22 MAYIS —19be FAK ; Puyer Dominik , Ruva adacığındaki kürek mahkümu... Fasa geldiği gündenberi şişmanla - yan İglezias'ın hisleri yeniden canlanı. yor. Bazan akan şu ile kalbinin ağladı- ğın: da duyuyor. Bir gün kale duvarının üzerinden ba- karken, bir kasabın bir sepet dolusu koyun börsağını çukura attığın ıgörtlü. Zira o vakitler, Faslılar henüz koyun barsağının bir işe yarayabileceğini bil. müyorlardı. ve kestikleri koyunların barsaklarmı, akbabalarla serseri köpek- ler yesin diye kale diplerindeki hendek. Jeşe döküyorlardı. Adem sepeti boşalttı, hıristiyanlara Vânet okudu ve oradan uzaklaştı. O va- kit eski kürek mahkümunun kafasına bir fikir geldi.. Fasta hendeklere atılan, barsaklarla ticaret yapmâk.. Bu suretle bugün Faş civarında son derece terakki eden bağırsakçılık sana'tının müessisi olmak şerefi İgleszias'ın oldu. Evvelâ yalnız başma, sefalet içinde salıştı, efendisinin bahçesinde işi olma- dığı saatlerde, kale duvurlarının-ben - deklerini #olaştı; günün en sıcak saat lerinde, bürçlerin kısa gölgesi altında köpekler ve akbabalarla çekişe çekişe barsakları topladı. Sonra, işe eferklisi karıştı. İglezias'ın fikrini anladı, onun maiyetine esirler verdi, onu himaye etti. Bu suretle hem İğlesriâs, hem Mehmet bin Süleymân, hem de bir çok kasaplar zengin oldu. Hülâsa bir öne sonra köle, bedelini ve. rerek esaretten azâd oklu, epeyce para biriktirdi ve Arap âdetine göre Mehmet bin Süleymanım omuzunu öptükten son- ta Föstan ayrıldı. Tangerde yerleşti ve orada İspanyci konsolosanesine ka- Sadar oldu. Bu işe şaştınız mı? İspanyol könso- losu deli mi oldu dersiniz? Hiç te ke- gil. Ispanya konsolosu kasadarın kim olduğunu tanımıyordu ki.. Ona arap. Şa bilen her hangi bir İsponyol lizm- de. Ve İgleszias, yeni bir isim altında müracaat etmişti. Adını değiştirip, yes hi bir ad almanın her vakit kolayı bü- Yanar, Sekiz gün sonra konselos yeni kasa- darın, iş bilir, terbiyeli ve namuslu bir adam olduğuna İnandı. Bu, Fasta, İs. Panyada, hattâ dünyanın herhangi bir tarafında kasadar olmak için kâfi bir Vasıftır, Bunun için kasadarlıkta ksldı Ve istediği kadar kakdı.. Aradan bir kaç sene geçmişti. İgles- as, Tangerde wühim bir adam olmuş” ,tu, Artık ne Fas, ne de Cianfarina aklı- me bile gelmiyordu. Fakat İspanyayı aklından çıkarmıyocdu. Yak maziyi Unutmuş, fakat uzak maziyi unutama- Must. Belki yüreğinde hâlâ bir ümit Yazdır, ve kendini Sevile, Fas bürçle. finiü önündeki Mehmet bin Süleymanm sinden daha yakın görüyordu. İspanyol kızlarının koltuk altlarının burnuna “geliyordu. o Arap ve yi kızlarının koltuk altlarından “ koku çıkmar. Bir akşam mukad. ea bu inatçı oyununu iyice anla. ». a panyada Pâpasların çok nüfuzu var, li Bletiar, Yransisken papası Fer- di e meseleyi çıtlatmıyn karar ver- r Papas, bir Fransisken papası, Bilhossa Fasta bulunan bir Fransisken papası tam bu iş için yaratılmış bir a- damdır. Bundin başka Fernando, Ella. hım er mahlükunu sevdiği gibi kasa- darı da seviyordu; fakat İgleziasa bi- raz fazla teveccühü varlir, o, insan ol- mak için kâfi derecede vasıflara malik bir adam gibi görünüyordu. Yalnız o. nun