, (Baştaralı 10 uncuda) Valpon düşündü, sonra güldü: — Şimdilik takibinize devam e- dersiniz. Ben Perseni göreceğim. Bir saat sonra polis müfettişi subayın dairesine giriyordu. Al bay, müfettişi samimi karşıladı .. Hal ve hatır sorduktan sonra da: — Aziz dostum, dedi, her hal. de buraya eski bir arkadaşla geve. liyordu? Onun bukadar ihtimam. Ja sakladığı derin ruhundan mı? Demek ki o da ölümü düşünü - yordu. Son derece müteessir olmuş - tum. O anda Leonore uyanırsa hissiyatımı gizliyememekten kork* tum. Aşağıya, Madam Boispertin yanma indim ve hiçbir şey söyle. meden oturdum. Bakışlarile ben - den ne için aşağı indiğimi sordu. “Uyuyor, dedim. Sonra ihtiyar kadm elindeki işi bıraktı ve endi- geli bir tavırla: — Hali iyi değil, dedi. Gün - den güne daha zayıf düşüyor. Bakışlarım ona cevap verdi ve ihtiyar kadının gözlerinden sızan iki damla yaş yanaklarına doğru süzüldü. Konsültasyon (o yapmak Üzere bir doktor daha getirmesini teklif ettim. Bunu çok istiyordum. Yukarı kattan gelen hafif bir gürültü üzerine koşarak merdi . venlerden çıktım. Leonore şimdi oturmuştu. O - muzları Üzerinde bir şal vardı. Te- bessim ederek: — Doktor, dedi. Sonbahar baş ladı; bunu hissediyorum. Halası bizi yalnız bırakmıştı. Ben de ona konsültasyon işinden bâhsettim, Sözümü (birdenbire kesti: — Hayır, diyordu, sizden baş. ka bir doktor istemem. Beni teda- vi etmekten bıktınız mı? Sonra ilâve etti; — Sizden beni iyi etmenizi is- temiyorum; bunun imkânsız ol - duğunu biliyorum. Fakat ayrıl - mayımız. Sonra düşününüz ki bu daha pek uzun sürmiyecektir. (Sonu yarm) BU AKŞAM, Kadıköy Süreyya si. neması K. Halkevi Sosyal yardım “besi adına, HALK OPERETİ, Zirdeliler Operet 3 perde Kapoçelli Orkestrası ÇANTASI zelik etmek için gelmedin. Ne var, ne yok bakalım, | — Azizim, buraya çok inte bir meselenin tetkiki için (geldim. Sizi makamınızda ziyaret eden! misafirler hakkmda izahat almak istiyorum. — Prensip itibariyle buraya va- sifedar olmıyan biç kimse gire - mez. Fakat ben eski muharipler dostluk cemiyetinin umumi! kâti- biyim.. Bazan cemiyet namına müsamereler tertip ederiz. O si. ralarda eski muharebe arkadaşla" rımdan bazıları buraya da gelir .. Pakat bunların hepsi Fransa uğ- tunda kan dökmüş emin adamlar- dır. — Teşekkür ederim. Bir şey daha öğrenmek istiyorum. Lât fen masanızın üzerini yoklayınız. Ve bu sabahtanberi tetkik ettiği- niz dösyalar arasında eksik evrak bulunup bulunmadığını kontrol ediniz. Persen şaşkın bir tavırla Omü lettişin dediklerini yaptı; sonra: — Hiç eksik değil, dedi. Fakat bu sualler neden icap ediyor. — Beni mâzur görünüz elen. dim. Birisinden şüphe ediyoruz. .. Zannaltında bulunduğu © mesele çok ağır olduğu için kat'i deliller elde etmeden harekete geçmek istemiyoruz. Mademki masanızın üzerinde her şeyi tamam buldu . nuz. O halde lütfen de bir defa da masanızın çekmeçelerindeki evraka bakmız. Belki onlar ara- mü nazarı dikkatimizi celbetmiş sında bir el:sik vardır. Hayret ve merakı gittikçe artan Persen cebinden bir deste