Giler hakkı Haker gazetemine COLOMBA P. Mörimde v 1, Cötsit penbötre ia premi, öre foia gu'un dösir manifesti par le colenel elit ohtenr Fapprohatlan de sa fiile, 2, Enehamte de cette rencontre' ivattendec, i) eât ponrtant le bon ens? de faire guclgües objeetiemx your İrriter Übenreux caprice de ni yda, 3, En vain il parla de ha sauva- sere du pays et de la difticelii gear une femme d'y voyazer; elle »e ersizmait rien; elle nimait par dossus İout âh voyazer 4 chevak »lle falsalt une föte de courher au hivae; elle menaçait ceürber an Aste Minrure, 4, Bref, elle avajt röpoma â inat, car jamaik Angiaiset n'avait #ik on Core; dene elle devsit y siler. 5. Bt geel bonhear, de retowr dans Salat - James'pinse, de mon, trer son albam! 6, “Ponrguci done, ma chöre, passoz.vons cc charmani dessin” — Oh. Ce n'ost ren, Cest un ero- gele guc Gal felt Maprös un fa menx bandit corse gul non 4 SET vi de gulde, — Commcat! vous 2. vex ölü en Ceree..” 7. Los Batenux â vaprur mexis tsmt point entore entre la Fraace et La Corce, on “'engult d'un sa. &, Dös le jour möme, le colomel öerivit 4 Paris por döcememmader Vappartemeni gul devali le roce veir, et fit marehö avce le patron #'une gedlette? core gel alisit #sire voile pour Ajaeeio. FRANSIZCA (5) elle ba Tevekkeli züğürtlüğün adını moda koymamışlar Şoför memnun, yolcu memnun, alan memnun, satan memnun. asttir.) KOLOMBA P, Mtrimde v HABE Kadınlara Tavsiyeler Kahve rem Lekeli veri evvelâ. tik 'su-ile yı, kaymız, Bir Kaşık içöminde yu - murta sarmı bir kahve kaşığı sw ve birkaç damla alkolle karıştır niz, Bu mayiden İekenin üzerine biraz sürünüz. Kwsa bir zaman bek 1, Afbaym izhar ettiği bir arzu: | leyiniz. Sonra çitiliyerek yikaymız. nun kızı tarafmdan tasvip edilmiş Üzerine bir damla eter damlatı - olması belki ilk defa vaki oluyor, | 92£ Leke çikar. du, Meyva ve şarap lekeleri: Kumaşı sabunlu suyla yıkayı . 2, Bu beklenmedik uygunluktan | miz; sonra suya birkaç damla Ja- çök memnun olmakla baraber mis vel suyu yahut aski okzalik (kuzu Lydia'nm hayırtı hevesini &i kulağı meldi) damlatarak vu wi. mak için albay bazı itirazlar yap (10 de yıkayınız. Leke çikar, İster- mak fikri yelimini de gösterdi, seniz “lekeli kumaş üzerinden kü - kürt buharı da geçirebilirsiniz. A, & Baş yere memleketin vahşe- li reokli kumaşlar Üzerindeki tinden, bir kadm için orada seya- | MOyva ve surup lekelerini çkar - kat etmek güçlüklerinden bahset | mak için iekeli yeri kaynar süt L d. Uydin hiçbir seyden Yyılmıyor. çersine batırmak kâfldir.. Sütten du, her şeyden üstün olarak atla | çokarrlarak kumaşı âdi su ile cal seyahati seviyordu, Çadır gibi şey- lerde yatmağı bayram sayıyordu; Anadoluya gitmekle korkutuyor. du” 1, Velhasıl, her geye cevap veri- kar ve Ötülerseniz leke kalmar. Mürekkep lekeleri: Bunlar alkole yahut kolonyaya pamukla silinerek çıkar. Soğuk su içersin.e eritilmiş aski okzulik (kuzu kulağı asidi) en gik R — Akşam postası Beyoğlu ç geceleri Bir