Di gizli kapı açılır açılmaz bir lâboratuva Mühendis esbin; küç Yip bir anahtar çıkarıp loktrik prizi varda gizli bir kapı lâta mahsus E anenin bitişiğin de yapılmış ayrı bir bi dı. Çalışkan ve bir adam olan mü- hendis “kendi ken şirmis,, de- nilen cinsten bir adamdı. Azmi ve ça - lışkanlığı sayesinde şimdiki mevkiine elmişti. Altmışmı bulmuş olmasma rçti, nalarndan uzakça bir yer- a oturmaktay- | dı. neralle inden lâb: dis duvarm içine betonla kasanın köt malüm bir ie hin kapısı, rezele , fabrikanm bahçesine bakan, dü, mesinde kabul etti.. Generali gö- anım sabık bir ihtiyat — Görüyorsunuz ya, de kurşılad. birdenbi- | bil teriyordu. mum; , Prusy Yözbaşım. efatişle, aelieze0 Mantarı kirmizi Topuklar birbirine bitişik, beli re kirilmış gibi reverans yaptı ve: — Hoş geldiniz, ekselâns, dedi; Ziya- retinizin şerefi beni minnettar ediyor. Bir iki keli Fon Strammer ali garden Sonra bir dosyayı işaret — Bu dosyada da muhtevi K, F. D ktör p r, — Müsaade General koltuğa oturdu. meyle bâdiseyi anlattı, 22 &ğrmi açmamış, bütün diki ve proje manm çekresinde eder mi adamdan şüphe kaktı, Hayreti samimiydi. — Folâket ekselâns! General sorf — Her doktor, e pılmadığındın kali sureti niz? Size memleketin yüksek menfaat leri namma açıkça cevap vermenizi ric,a ediyorum. Veygelman ayağa kalkarak edilemi dersiniz, ekse Fon Rogviç dos mer ile V rinco dosya — Ber şe kapayarak: generalir bir I Bir müdd tarta | ilâve etti: —Teşekküir ederim, Ününde askerce vaziyet aldı sessiz harfi kadar dimdik, tarta cevap verdi; — Cazusluğun burada yapılması im- Künsisdir, eksolâna, Burada benden baş. Ka körisönin bu gözden ve formül haberi yoktur. Gaz hakkmdr teknik mali kelimeleri Her doktor, Mü elman kasaş kerek tasdik e et eksolâns, at verdi Tecrübeler esnasında $ır sızmaması için ne kadar * dibat alındığı zadıya İzak İki zabit bu uzun nutku dikka ediler. elman sözünü bitirince ge- neral: Lâborstuvardan çıktılar, Pot kilitledi. pısına kadar uğurladı. i uzun W Misafirlerini din. Tekrar yazıhavesine di başma ge Arasında uzun zaman © kım kaldı, “Pariste masını ve k — Demek, erkânıharbiyece teşkil e- dilen askeri teknik komisyon azasm » dan başka kimsenin bu hususta malü . matı yok, diye sordu. Her hangi bir adam, siz farkında olmadan buraya gi- rip v mı? Hattâ yalnız görmesine bile imkân yok öyle bunu ncelerine dalmt iriniz! dedi, eni gülümsiyerek ka: erhaba Brünel, mış olam mi — — İmkânı yok ekselâns, gereğimle temin ederim, Veygelman rini kolay edebilecek vrziyette haliyi — Zaten bu imk Size bunu batsız ettim, affedersiniz, Gelen o bir adamm görünüşlü — Ben! ilâve etti: bizzat siz de müşahede edeceksiniz. lirsiniz azizim, eklindeki yere soktu, Du- ardı, açıldı. gir mekanizmasını işletti. üstünde, Veygelman eliyle işaret , 28241 işaretli vesika lip evrakı birer birer ve uzun uzadı ikik etti. Stream ygelman sessizce ona bak - maktaydılar, General tetkiklerini biti - yolunda filhakika, dedi, durduktan Sandenizle gidelim. Çok vahim bir mos0- kaparken i vatan şüne a olan Vev'gelman Yo Sonra kendisini top — Hürmetlerim Her doktor. Sizi ra- boş yaşlarımda kadar, ge- niş omuzlu, azimkâr tavırlı rahatsız etmediğinizi El , HABER — Aksam Bostanı Çeviren: P. ra girdiler ürük ve ei Mühendisin hususi kâtibi 8026 daki bir €- Yazı- atuvar var. bugün buradan 4 — Ne? Gülümsiyerek karşısında duran muha diler. Müh mülmüş kendiri Kasa; hayretle bakıyordu. D: sersizce