anahtar çıkardı, Ve sıra ile yazıhanesinin bütün gözlerini birer birer açtı. Birdenbire öfkeli bir tavırla; — Allah belâsını versin, dedi, Jakop Görtlerin dosyası yek.. Sanra Valpona ela Şabat verdi: U — Jakop Görtler komşu” bir memlekette Fransa hesabmâ ca- susluk yapan birisidir. Geçenlerde Fransada çalışan bir casus şebe, kesine dair bize çok kiymetli bir takım malümat vermişti, Bu malü- mata bir dosya hazırlamış, ve Ja- koptan mütemmim bâzı izabat iste mişik. Bu izahat geldikten son- ra dösyeyi zabıtaya tevdi edecek» tik., « HABER — — Buğün kimleri kabul ettiniz? — Demin de söylediğim gibi eski bir kaç harp arkadaşımı, bun. ların her biri birer kahramandır, her türlü şüphenin Üstünde in sanlar.. Ha.. Bir lâhza durunuz ... Fakat böyle bir faraziye de imkân sızdır.. O böyle bir iş yapamaz. Valpon hakikati öğrenmek üze- re olduğunu hissediyordu, Subay tekrar söze başladı: — Bugün eski bir arkadaşımın dul kalan karısını da kabul ettim. Kadın odamda iken müsteşar beni gağırtin. Onu yelnız bırakarak dışarıya çıktım. Fakat çekmeceler kapalı idi ve anahtarlar da cebim. de bulunuyordu. — Bu kadm arasıra zelir mi?, — Evet. den beri bir kaç defa uğramıştır dairenize Fakat bu kadıın suçlu olabilece- kında da kâfi ğine ibtimal veremiyorüm.. — 'Teşekkür ederim, kuman dan,. Kadın suçludur. İfadeniz, bana lâzım olan delilleri verdi.. O- nu derhal casusluk suçuyla tevkif ettireceğim.. Valpon, Persene, bütün bildiği vak'aları anlattı.. Hikâye bitince, subay söze başladı: — Vazifenizi yapınız dostum «! Yalnız sizden bir şey rica edece-| ğim.. Bu İş gizli tutulsun ve bil. hassa namussuz bir kadın yüzün- den aziz dostum olan ölü bir kah- raman Fransız Albayının ismi le kelenmesin., — Amirlerimin muvafakatini #l- mak şartiyle istediğinizi yapma ğa çalışacağım. — Teşekkür ederim., Aradan bir hafta geçmişti. İki adam yeniden kumandanın daire. sinde buluştu.. Valpon subaya mesele hakkında izahat veriyor du; — İreni tevkif edip te müdüri- yete getirdiğim ve ilk sorguya çektiğim vakit, o yüksekten ata. rak her şeyi inkâr etti. Biraz sonra müdafaa sistemini değiştirerek hıçkırıklarla ağlama ğa koyuldu ve alçakça hazırlan- mış bir suikaste kurban giti ni söyledi, Fakat evinde yapılan a . raştırmalar sırasmda sizin eliniz. de gördüğüm anahtarlara çok benziyen bir deste anahtar Kocasının ölümün”! | şması i şiddetle reddetti. İrina peki dedi Akşam Postası duk.. O vakit kadın her şeyi İtiral etti ve bu sayede yakalayabildik. Muhabere sistemlerinin Omü. kemmelliğğine Ohâlâ hayranım.. Suç ortaklarından birisi buldum diyerek muayyen bir postahaneye, muayyen bir istasyona bir kadın çantası bırak yor. Kadın oraya gi- derek bulunmuş eşya dairesinden çantasını alıyor. Bundan tabii ne olabilir.. Bir tesadüf eseri olarak 18 inci beledi- ye dairesi postahanesine giren de. likanlının çanta elinde olarak içe- riye girdiğini görmemiş olsaydım şebeke istediği gibi daha senelerce çalışabileceklerdir. Fakat muallim Terozalın ölü olduğundan ergeç yakalanmaları