gnon vyep — edivu dökalu işmoduma moygyouu ZDoN — SĞ0 HOĞ ŞPUU UOG H UDEOKDUL BÜ ÜRUNYO ULLARMUYAY DAÂSA 199007 MAOH A —m- seditay onuşur w0 xnap #o EnOJ OP IHUALDE 98 VI u_o—gv—u—s y "U—o&ğ sun ŞE000e ( 39)UEŞ INoĞUT NP TEYYEG TT IYTURL, — ddreyeç no gevuos yıçnb 20789 Nb Yueyo UK — G “yersed a yab 89 JyetRüdde Mmi T0 — zsoyaancu say prjyeusidde TUOp Mmb aP BN — V “SayaA 'nou Böy greçzo gab Ymoya9 9ç YFnAR X Çi 'üora YEz — mıl_ğl_s.ağ gusunuo) — £ “eed YFEAR mö K U 1Ç *A vaya 'MO — . Axneuunof op ved yreate A u HAb uyepıco 380 f Sdaşded op Bvd YUALLU UO I8 — 3 “aagru,p sorımaz Sap dns PEAO? UO — R aseşded 9p ğ wed yresu KÇU g no Sduw) ne ToTTEARO? yonb ME — T p Taproyund 1a9nls9 214 Moyns dozdondo — UDO YPDIDLAA ALIZANUYO DOTUUML A L ğiy z TpXıydag Süyeup) üpaşdögey ZLDEI “ğea 'Ng TAMUAASI SpiyeĞ SA HARAGEY Na O TUNKaANA GEAdÖ 'PYEI — AMPIOKLDA UA Hapgey NĞ TanAD ÜUpPUNNSEY İNLİ LTYUO ETENAL — TawpLOKN)OR vuUA 9p TPWIĞ v ZISHAZDAU VOZIENV U4 $& FRANSIZCA EĞZERSİZ O zamanlar küçük çocuklar vazifelerini kendilerine verilen ağaç yaprakları üzerine yazarlardı. Bazan ssma — yaprağı, büzan insanm elinin altına düşen” herhangi bir yaprak, Bazan da bu yaprak lühana yaprağından — başka bir şey olmazdı. Tabii, yazı yazmağa çok yer olsun diye en büyük yap- yakları tercih ederlerdi. Fakat meselâ elma yaprağı gi- bi küçük yapraklardan başka bir şey bulunmayınca onu kullanmıya mecbur olurlardı. — Fakat, diyeceksiniz bana yine, bütün bunlar çok — güzel Fakat, mademki gazete yoktu, haberleri namıl öğ. — Penirlerdi? Eh... O zamanlar haberleri tellâl vasıtasiyle öğrenir. lerdi. Tellâl da, isminden kolayca anlagılabileceği gibi, haberleri her tarafa (tabii işitmek istiyene) bağıran a. damdı. Her kasaba ve civarı için bir tellâl vardı ve bu adam, davul çalarak, her tarafa giderdi (yoldan geçenleri ha. berdar etmek için davul çalardı). K Davul severse davul çalardı, fakat davul sevmezse /— kendisine bir borazan verilirdi, O da, her - tarafa davul .__. İyte her tarafta haberleri böyle öğrenirlerdi: — satılık — (edyah veya n asiy ııh#ğ î—hğşl_şnq.v&— —Ğ ç * Ş ea HERe 02 8 TT “Slory 'onuayA TAJ Oşpr SUMANE od *ornı € Yopi YgeATÇU TT YO SMOL Un “9)g3 eT HAĞ UN 10YYEAĞ Ve Anod aBA2NOS OY ÇND YTEAY,U ÇT PUNOY 80 ENOR BANAYNCA AÇ sayno) 9p eat ua  Iç ge ÇOYYUŞ) INYUOG TOR GNOS TIVU gdd morıo eç önb apeancu sun 010009 HUA IOYUKL — * , &KUĞ OÇ SUUP JOSSEİ VA ÇOZ G, NO ÇATUYJ BAA ezdön$ w, iHoyled Huyao TT gureyyodunod) 99 HuvurN0a “wre) 92 yeyatdi ge 'ayla " £e0 aç Savp JOEYUĞ VA (MUY) yOr o, NO AŞUYZ Va (daDy) ALIN3 W3,, “HEPUSTUO 1L.E 19 *muporejyez 96 Jmod ei