biraz daha fakirce yaşamasını isti- yordu, çünlrü İglezias'ın fazla bahtiyar olarak yaşadığına kaniydi. Ona: — Kırlarâbki otları görüyorsun ya, diyordu.. Otlar gibi alçak gönüllü ok mak lâzımdı. Iglezias cevap veriyordu ; — Ben bu otlardan daha kötüyüx, babacığım, .Ben bir gübre yığınıyım: —Belki, eğer Allah seni bulütfundan esirgememişse.. — Dediğim gibi babacığım. Düz, geniş bir taşm üzerine oturmuş- lardı; bu taş Tanger şehrinin son ev. lerini geçtikten sonra, gürükülü deni- Zin karşısına, Laras yolu üzerinde idi, Tıpkı kayalar üzerinden “kırılan, beyaz köpükler ve faydasız seslerle yayılan dalgalar gibi, eski hatıralar da kürek mahkümunun kalbine büyük darbeler vuruyorlardı. Artık gayri: muayyen ve firi bulut - lardan başka bir şey olmıyan bu hatıra» ların mevcudiyeti, onları düşünürken sızlayan yaradan biliniyordu. — Ben Fastan geliyorum, dedi, ora da esirldim. Papas başını eğdi: — Ne kadar iyi evlâdım. — Oraya da Cianfarnia adalarına gittim, Bu adalarda kürek mahkümu idim.. ' Papas mülâyim bir bakışla İgleziasa baktı ve iki eliyle ellerini tuttu. Kürek mahkümu tekrar söze başla- dı; N — Adam öldürmüştüm, dedi. — Bilmiyor musun ki İsa efendimiz çarmıhta iken boynuna saplanan miz. rak, bugün adam öldürenlerin günah“ larını affettirdi. İglezias, vahşi bir bakışla dalgalara bakıyordu. Yüzü şimali garpte idi. Pa- pasın dedikleri onu müteessir etmiyor gibiydi: N — Bu, şimdiye kadar gördüğünüz kızların en güzeli idi, dekli, boyu posu yerinde... “Meryem anaya benziyor.. (Baş parmaklarını ve şahadet parmak. larmı biribirine yerleştirdi.) Onun göğ. sü kadar güzel bir göğüs Sevil bir daha göremez.. Ya kalçaları babacığım. Ya kalçaları. Ya burunu... Yürüyüş de- gil, dansediş, dansediş,, Bir ateş, gö- zü, udakları, öpüşü.. Kendini zaptedemedi. . — Ömrümün son günü olsun diye haykırdı ve şapkasını toprağa attı. İki veya üç saniye süküt onları sar. dı. Ve-sonra birdenbire denizin gürül, tüsü hâkim oldu.. Papas: “Sakin ol, dedi. Yıldızların berrak bâkişmı seyret.,, İzlezias fena bir gözle papaza bak- tı. Oturdu, yüzünü elleri içerisine aldı, derin derin içini çekti ve: — Onu ne kadar çok sevmiştim, de- di, onun için her şeyimi verdim.. Vakti» mi, paramı, her şeyimi onun için. Dün. yada neyim var, neyim yoksa... Hürri- yetimi de verdim. Az kaldı kellem! de verecektim. Başımı vermedim. Fa- kat başkalarınm başın: verdim, Pazar. da karpuz satan zavallı annemi deha. rap ettim, Artık hiç bir şeyim kalmadığı ve mz 5 rehine koyduğum gün, ile #isini Biliyorsunuz, babacığım, Dolores, Dolores'im beni terketti, başkalariyle yaşamıya gitti Evvelâ başım eğdi, sonra kafasını sallakdır. — Babacığım.. İşte böyle, dedi, © başkasiyle gitti, İglezias sustu, içini çekti, ellerini kavuşturdu ve tekrar söze başladı: — O gün, şezefimle beraber gunu rum öldü.. Artık Iafamda Ikadın: ve â. şıkını bülmaktar başka hiç bir fikir yoktu.. Allah bu dileğimi yerine getir- di.. Bir akşam, bir handa kapınm yanı başında. Evvelâ yalnız Seronoyu gör- düm, Sırtı bana dönük, tezgâha 'dayan. mış duruyordu.. Döndü ve gülmeğe ko- “Dolores! Gel buraya!,, diye haykırdı. Şakalaşarak