ın tekrar m di, mi koltuğ ibi oldu, una oturdu. Bir sual soracak fakat derhal vazgeçerek bir düşündü. S reddüdü- müdde IRTA ir bir tavırla; imune.. etti: formülünü ilirsiniz, hakkınd ser orsunuz? imikân yok yırlı yolculuklar temenni niz ? deriz zaman döneceki belli olmaz! rarlarsa nasi izi — Nasıl isters Vey — Güle güle — Teşekkür ederim, binanın £- Ve şimen- ti ve sonra tetkik bakarak mırıldandı: — Bol bol vaktim var, Pencere önüne oturdu. Cebinden çi- kardığı, Berlinin b gazet lerinden birinin sayfalarını çevirdi ve | sekizinci sayfanın nit tarafındaki bir W üncü defa olarak okudu: | “Fransızcayı iyi bilen bir Alman gen. d, bir Fransız İhracat o müessesesinde kâtip sıfatiyle çalışlırılmak üzere, İste nilmektedir, Ciddi referans ibraz lâ - ük «şam için büyük a ü Mühendis ka fabrika ka indüğü — vakit yaşı ellerinin li ve dal. kim işaa et. . Dü. zumdır, Reynnar, direktör, santiye sokağı 23 numarada, Paris adresine tahriren mü: racaat edilmesi, Brilnel gazeteyi katlayıp cebine koy- du ve mı : — Orada bi r olduğu yor. Nedir nenb: anlaşılır” Bir kaç dakika sonra ü kâtibi Hans Brü ini bir bilet inin birinci mevki, İmanı inde Pa-! akşam Vey el, ce olduğu halde, ve sevimli bir komparti. Manma rahatça ye den rleşm ayrilıyordu « cvamı var) İS TENIKTUZ — 1038 — Tom! Artık hülyaya ve rü- yaya veda et, harekete geç! Yaşım bir mil Gece gündüz hesapla uğraştım, mua - deleler hallettim, kafa patlattun, boga koydum dolmadı, ledikçe d olara nasıl kavuşacaktım. nüyordum: on delu ya koydum almadı, bir türlü milyona sak tilesemla gazını bu dım Kendi kendime: — Ah bir kere elime geçirebilsem, bağırma basaca - öm, nadir ve ktymetli bir çiç klayacağım Dike: Onun lâf me olur? acağım ve seveceğim. leri mi?,. ben Seni rim, şöhre- tini işittim, üzlü halâskâr: n dikenlerinle, iğnelerinle, ne yin varsa hepsini istiyorum, bana geli, Bir gün bir ses işittim; — Tom!,, Artık hülyaya ve rüyaya veda et, harekete geç. racak yol, çalışmak yoludur. milyona İşittiğim senin ? bir sevgili- nin sarılan kolları gibi hareket, faali yet beni kucaklıyor. Beni mi Geli sana kavuşacağım. çağırıyorsun?., Bekle, muhakkak Ey tılsımlı 1,000,0001, Bir milyon, rüyalarımı gökünde w- çanı bir emel bulutu olmuştu. Bu bulu- tu kucaklamak in şü kararı vermiş - Dereleri, uyuklıyan nöbetçinin diz leri bol, çime: bulutuları, ge saç yığ kılıç gibi takin, otları i taze, havası güzel, alçak larr gibi, aj dinlenen şeyordum, Bunun iç sığır yetiştirmek süretile mi büs etmek, bu yolda çalış ardan sonra, sığır tica- uğraşanla; hayvan başına altı dolar kâr ettiklerini anlai le bir milyon doları (o toplam yüz ikişer yağına girmiş bir hayvan sü ç vardı, Teksas ve Oklahoma vilâyetlerinde 60,000 den fazla sığırı olan bir tüccir i Hattâ bunun mazdı. iki misli Böyle bir a ve nü- böyü - artık aklım yatmaz oldu, ben de bu İşten cay bile behim iş sürü elde et ? Yekünlar hesaplara da Peco'da kampta çalışırken, maçlardan “Sağlam gözlü, Vi tladım. Kendisinden daha atik iyesiyle Vilyar işti, O vakayı büsbütün de cn kor” bir yum » m göz, sık ve et acele seyahat! bir adam» Serseri miydi?. Şüpheli bir adam mıydı?. Hırsız mıydı şey varsa, ka hakkında bir riyle düşmüş kal bie adamdı Kendi ai Savurduğu Ş adamın bütür ini döktüğü çok ol ıştu. Tam bi adamı ve na muslu bir kabadayı idi, çok kabadayılık hi- yarma, göz patletmâ maceralarını dinledikten sonra, milyo. gözü bilmezdi. Sağlamgözün bir