muhtemeldi, Artık bu esrarengiz ölüm hak - bir fikir edinebiliyo- yon zamanlarda ça teşkilâtı öüare edeni memnun etmiyordu. Artık kendi sine para vermiyeceklerini tebliğ eder, Hasis ve parayı çok geven Terozal üzüldü. Bu düşünce ile vagorla daldı. Kabinesine gitmek uyandığı vakit kafa. para hırsı vardı. Dak gınâr. Ne yaptığının farkında ol- madan yanlış kapı açtı ve dışarı yâ yuvarlanarak suçunun cezasını ruz, Terezalin çekti, — Pekâlâ, niçin İren memle- kete hiyanet ediyordu. — Para ihtiyacı yüzünden dos. tum, İce muntazam bir hayat ge- şiriyor görünüyordu. Fakat ku- mara düşkündü, Oturduğu apar- tumanın dördüncü katında kumar oynatan bir ailenin vücudu anla. şıld:., İrene buraya girdi, oynadı. Ve kaybetti. Daha oynamak için parası yok- tu, Fakat gene o kumarhaneye de- | vâm ediyordu. Oraya siksık uğra- | yan bu casus şebekesinin bir rük. nü olan kadının eski kocası ri | iç kendilerine faydak olabileceğini | düşündü ve ona beraber çalışmay. teklif etti. İren evvelâ bu tekliği |( Fakat sinirleri kavuran kumar ihtirasın oyuna devam edebilmek için her arzula söndürebilmek, bütün çeteyi | Ankara Radyosu Perşembe 27-4.939 Türk müzi. ayarı, ajsüz 1315 » 14 pi). 1 inde . 18.35 dlüzük Konuşma (Ço de kanrslmnu « temasi. 19 müuziği (Jesti heyeti), Çalan ine: Hakkı Dorman, baret Kadri, Hs san Gür, Basri Üller, Meri Tokay, Yauyanlar; Üelil Yekses ve Safiye tal ayarı, gat erleri. 20.15 Tür Verihe, Refik Fer rsan, Kemal (Niyaz Müzeyyen Senar 1.4 — aut be, yin - hüstsar yarkt * Gel ey saki şa Zeki Arifin “Se Ağladene ömütlerim hie Mamut Geldleltin om sarkı » Değildi böy k Fersan « Tanbur tak Suplı Kürdili hi cazkâr şarkı » Maçenzde bülbül Gl Kürdil hicazkdı 1 Progra, Hi « pi, 13 Memek € meteroloji lüyik (Karışık pro; dap tarihi dersler Yakayı ev alerise, vab alı şark san ulu hep, alaşansılı — 1 i li micsakle şarkı Akşam güneşi. 9 — BKürdili bicuzkâı iy Oyun bavalurı, Zi ik esirae kurumu) Tr. NM, 24.30 Müzik Oğan sus Afiyet, 2 bala , kunulayo » nu m Sx Klein tarafın 2 Musk Or sulu - Vi) Müzik (küçük ersesiru » Şe cip Aykan): 1 — Hrulamas “ Nu. 17.2 » Delibes * Menba: tet sütü, 3 — | enshlager - Yıl dızlara doğru *k 21. 4 — Miisagei Bir entermezm. 5 — Vöbr * Bavyeri Neşeli pi ül ve sirasi 41,15 slam Macar İ Cuma 284-939 MSA Proğram 12725 Türk amüzl ği » ph 13 Memlekertanal yarış ajan» ve vi roloji haberleri, iyi -M Müzik (karişik program * pi), 17)0 İnkalâp terihi dersleri » li üaklen. 13.349 Program, 18.35 Müzik (Ço eşeli plâkları. 19 Konuşma cuk esirgeme kurumu » Çocuk şatkı | ları) Müsikt muallim meklebi kor | heyeti tarafından, 19,15 Türk müziğ (Fasıl heyeti). aÇlanlar: Hakkı Der man, Eşref Kadri, Hasan G di Tokay, Basri Üfer, Okuyan: Tah sin Kurukus. 