ve bembeyaz dişlerini gös- tererek daha kuvvetle gülmeğe koyul. dü. Eli kemerinden taşan bıçağının kab- zesinde idi. Kadin onun çağırışma ita- st etti, Hanm arka tarafından geldi... Orada öteki kızla beraberdi, Görmeden onun geli seziyordum.. Kokusu her saniye daha kuvvetli burnuma çar, pıyordu. Yaklaştı, utanmadan Ve bana bakmadan önümden geçti. Babacığım, bakmadan, bakmadan... Sonra ona yak- Tişarak herkesin gözü önünde ağzından öptü. Handa hizmet eden kızlar durmuş, ve bütün içki içenler, katırcılar ve ge- miciler, kadehlerini bırakmışlar, başla. rını kaldırmışlardı; hepsi vak'ayı ani yorlar ve benim hesebıma ıstırap çeki- yorlardı. Yalnız onun ikisi Jâkayd duruyordu: Erkek budalalığınklan, kendisine kadın kalblerinden bir kolleksiyon yaptıran güzelliğinin verdiği büyük gururdan. Kadın, fenalığı yüzünden. Üzerimiz. de sallanan felâketi görmüyorlardı. Hakikaten üzerimize, Allahın verdi- ği hükmün gölgesi düşmüştü. O vekit gilerim ileride düştüm. Yüzüm masaya kapanmış, ağlamağa koyuldum. Ve derhal bir yuha işittim. Bu içki içen insanlar alçak mahlüklardı. Beni felâ- ketim için ağlıyor sanıyorlardı, Halbu, ki ben, bir skbabs gibi üzerimize dü- şen Allahın hükmü için ağlıyordum. Birdenbire omuzuma vurulduğunu his» settim, bir ses: — Hey, buradan çık.. diyordu. Bu, bu kelimelerle bâna nefretini gösteren meyhaneciydi. Takallâs etmiş yüzümü kaldırdım, ateş saçan yanaklarım ve yaşla dolu gözlesimle onun yüzüne baktım. Bir göz yaşı kdomlasının çeneme kadar yu- varlandığını pek iyi hatırlıyorum. Bu- nunla beraber, kıvrık saçlarının üzerin. deki başlığiyle enine, boyuna önümde duruyordu, (Sonu yarın) yuldu, sonra ellerini biribirine vurarak $” Yazan ve çizen YALTDISNEY yl A 2) iKi TA BAN Se Me EVRAK: ÜYEREDE e 22 MAYIS — 1938 PAZAR ; sa AN An amı Ten 1073 2 Hicri: 1357 — Rebiülevvel 22 19,26 m...z 2 Lüzumlu Telefonlar 4 : için köy, Kartal, Yangın: 7 İstanbul için: 24222, Beyoğlu için: 44644, Kadıköy . Için: 60020, Üsküdar Yeşilköy, Bakırköy, Bebek, Tarabya, Büyükdere,Fenerbahçe, Kandili, Eren- da, Heybeli, Burgaz, Kınalı, için: Telefon muhabere mem. Tuna yangın demek kâfidir. Rami itfaiyesi: 22711 Deniz m 36. 20 Beyazıl kulesi: 21996. Galata yangın kulesi: 40060. b 3 Sıhhi imdad: 44998. Müddelumumilik: 23290. Emniyel müdürlüğü: 24382. Elektrik Şirketi: Beyoğlu: 44801 « İstanbul: 24378. Sular: İdaresi: Beyoğlu: 44783. Beşiktaş: 40948. Cibali: 20222. Nuruosma- niye: 21708, Üsküdar - Kadıköy: 60778. Ha 4 Istanbul: 24378, Kadıköy: 60790, Beyoğlu: 44642. Taksi Otomobili İstemek İçin Beyoğlu ciheti: 49084. Bebek ciheti: $6 - 101. Kadıköy ciheti: 60447, Denizyolları İstanbul acenteliği; 22740. Karaköy: 42362. Mudanyaya: Pazar, Sah, Perşembe, Cuma - günleri saat 8,30 Za - Tophane rıhlımından, Karabigaya: Salı ve Cuma günleri saat 19 da Tophane rıhtımından kalkar ve Tekirdağ, Mürefte, Erdek, Şarköy iskelelerine uğrıyarak Karabigaya varır, Akdeniz postası: Yarın sefer yapılmyacaktır, Karadeniz postası: Yarın sefer yapılmıyacaktır. Müzeler Ayasofya, Roma « Bizans, Yunan eserleri ve Çinili Köşk, Askeri Müze ve sarnıçlar, Ticaret ve Sânayi Müzesi, Sıhhi Müze: (Bu müzeler hergün saat 10 dan 16 ya kadar açıktır.) Türk ve İslim eserleri müzesi: Pazertesiden başka borgün 602! 