüğünü söyle- Mekte idi. Fakat kendisine gös- terilen muhtelif fotoğrafları teş- edemediğinden, şahadeti ca- libi dikkat görülmektedir. Japon Kabinesi Ve Yuvarlak Masa Tokyo 24 — Kabineyi teşkile Memur amiral Sayto tarafından kabineye alınması teklif edilen Bıı.'on Vakatsunun bu teklifi red- ettiği, yeni kabineyi Minsey'o fırkasının takviye edeceği söylen- mektedir. Londra 24 — Amiral hun iktidar mevküne burada iyi karşılanmıştır. Tokyoda toplanacak yuvarlak Masa konferansı hakkında bura- Japon mehafiline malümat gelmemiştir. Maamafih Şanghay - Japon itilâfından sonra böyle r konferans aktine intizar edilmektedir. EDEBI TEFRİKAMIZ : 20: VİKT ——— —— Muharriri: Knut Hamsun — Siz galiba peder ve val- eniz hakkında benden malümat Almak — istiyorsunuz. '-'_'e_rıeniı. onlar hakkında bil- .'ğ"“ bir şey yok. Fakat afiyet- * olduklarından eminim. Sizin arafınızdan onlara selâm söy- 'y"eğim. . — Teşekkür ederim. Demek- | :;;;ııtmııel yakında teşrif ede- Evet, bugünlerde —avdet :İ;crzımi ümit ediyorum. Değir- e W':;ve hürmetlerinizi arzede- devri | Sayto | gelmesi | Doğrusunu | | tır,, Demiştir. nin manası, elbette ki tamamen mecazidir. M. Musolini, bu söz- lerile vatanı müdafaa için hem her tehlikeye karşı koymıya, | hem de ilim ve fen sahasında yetişmiye ve olmıya çalışacağırz, | demek istemiştir. ÂAmerika Ve 'Tamirat (Konferansı Londta 25 — İngiliz murah- | hasları tamirat — konferansında ileri sürecekleri noktai nazar hakkında çok ketum davran- maktadırlar. Hastalığı nekahet devresinde bulunan M. Mak Do- |nald mütemadi surette çalışmakta ve bu meselenin her noktasında ariz ve amik tetkik etmektedir. İngilizler, cihan — buhranımın nn tam zamanı olduğu kanaatin- selesine ait müzakerelere çok ehemmiyet vermektedirler. Aktedilecek nakit konferan- sına Amerika iştirak edecekse de, konferansın Lozanda toplan- mamasını, borçlarla tamirat me- selelerinin ruznamesinden — çıka- rılmasını istemektedir. İngiltere Amerikanın bu mümaneatını yen- miye çalışmaktadır. Mısir Tayyare - Fırkası Lö Burje, 24 Binbaşı Stok'un kumandasında bulunan Mısır tayyare fırkası dün buraya | gelmiştir. y Toprak Altındaki Amele Juhan Burj, 24 — Robenson Dep madeninde toprak altında kalan ameleden yedisi kurtarıl- mış, beşi ölmüştür. İkisi hâlâ aranmaktadır. -— TAKVİM —— ÇARŞAMBA 31 Gün « 25 MAYIS - 932 hizir 20 Arabi Ruml 18 Muharrem » 1281| 12-Mayiz-sene- 1148 vanati| Vakit |Ezaüt (vasati Güneş | 9. 06 |4 34 ÇAkşam (İ2. — | 19. 28 Öğle |4 aolız Ii | Yatsa * .mlzı u Bündi ( 8. 4118 10f İmsak ORYA Nakleden: H. Ş. Bu sözleri söyliyerek, bir baş l iymesile uzaklaştı. Yohan, olduğu yerde donmuş gibi, kızm uzaklaşmasına baktı. Sönra tiyatrodan çıktı. Ve vaktini öldürmek için sokakları dolaş- mıya başladı. Tiyatrolar kapanıyordu. Saat | ona doğru —Yohan musahibin evi önünde bekliyordu. Viktor- ya birazdan gelecek, ve delikanlı arabasının kapısını açarak yerle- | re kadar eğilecekti. Yarım saat sonra, geldiler. İtalyan Başvekilinin bu sözleri- de bulunduklarından tamirat me- | Roma 24 — Faşist inkılâbının onuncu senei devriye- si münasebetile, M. Musolini faşist gençliğine hitaben bir nutuk söylemiştir. M. Musolini nutkunun sonunda sağ eline bir tüfek, sol eline de bir kitap alarak : — “Bundan sonra düsturumuz tüfek ve kitap olacak- esasındaki müşküllerle uğraşma- | T M. Mi usolini Nutkunu Söylerken M. Musolini Faşistlere Hitap Ediyor “Düsturumuz Kitap Ve Tüfek,, tir .Erhart Amerika İle İngiltereyi Yaklaştırmış ! | | | | | | teciler — enstitüsü İngiliz İmparatorluğu |Konferansı Londra, 24 — Londra gaze- | Amerikanın | Londra, 24 — Kanadanın Ot&tava şehrinde toplanacak olan Londra Sefiri M. Mellon şerefine | İngiliz İmparatorluğu konferansıe bir ziyafet vermiştir. Ziyafette Sir Jon Simon, kadın tayyareci Mis Erhart ve maruf zavat hazır bulunmuştur. — Sir — Jon Simon, | Amerika - İngiltere harici müna- sabatını izah — ettikten — sonra kadın tayyareci Erhartın İngil- tere ile Amerikanın biribil çok yakın olduğunu ispat ettiğini söylemiştir. Bir Kaşif Arifasinde Brüksel 24 — Profesör Pikart | haziran — nihayetinde — semanın Strasfer mımntakasında yeni bir | keşif uçması yapmak üzere, Zü- rihte havalanacaktır. Acaba - olduğu yerde bekle- mek münasip olacak mıydı? Hayır, görünmemeği tercih