ben memnun değilim: öldürdüğüm Dün akşam geytâna © uydum, felekten bir gece çalayım, dedim. Gece eğlenceleriniş tadını, ta, danlra bilir. Bu tadı, vaktiyle ben de tatmıştım. Fakat şimdi, aylar, hattâ yıllar varki bube, kârlık eğleneelerinden uzağım. Onlara karşı hasret mi duyuyo- rum? asla! Fakstinsan, nede olsa, ta. Uzam, gilmez tükenmez j müsahhihlik gecelerinden kalma itiyatlarm birden bire, kolay ko lay sryrılamıyor. Ve işte bendemiz, ieimde deb. renen bu geçecilik itiyatlarmın tesirile olacak, dün akşam sey. İ tana uydum, felekten bir gece çakdım. Hem de ne gece? Ne çalış... İstanbulun seyyar karanlık kutularından birine güçlükle s1. ğımıverdim. Beş büçuk kuruşluk yordu, çünkü Korsikaya kat'iyyen | maz sanilan mürekkep lekelerini | hir bilet aldiktan sonra bu, ak“ bir İngiliz kadın gitmemişti, şu | bil. çıkarır. Beyaz kumaslar üze halde oraya gitmeğe mecburdu. 5. Dönüşte Saint - James*mey” danmda albomunu göstermek, ne snadetti yarabbi! rirdeki mürekkep lekesi asetonia gikör, Sabunlu suya katılmış Ja . vel soyu da iyi neticeler verir. Yağ ve zeytinyağı lekeleri: Kumaşın Üzerine bir parça yu- murta beyaa koyunuz, Sonra bir 6. “Su halde niçin, azlacm, bu kaç damla kaynar so damlatınız. lâtif resmi elden çıkarıyorsunuz” Sonrs çitileyiniz, sonra soğuk sw — A, Bu bir şey değil; şa, bine | ile y'kaymız. Kumaşm rengini bor. söhberliik oötmiş olan OKorsikalı İmadan lekeyi çıkarır. meşhur bir Maydudu model alarak | Pas lekeleri: yaptığım bir karakalemdir. — Na, Lekeli yeri ttk suyla “aiatmiz, ml sis Korsikaya gittiniz mit, Sonra üzerine bir damla solu tuz ruhu koyunuz, Sonra içersine # , Fransa ile o Korsika arasında monyak iMve pdilmiş temir suda beniz vapım islemediğinder mis | çalkayınız. Beyaz kumaş üzerin - Lydin'nun keşfetmeğe niyetlendiği | deki paa lekelerini ise asit okzâ, ada için hareket semi araştırıldı, 8. Albay, tutmağı kerarlaştirdr. | ğı apartımandan, o günden itiba- ren vazgeçtiğini bildirmek için Pa, rise mektup yazdı ve Ajaecio'ya gitmekte olan bir Korsika iskuna” sem kaptanı ile mukavele yaptı. (0) Tesadüf, (2) Akliselim, (8) şeklidir; ANALİZ b. Albay itirazlar yapmak husu- sunda oldukça zeki hareket etti, e. Uydia çadırda yatmak düşün, sesine kendini kaptırmıştı, d, İskuna Ajactio'ya hareket-e- decekti, TI, Aşağıdaki cimleleri türkçeye çeviriniz: a, Le eolonel s'enguit d'un na. navire gul allait partir pour is Corse, b. Lydia vowluit avoir dans sor Album un dessin d'aprös nature de guelgue (amewx bandit corse, €, Le capitsine Ellis fit present 4 rülen Lydin dun Jeli petit siy- Jet, d. En femme de chambre de miss İydin accopia Ie eronuiz de İn vakatm, Talimhane Palas Me . azalan mara . mn l Goca Hektir Ahmet Akkoyun! Bivac, bivouac kelimesinin eski bivouâc veya Bivonak kelimesi is& almanca bei ve waekt 'kölimelerinden gelmedir, açık ordugih, gece burada cowcher su bivae çadıeön yatmak (karşılığı olarak alınmıştır. (4) İngiliz kadını, (5) İskuna: İki