20 Memleket saat ayarı 230 kalın perdelerden bir şey görme si kabil olmad. Azimle kapıyı çaldı. » Gözleri çökmüş, kanburu çık mış ihtiyar ve cadaloz bir karı kapıyı açtı. Gelenin kim olduğu nu anlamak ve tanımak için elin de tuttuğu yağ lâmbasını biraz kalırdı. Altiyeri sordu: — Spartivanto burada mı © turuyor. Misafirini kâfi mikdarda tet - Kik cden ve anlaşan üzerinde iyi bir tesir hasıl eden kocaka rt bürmetle eğildi: — Buraşıdır sinyör. Ne emre- derseniz hemen yapmağa hazı - tiz. Büyurunuz. karı kapıyı itina ile kapadıktan sonra misafirine tahta bir iş - kemle verdi. Altıyeri redet. ti. Bura ir piz ve korkun; bir yerdi ki başka biri olsa mu * hakkak © dekşetinden titrerdi. Başkumamlan etrafm lâkayıt bir nızarlı tetkik ettikten sonra sırıtan kocakarıya döndü: Ca * Galız karı yapışkanlıkla sokül - du ve söylemeğe başladı; Yoksa bizzat beni mi görmek istiyor . sunuz, Malüm ya hepimiz ayrı ayrı işlerle meşgulüz. geldiniz kızım İçin mi? KAHRAMAN HAYDUD KAHRAMAN HAYDUD r.. - Meselâ taliinizi (oöğrenmek, mazinizi, hayalinizi, istikbalini « zi bilmek, muvaffak olup olmıya ağınızı, sevilip sevilmiyeceği * nizi anlamak isterseniz ben size cevap veririm, Gençlik, kuvvet ve iktidar hapları mı istiyorsunuz ? Güzel“ lik ve aşk eksiri mi arzu ediyor. sumüz, ben size bir cevap veri- rim. Geceleri sevgilinizin pen * ceresi önüne gelerek ve kitâra çalarak sizi rahatsiz eden bir rakipten mi kurtulmak istiyor - sunuz? Bunun için lâzım olan kuvvetli zehirleri size ben ve - rebilirim, Öyle zehir ki, hiç iz bırakmalın içirilen adamı ko - laylıkla ebedi uykuya yatırır. Yok, bunları istemeyip, bu geceyi koynunda geçirecek lâtif bir dilber, bir zevk arkadaşı arı” yorsanız bu vazife kızımındır. Size istediğiniz çeşitte, kuvvet- li ve dayanıklı beyaz, esmer, za. yıf, şişman, balıketinde, Fransız, İspanyol, Alman, her türlü cin3- ten bulur. Yek, bu da değil de herhangi bir rakibin, bir düşman nın vücudunu ortadan kaldır - mak için sağlam bir kola, kes. kin bir hançere muhtaç iseniz çağırayım oğlumla görüşünüz, İntihap ediniz. Hangisini istiyor sunuz? Anasını mi? Kozan: mi? Oğlu nu mu? Altiyeri cevap verdi? — Spartivantoyu geldim, — Oğlumu! Pekâlâ, tamamen emrinize âmadedir. Hazır bu ak- şâm da işi yok. Sanki sizi bek" Byormuş gibi evdedir. Hiç kal- dığı yoktu. Hattâ biraz evvel bir iş için biri geldi epey de para verdi, fakat kabul etmedi, Görü. yorsunuz ya kısmet sizinmiş. — Haydi, gevezeliği kes ve bana oğlunu çağı Kocakarı dibien bir kapı açtı, Yukarı çıkınız mapasinyi e söylendi, Altiyeri karşısılaki dar ve kusalık merdiveni görünce te- redlüt etti. Fakat kKançerinin yerinde olduğunu muayene ile ailadıktan sonra merdivenden çumağa başladı, Cadaloz karı elindeki kalın sopa ile alçak ta - vana bir İki kere vurmuş ve oğ - luna misafirin gelişini haber ver. mişti, Altiyeri merdivenden ç kmca dar ve pis bir odada bulundu. Bu oda köğeye âsılmış bir yağ kandilinin sönük ziya: ay - dınlanıyordu. Ortada yağlı bir masanın Üstünde şarap şişeleri ve bardaklar duruyordu. Duvar” da eğri büğrü çivilere, sekiz on tane kılıç ve kama asılmıştı, O - görmeğs danın içine yerlere kadâr eğile rek iki büklüm olmuş bir adam , Elinde tuttuğu şapkann a simsiyah olmuş tüyleri 2emini süpi yordu. Bü adam doğruldu ve hürmet Spartivanto benim. . Altiyeri