etti;. başımı çevirmeksizin sokağın öbür ucuna doğru uzaklaştı. Araba kapısının açılıp kapandığını, — tekerleklerin yuvarlandığını, sonra evin kapısı- nin gürültü ile kapandığını duy- du. Bundan sonra gerisin geriye geldi. Bir saat kadar, maksatsız ve | birtakım tekliflerde nin toplanma tarihinin yaklaştığı şu günlerde, İngiliz. dominyonla- rından gelen haberler ilk günle- | | vin nikbinliği yerine endişeli bir hava yaratmıştır. İmparatorluk bağlarını sağlam- laştırmak teşebbüsünü takip eden İngiltere eski — müstemlekelerine bulunmuş- tur. Bu suretle İngilterenin feda- kârlık yolunda pek ileri gittiği söylenmektedir. Deniz aşırı memleketler pek ehemmiyetsiz birtakım — me- nafi arzederek bu fedakârlığa zayıf bir mukabelede bulunmuş- | lardır. | serbesti Bu şeraitle ingilterenin mübadele — akidesini feda etmiş olduğu — muazzam Anneler .. .. Günü Mayisın birinci günü Amerk- kada anneler günü imiş. O gün şehirlerde merasim yapılır, mek- tep çocukları sokaklarda nüma- yişler yapar, annelere hürmet vazifesini hatırlatırlarmış. O gün her evlât annesine bir buket çi- çek hediye edermiş. Soğuk, hissiz, paracı zannet- tiğimiz Amerikalılarn bu ince an'aneleri beni çok mütechassıs etti. Bize bütün hayatını veren, bizi büyüten annenin evlâtların- dan beklediği şey, nihayet böyle bir minnet ve şükran hissidir, Halbuki kaçımız — annemize karşı bu borcumuzu ödemeyi, onu memnun etmeyi halırlarız. Ekserimiz onu bir yük gibi taşır, evin için de fazla bir vücut gibi besleriz. Anne gününü milli bir gün olarak kabul etmek iyi bir şey olurdu. Fakat bunu temin ede- miyorsak, kendi kendimize bir anne günü yapamaz mıyız. Evde annemiz için bir hürmet günü tesis edemez miyiz? Böyle bir an'ane yeni yetişen nesil üzerinde ne müessir bir ter- biye vazifesi görür. Annelerimize hürmet etmesini bilmek kâfi değil, annemize bu borcumuzu ödemek te lâzımdır. Ve bunu onu memnun edecek bir şekilde ifa edebilmek şarttır. * Ankarada Sadi Beye: Sevgilinizi kaçırmak fikrini doğre bulmuyorum. Mademki kız sizden başkasına — varmak — niyetinde değildir. Babası onu zorla evlen- diremez. Bu işte muvaffakıyetin | sırrı sabırdadır. Sabredebilirseniz er geç sevgilinize kavuşabilirsiniz. * — Necmi, Sahire ile evlen- miyor, biliyor musun? — Neye, halbuki ben ilk görüşte kıza âşık olduğunu zan- netmiştim. — İlk görüşte öyle idi, fakat | ikinci görüşte... * Kadın — (Eve geç gelerek) | Kocacığım, — kaybolurum — diye üzüldün mü? Erkek — Hiç te bu kadar nikbin' değilim. HANIİMTEYZE İmparatorluk bloku plânımın ne şekil alacağı meçhuldür. İngiliz ve deniz aşırı memle- ketlerin gıda ve iptidai maddeler müstahsillerinin menfaatleri — şid- detle çarpışmakta, büyük ihtilâf- lar doğmaktadır. Bu meselenin halline şüphe —ve tereddütle intizar edilmektedir. olarak buralarda dolaşıyorsunuz? Hayır hiçbir şey düşün- yok. Sadece geziniyordum. — Aşağı yukarı gidip geldi- ğginizi pencereden gördüm, ve... Fakat benim burada durmaklı- ğim doğru olmiyacak. dü,; — Viktorya, geldiğinize çok teşekkür ederim. Biraz evvel ümitsizdim. — Fakat — şimdi ke- derlerimden eser kalmadı. Ti- dalgın, evin önünde dolaştı. Kendi-| yatroda sizi — selâmladığım için sinin de bilmediği meçhul bir şey| beni bekliyor zamolunurdu. Tam © ande evin kapısı açılıp Viktorya, başı açık ve omuzlarında bir atkı ile meydana çıktı. Sıkılgan ve mütereddit bir gülümseyişle Ebordu: — Derin düşüncelere dalmış affediniz. — Bugün sizi sormak için musahip Beyin evine kadar geldiğimi de itiraf ediyo- rum. Makul pir sebep olmaksızın sizi görmek istemiştim.. Yalnız sizin ne fikirde olduğunuzu öğ- renmek emelinde idim. —Şimdiye kadar bunu öğrenmiş ——— olmalısınız. Geçenlerde kâfi de- recede söylemiştim. Artık baki- kati görmemezlik edemezsiniz. — Fakat bütün bunlara rağ- men elân tereddütlerimi izale edemiyorum. — Artık bu mesele hakkında konuşmıyalın, Yohan. Düşündük- lerime vakıf bulunuyorsunuz. Size çok, haddinden çok fazla şeyler söyledim, şimdi de size beyhude yere istırap vermek — istemem.. Evet sizi seviyorum.Geçen gün size söylediklerim yalan değildir. Şim- di de sözlerimde samimiyim. Fa- kat bizi biribirimizden ayıran o kadar çok sebepler var kil.. Sizi çok seviyorum. Hiç kim- se ile sizinle konuşurken duy- duğum zevki hissetmiyorum. ( Arkası var)