direkli yelkenli, karakolu mânasmadır; veTEORİ : porta de Sengi. e, L'hospitalitâ de tous Tes ban" dita est admirable, TL. a. On #'onguit d'un navire en partance pour Tile,., ada için hareket edebilecek bir gemi araş- terridı (asli cümle). i b. Dile gue miss Lydia s6 pro, posait de döcouvrir (tâbi cümle), mis Lydla'nm keşfetmeği tasorla- a, Meseleyi duymuş bir ndam gibi konuşuyorsunuz. h. Çalışan orkek ve kadın. ©. Saadeti veren (yapan) ne ser, vet, ne de mevkidir. d, Ben Turova omuhasarasmda Venüsti varalıyan Etoli kralı Di meğ'im, ©. Bana lüzumlu olan bütün ki" tapları yanımda getirmiştim. Aldırınız Aşağıda umuman yazı olam © kuyucularımıza samlarına gelen mektupları idarehanemizden , hergiin sabahtan öğleye kadir veya amat 17 den sonra eldirmalari “es olunur (XX7D) iDd) HYE edebilecek bir | ilkle. çıkarmamız, İpekli kumaşlar üzerindeki pas 'lekeleri çıkmaz. Ev kadınına küçük tavsiyeler * Mavi ve siyah renkli ipekten yapılmaş iç çamaşırlariyle siyah kördelâları, soldular diye atmayı - nız, Soğuk biraya batırılmış; bir fırça, yahut söngerle bunları sile, sek olursanız eski parlaklıkları ta- mamiyie yerine gelir. * Solüuş tafta kumaşları par - latmak içinse kakvo telvesi kul , lanılır. Bu kumaşlar içersine kah ve telvesi atılmış suyin yıkanma parlarlar, ? Kahve teivesi tereyağı ve yağlı maddelerle kirlenmiş eileri temizlemek için kulanılabilir. (Bu sülumda GmuUyucularımısın ge astemiz yanımda Kupomin viriikre | gönderentkleri EVLENME ÜRKLAYLAR, İŞ ARA MA. IŞ VERMM, ALIM ATIM di ticari mahiyeti umir olmıyan kö çük Ylmları parmanr meşroljmir.) Evlenme teklifleri * 57 yaşında, halini, ttikbelini vap- miş biriyim. Güzel ve mütenasip vü | şamları sükür dolu İstanbuldan eararengiz, çekici, gıdıklaytcı a. tesböceklerile beneklenen Beyoğ. hr göreleri'ne: (Ver elini dedim. Gâlatasarayda indiğim vakıt baktım ki “âlem ol âlem, devran yine ol devran”. Kadmir erkekli, irili ufaklı, renkli benekli bir alay klabalik caddede piyasa ediyor. Vakıt erken., Gecemi nasıl öldüreceğim? ik aklıma gelen şey bir (içkili lokanta) ya girmek oldu. Sonra, caydım. Sinemalar ne güne duruyordu? . Hem böylelikle - İstanbuldan başlayıp Beyoğlunun sayısız ge. celerinde (bitireceğim seyahate biraz da renk, gölge ve hay! karıştırmış olacaktım. Sinema holleri teklim tiklim... Bir tanesinin gişesine güclükle yaklaştım ve orta halli “'r aile- nin gündelik: matbvsh masrafını bilete tahvil ettim, ne oynadığını sormağa lüzum bile görmeden içeriye daldim. İçerisi de tıklım tıklım... Göz. lerim karanlığa alıştıktan sora sağımda solumda, önümde ar, kamda kıpırdamayan teklesmiş başların kıpırdanmadan, konus, madan insana çok şeyler söyti- yen,sildetlerini sezer gibi olmuş tum. — Bana ne? Bütün dikkatimi beyaz perde, ye çevirdim: Bobstil bir delikanlı sevgilisi, | yorum. Bazı sebeplerden dolayı öğle. terden sonra çalışmak mecimriyetin. | deyim. Istiyeriler Haber gatetesi VÇ Gi) rumuzuna müracaat » Lisesin I inden