karşısındakini dikkatle süzdü. Bu ince ve uzun boylu, güdük burunlu vahşi çeh- bir adamdı. Arkasına & bise giymiş, belinde de ha” vı dökülmüş ve bir kadife kılıfı sokulmuş kısa bir hançer varür. Gözleri parlıyor, ve uzun elleri szun parmakları daimi kareket- Jasile sanki aşıracak bir şey art. yormuş hissini veriyordu. Ken - disini takdimden sonra susmuş ve mi: wfirinin maksadını anlat * masını beklemişti. Altiyeri bir müddet szreddüt ettikten ve ale ta vicdan: ile epey mücadeleden Sonra kararını verdi ve söze bı) Jadı; — Üstat! Sizin büyük bir ma- barstle kılıç ve hançer kullan. dığınızı işittim. — Evet, oldukça gürültüsüz öldürürüm. Haydut bu sözleri tabil bir W- sanla söylemişti. Altiyeri; -- Sana şimdi adam öldür “ mekten kim bahsetti? semiz ve ti ajans ve meteoroloji vi Türk müziği (Klâsik eserle”, mı). Çalanlar: Vecihe, cenli la, Refik Fersan, Ruşen Kas” Muallim Nuri Hali) Poyro# Türk Okuyun; Set denses: 1 — Seldhaltin Pınafii zarı şarkı « Ümidini Bİ 3 — İsmail Hakkının - MÜ. kt * Beklerim her gün. $ > 5 beşin - Hüzzam şarkı - Meli 4 — Leminin - Hüzzam şarki” saki, 21 Konuşma (Haftalık a visi). 21.15 Esha syilit, yo » nukut ve ziraat borsa 21.25 Neşeli plâklar - Hi, 24 «Rüyaseti cumhur filrmosik İ cas) Şef: Praetorins. İ Maurice - Hslatı da baalakıçıst Çisları “ne senn kas * Çırak sihir senfonik Seherro bile “buled” andan mölebde Li pentier - İlulya intibalari © slons d'ltalle: Orkestra süükü nude, b) Çeşmede, e) Küç lari gezinti. &) Dağ Er “74 Son efüns hubeti rınki programı p Yabancı Redyolar Seçilmiş Parçals Programdaki vakitler "TÜRE üzerine ve Öğleden son oluruk verilmiştir. OPEMALAN VE Banssüeru) ? Heethoveni ; emet ve (8 uncu senil Tİ 9.50 Hamb Soru ÇİM” Mussovdski) Jj 10. Torino rupu, “Tr (Vecdi) Forunsalasi iyafeosandam nakil il hontusiki Hayırla ODA MUSİKİSİ Y7 65 Mado Pa l prorupta (Şuberi) We) 730 Königsberg: Org, kord” 130 Paris (PTT), Sirgabit! 9.20 Londra (R.) Kuartet 940 Kondra (N.) duyni K tekrar) 10. © Varşova: Keman korse tok ve Pa, MM. Rirdepeşte , venrlen . pars! Do Kuinleti (mozarli 12. Berlin duzun d.) ors HAFİF MUSİKİ VE OPERE | 310 Radio Paris: orkesira 6.10 Münih: halk programi A. Dille: orkesira Berlin. tuzun 4) hafif 7.30 Yernmünsier: sanat konuşma Rama 1; nailizce havali sıs İ 9415 Kv'onya, Hamburg: İl havadis N 10. Tema grupu: "Gianni * İ chi, Far h 1025 Vondra (N) Arçhibalii? Wirin “bütçe, hakkin İ föransı 140 Reromünster: iryilizct ina Han Bükreş: İngitizce hovadiğ 18.50 Büdapester ingilizce DÜN 8.10 Reromünsler: radyo * tası 410 Frankfurt: halk progrifi halk musiki İstokhölm: Mozart se” İsveç musikisi Birçok Almam istasyi hafif parçalar ve balk © tarı MAS Sirazbure; 1145 11.30 | 1240 Budapeşte: Cisan orke DANS MUSİKİSİ 9.15 Viyana, 11.30 Napoli #fjgİ lonya; 11.35 Lendr 12.10 Londra (Ro); İZİ mn grup, “ VEYETE VE KABARELİ 845 Paris (PTT) : varyel$ İ DAS Lille: İskeçler ves, NM) So'tens: vöryele 1040 Istakholm: kahare 12. Fosie Parisien: kaharf Xİ PİYES, KO KONUŞ Radio Paris: “Coragille