kâyelerini,kafa a kavuşmak için, kendisi gibi, varda meştep ile Meksikaya pek, mâtera düşkü; on beş yirmi delikanir gitmek verdim. Tereldütsüz verdim bu kararı. Çün- kü ârtık aklım kabul etmişti ki, bi? m kazanmak için, biraz da macera k, hareket ve heye- dis arkasında koş can dolu bir hayat içinde uğraşıp ek lâzımdi, mücadele Hak olmak, Çalışmadan, didişmeden, etmeden, ha ser. vete kavuşm. ? Bu olsa oi sa ancak kör le rastlayacak Bunun bana çıkması, bu devlet kuşu” ma konması n€ üzaktr. Tali kuşu, beni nercd€ bulacak, nasıl bulacaktı?. Kararım kati idi,Meksikaya gideçeli ak, binbir macerayâ iher tel” siz ba kadar çalışacak, uğraş atılacak, para kazanmak iç likeyi göze alacaktım Ölüm... (Devamı var) BANA DAY EM «AZEZ A ERON Benim: — Sabahları sıcak ol Babam: — Artık bu kızı evlendirmeli, dedi; den önce düğününü ya Ben gayet tabit bir tavrla — Nesrl arzu ederseniz, d İki saat sonra annem, ben, € dö Mofri madam YEspard, locanın ön t gül gibi dizilmiştik. Ben yan oturmuş, halka yalnız bir omuzumu gösteriyordum. Salonun inde, lar arasında, iki köş İrini işgal eden bu ge meden her şeyi seyredebiliyordum. du ve bana islediği gibi bakabilmek dü. İlk güzelliğ diği zaman gö yor! demem üzerine düşes gözlerini eğdi. ümid ederim ki hareketim- yöz ve akta dur- üne götür. iğim, kadın locaya gir- 5 in dürbününü de arasmda, benim kep Oğl Kont Hanri dö Marse inde bir delikanlr geldi. Dn 5 hici bü- ard'a, y ve mösyö dö Kanalis'e ten sonra bana: ir bir haber aldım, dedi, herkoslerin gıpta bilmem sizi ilk tebrik eden ben miyim? dedim. Fakat her sözü eği nim gibi manaslırdan ye iy kar- şılıyacağı bir ha — Bir izülvaç haberi, değil izlivacın as): çıkmaz; kızdan mı öğreneceksin: Mösyö dö Marse, Makumer'in kulağına iğildi, sade nım kıpırdamasına dikkat ettim, ne dediğini anladım: — Baron, d &ma o sizl kendine &le düğünden bahsediliyor kr. Makumer o kendini beğenmiş dedikoducuya, zannederim şöyle mi? zannederim siz bu i; mescla bir aşktan ibaret öyle olunca Insan işin iç yüzünü ara Çeviren: bir covap verdi: — Benim işvebaz kız fâlan $ Bunu söylerkenki en ufak bir kork akkmda bos kibarlı Onu şa çıkarmadı: y bana inanıyor bütün yal rma da hiç il kan, kapıl geytuni ç rengini bir an sizir, için bir — Hiciv deği), rinizden hiçbi nt döndüren kça dedikodular adı mı, b Nurullan ATAÇ i babamı görünce fak bir ğim ümitlerin birini mine de ğlu hiç aldırmadı, uydurmuslar, F Evet, dedi men le çıkıp fusj sus müsaade ettiği imi sanacak değilse kızmdan şüpl üşes dö Möfrinyöz ile mad: rona bak gözlerinde » 1 bir koku kimseye belli etmeme süp- , 0 âle n da- bile değiş ket ederdim. — Sizin, dedi. Sun in sadık köleni; Gerçekten öyle mi onu evlen ede bir dola Halbuki & etmek bi birtakım & anlar gibi oldular. oluyor; gikl neşrediyo: i için her ettiğim şekil tabi lığımız bir işaretle, herkesten önes b hem asla değ : ya öyle bir benim bu dedikodulara mab” ivacı zorla saks” be etmek <8 m, herkes l de bi” halleri vardi? O iki us Bütün gizli şeyler arasınds “9 rim kadınlar, bir kere sevdi » Bir kadınm muhabbeti rden büşka bir mahlük olm” , kurnaz bir «iler. okunuyor. zamn kes vkini, o leziz s0 Saha fazlasını da arzu eti Mikeli mi bildirdim. Birkaç » balkonun kenara tutunmüf ışıklarını seyrediyorü” im gibi hareket etti” eseler ben de tıpkı alzin $” erdar edeceğinizi bilirim – ne gibi bir hak görüğl il miyim? miyeceğim livsea zaruret kâsl olursa, Pİ YDevamı var)