giktım şimdi bir uvrukat yanında veya resmi ve tisusi müesseselerde iş arıyorum. İstiyenle, rin Haber gazetesi vasıtanile (M.T) romuzuna müracaaileri, * 3İ yaşındayım, Ortamektep #e- caklu, temiz. dürüm bir adımla tanış: | izine sanat olgunluk tmtitma'armıda mak ve hayatımı birleştirmek. ivtiyo. | engele Yenidım, Bir yazihanede — veya rum. Würut Arısan — olmadığı Tercih ederim: İstiyenierin o Haber (R. 17) rumuruna mikracaatları, İş arayanlar * Istanbul erkek bimesinin onune rrıfmdaniki ay evvel iasdikneme ai cm. Beş ay Mecitiyeköy fen heyetinde çalıştım. Bonservis ve Aihdos hlenınalir. vardır. Bu 55, yabrst kâüplik gibi başka bir işte çalışırım. İstiyenlerin Y.B. rumumuna bitirme seri * lik ve orta okullarin — Pranazon riyaziye, Lürkçe önrsleri vermek isti” yen bit bayab (o vardır. İstexilerin (Rİ) rümuzuna mektupla müraenat. darı. v Hisenin TI inci marina deram eği, gazetemizde | #İV* İ yerizneği bir tnlleremnede kâtiyik ve, güzri de sayılırım Kimmesiz olene | ya burn benzer işlerde çalışa bitir'mm. Alâkadar olacakların Haber <wpetesi sastasile (K.H). rümuzüna müesen atları ç ii mezunuyum, yüksek mete için hayatımı kazanmak meç buriyetindeyim. Herbarg! bir mene wemlu | sede öğirden sönra çalışmak Ütere iş arıyorum. Alkkadarların Haher yap, teni vazsimaile (AL 2. 23) susma niraomatları. İ $ Daktilo mektebinden merunum Guna sil elimde sahadetnamem de var seri yazıyorum. Hiçbir yerde çatışma dım. Şirket, banka veya mesi when, seerlerin herhangi birinde o satışmak istiyorum, arru edenlerin Haber gaze, temi vazıtasile (G.A.) rumuzura mü racastları rica olunur. ne, yalpacık tavırlarla, sevda fısıldayor. . * pi Sevda, he psevda.., Önümde arkamda, sağımda solumda, hayatta ve ekranda Filmin yarısında sinemaya girdiğim için mi nedir, oyumm zevkini çıkaramıyordum. Birdenbire ışıklar o yanıverdi. Salonda bir kendine geliş, bir “kıpırdanma, bir toplanma havn- #t esti. Aklıma maruf karikatü ristlerimizden © birinin muvafık eseri geldi: Bir sinemanın önünde, üçüncü şahıs, bir çift gence soruyor: — Heyecanlı miydi? Cevap gu: — Ne demezsin? ışıklar yanıyordu. Gülümsedim vk Arıza bertaraf edildikten son. ra karanlığı tekrar üzerimize çökerttiler. Beyoğlu sinema salonlarında İm dık fıstık, kabakçekirdeği yiyen- lere, sigara içenlere tesadif edil, miyor. Yalnız, frigo var. İçleri yananların hararetlerini gider. Sinemalardan “çıkan halk, ya İkide bir dim. Salonu dolduranların doksanı sahlep içiyor. Ben de bir sahlep uumarlağım. Parayı öderken dükkân sahi- bine, müşterilerin çoğunun ni. çin sahlep içtiğini sordum. — Şimdi mods bu bayım, dedi. — Ne modasi? — Moda işte, züğürtlüüğün a. dını moda koymamışlar mı? Anlayamadığım: O görünce izah etti: — Bir fincan sahlep içenin” başka bir sey yemesine imkân yoktur. Zira, tikayor. Bir çift, böylelikle, 10 , 15 — birer frandila yiseler — 55 kurusa karmlarımı doyuruyorlar. Bu w- cuzluk dururken, oğlu, gelir de süt, çorba, pilâv, tatlı yeyip masrafa