10 dan 16 ya kadar ve Cuma günleri 16 dan 17 ye kadar açıktır, Topkapı Müzesi ; Hergün saat 13 den 16 ya kadar açıktır. Memleket Dışı Deniz Seferleri Pire, Beyrut, l unanya vapurları: Cumartesi günleri 13 de Köstenceye; Salı günleri 18 de nderiye, a : vi İislyan vapurları : Cuma günleri şant 10 da Pire, Breüdizi, Venedik, Triyaste. Avrupa Hattı Sirkeci İstasyon Müdürlüğü Telefon 23079 Semplon ekspresi hergün Sirkeciden saat 22 de kalkar ve Avrupadan geleni saat 7,25 te Sirkeciye muvasalat eder. Konvansiyonel 20,80 da kalkar, 10,22 de gelir. Edirne postası: Hergün saat 8,50 de hareket eder, 19,33 de gelir. Anadolu Hattı Hergün hareket eden şimendiferler: Saat 8 de Konya, 9.da Ankara, 15,15 de Diyarbakır ve Samsun, 15,30 da Eskişehir, 19,10 da Ankara ekspresi, 20 de Adapazarı. ve Bu trenlerden saat 9 da hareket eden Ankara mubteliti Pazartesi, Çarşamba Cuma günleri Haleb ve Musula kadar sefer etmektedir. MÜNAKASA İLANLARI; « * İnhisarlar idaresi için 00x30 ebadında 250 kilo alüminyum kâğıt pazat. lıkla satım alınscaktır. Pazarlık yarınki pazartesi günü sent 3 de idârenin Ka- bataştaki levazlm ve mübâyaat şubesinde yapılacaktır, 26. mayıs 933 perşembe günü saat 3 de eksiltmeye konulacaktır, * Mudanya belediyesi elektrik santrah için makine yağı ve maden kömürü Eksiltme Mu- danya belediye encümeninde yapılacaktır. GEÇEN SENE BUGÜN NE OLDU? * Esir Alman tayyarecileri Bask divanı harbince idams mahküm edildiler. * Bir Sovyet tayyaresi Kutba uçlu. “ SİNEMA VE TİYATRO BEYOĞLU, MEÜ ey AMARE Dora ei stanbul MAdYOSL ie li m üni MAYIS — 1638 PAZAR ME ; Mihracenin gözdesi, Hint | ( 18:30 plâkla dans müsikisi; 19,35 kon ani ferans, Prof Salih Murat (Radyo dersleri), Sümer 27 Demir adam, Çısan melo | 20 Nihal ve arkadaşları . tarafından Türk disi musikisi ve halk şarkıları, (o 20,48 Ömer Alkazar z? Deniz korsanları Riza tarafın, arapça söyler, 21 Cemul Sakarya ? Kasırga, yakan paseler, | Kâmil ve arkadaşları (tarafından Türk Kartulaş 3 Ateş kraliçesi, Arzu ile) musikisi ve halk şarkıları, (Sant ayarı), Kanber, 21,45 orkestra, 22,15 ajans haberleri, 22,30 plâkia #ololar, opera ve opert parçaları, ISTANBUL 22550son o haberler ve — erlesi “günün programı, 23 son. Azak # Fofan.klodina, Yürüyen kale, —— Alemdar ? Kısl rahip, Volga mah. ŞEHZADEBAŞI via TURAN TİYATROSU Ferah ? Beyaz atlıların intikimi Halk Sar'aikirı Naşit KADIKÖY ve arkadaşları HALE ; Mihracenin gözdesi, Miçe Pençef varyelesi *». 4 Bugün gündüz .sant 15 de eye 3 perde, - ; ECE: ,30 da (ESKİ ADETLER) Tiyatrolar: bi ge Naşit tarafından komik HALK OPERETİ | kano; Damı Solo, Düet Pazartesi: o Kadıköy Süreyyada (Perde ar. kası) Salı: Azakin (3 Yıldız) Çarşamba Be- şiktaş Suat Park, Per- şembe: Bakırköy Mik tiyadi, Cama: Pangal- tw Kurtuluşta (Perde arkası) operet 3 perde Kiralık veya satılık hane Üç kalta 8 oda, sarnıç, tulumbali kuyu, bahçesi, istasyona civar, tren gözersöbi, havadar ve Marmaraya nazırdır. Kadırga; Talebeyurdu karşısında 49 No,