girer mi? Aklım ermişti. Hakikaten sah, lep, beni gd tıkamıstı. Fena bir buluş değil! Sinema dönüşü kalabalık, sa. at 24 e doğru tamamen dağıldı. Caddede bizbize kaldık. Bir aşağı, bir yukarı dolaşma - ğa başladım. Güzel bir gece var, fakat vakıt geçmiyor. Çaresiz, sabahcı pastahalerin. den birine girdifb, oturdu. Salon tenha. Ortadaki bir masada Sadri Ertem (o üstadımızla bhikâyeci Sait Faik ve arkadaşları oturu- yorlar. Üstat, bir şeyler anlatı. yor. Onların hemen (bitişiğinde, siirlerile hayli alay edilen bir yümde Şilr ifraz ediyor sandım! Diğer masalarda da edebiyata hevesli, yahut ta sana't dünyası, na burnunu usatınış delikanir larla çiftler. Bu pastatinne, saten, eskiden. beri genç şairlerle muharrirlerin “makarri hükümeti” dir. 24 ten 2,5 a kadarki zamanları, silktmet devri.. '9 ŞUBAT geceye yanıyoru Vaktaki iki buçukta barlar, dansigler boşalıyor, o zaman seyreyleyin siz gümbürtüyü.. Bizim pastahaneye bunlardan bir grup düştü. Ecnebi artistlerinin halefleri almancaya özenmişler. Başını gözünü yara yara, almanca ko, muşuyorlar. Yorgunluktan ve sarhoşluktaı bitkin bir haldeler... Önümdeki masada almanca iv. nuşan bunlardan biri nerdeye yıkılacak. Bir Rus çorbası getirtti, yiye. medi; makara gibi bir sey m. marladı, yiyemedi, nihayet b şangırtı ve bir tokat... Sahte F'roylâyn Mimi, lukla masanm üzerindeki sise, bardak, tabakçanak, ne Varsi, hepsini yere yuvarladı Ve Jaki erkekten bir “adedi sahih” tokat yedi, hiç oralı olmadı. Pastahanedekiler onlara göz. lerini dikmişlerdi. Ustat Sadri Ertem ile arka" daşları, genç şair ve meçhul da hiler, birer birer kalkıp gittiler. £ 21 Salon biraz tenhslaşmca, bi. zim Avrupalı artistler öz dille Je konuşmağa başladılar: Rum ca ermenice türkçe. Öyle ya, artık numaraya n€ lüzum var? 3 Bitişikteki masada bir kadı yakası kürklü bir ağam var. Yediler, içtiler. Sıra hesaba gelince, a. Pazars Hep kadınlara veriyor parası! Yediriyor. ( giydiriyor, gelinee.. (Yumruğunu sikti. Öl riliğini anlatmak istiyordu) Saat dörtte paydosmuş. idare âmirleri, emir vermişler. Maksat, sab pastahanelerinin temizliğine 9 kün vermekmiş. j Süklümpüklüm caddenin unu tuttuk, Bu saatte nereye gidilir? —* Yeni Beyoğlu geoelerine zarı dikkati celbeden bir çelebi lik sinmiş: Bütün bir gece, ko koca Beyoğlunds, bir tek ığa rastlamadım. İdarei OÖrfiyenin tesiri n da belli oluyor? 1 Otomobiller vızır vızar işle Taksisine bindiğim şoför, Tata: — İş çok bayım. Günde ğü! 35 lira çıkardığımız ei > saat çalışıyoruz, 24 saat dinleri yoruz. Yalnız, 3.4 Yüz kağ solör arkadaş açıkta kaldı. S ra bir gey daha var. İekic akşamları Büytikdere gibi w yerlere gidenler, boş dönmek korkarlardı. Şimdi böyle bir , almayor. Ekseriya, geceleri Ö Boğazdan İstanbula taksi ile neler görülüyor. v Herkes memnun: Şoför man, gece yarısı taksi bulabil memnem, alan mennun, memnun. Yalnız bir ben, nun değilim. İçimde pişmanlık ver. ÖldÜ düğüm geceme acıyorum. Ve şehir uyuyor! 1941, RESAT MAHM