Na yor azıdA üN YuTANG UA SoTAO ©0| aşzano g nb HUAR,U Ç YuduldaJA 'OSLESEd NU HUĞAYA amopo or enb 39 gçeznoo mb gmag ün 3)699,9 IÇINEL — * “SUCJAND Sf 19 adeya 9) SUYP Iyeesed 96 Yab 90 JMO3 “UYJUN *“NO HHATVU mp Çeg ö7 “sız Un p (tundop) oouwsarmu &ç NO OylJ SUN,P, (v1149909) AİVÇTEME a| 'SIPUDA y ASTPTUYALUNU ET SAVUOU “ve “mopamo önbeyo v “oseid önbeyo İne Yonı enbeyo Suvp öüiye İLüb zmod aysancu ej grenuop Mi 3a ç «iPE TEd SUNA —» zaudıs gnod ün gesrez maç un nbyanb. YÇILEL ZULMADI SASİNMANL, e-i a ae garesiş TULIOPİRANI VUNTEA ULE “eya0 *10450İ SUMAN DAY NG ZT Pouma vPESLEd NaT ZISHAZDOA VOZİSNYUA D FPRANSIZCA BOCZERSİZ 208 “Avis (ilân) â celui gul dötient Çelinde bulunduru. ş»îğwğğ;ğ?—%ğfıâ» â la plule car İl fait trop sec.,, Ou: “Çue celul güi a perdu üne idöe vienme me trou. ver gue je Ja Tul rende,.. Ou encore: “Fövrler le plus court des moia est de tous le pire â la fois,,. Ou bien: “Le ler janvier Se volt venir avec galtö; Car, on Va toujours remargus, C'est le plus bean jour de Vhiver,,, Bt guand il eriait tont cela en passant dans les rues, Jes grandes persoönnes s'arrötalent et rialent, et les en. fanta le suivalent en troupe, erlant plhus fort güe İuvi, gue son tambour et sa trompette. Ah! e'ötalt un heurcux boönhomme (baba adam) gue celui.lâ, trouvant toujoura â se rafrafehir oü İl paseait “et, partant, toujours de bonne humeur! Mais, maintenant, les erieurs ne sont plus des crieura de nouvelles avec tambour et trompette, mais des ericurs Aaprös tout, cela yevient â pcu pres av müme, pourvu Çelverir) gu'on ait bier appris â lire! —Dİ— Aşağıdaki cümlelere fransızoa olarak cevad verin: 1 — Avezr n İeAİE ÜN AĞN — PeiY SAA ö ae VÇ .A ge © vakit ı l n T Dalbaran PARDAYANIN KIZI mösyö! Siz göğrü. etmeden sizi — Faydasızdır bir emridir. Bu | nüzü açmıya teşebbüs PARDA”ANIN KIZT l İsE m Di E i __M:mr A İi , %m_&wwv—x&m“mgmmmammw_“. iZ. _mmqmwx BSL - İi g hayvan gibi bir hareket yaptı. Adeam. Tarma döndü ve alçak bir sesle dedi ki: , — Dikkat, bu iki herifi tepeliyerek Walver, Dalbara. | leşlerini yere uzatmalı, ânladımız mı? kadar geldiği Bu emri verir vermez dizginleri brı. raktı. tabancalarını cekerek doldurdu ni bulmak için oraya “biribirlerine doğ. için, İspanyol asilzadesini tanımmıştı. kırıcı bir hare - © derece bel - büsbütür. yaklaş. alnma dayadıktan sorma adetâ bağırarak: ,—ıılıhl'rünırbnı az külsın kahkahayla onun hayretle bakıyordu. Ak - olduğum için affmızı dile. iver -?ı.tllld uzatmıyalım, beni . | Hedi ki Va | gülecekti. Onun damırya alışık Malharsanın içsmın muhafa. | öidürünüz. '©n nefer tayin e. — Ya kliğıdı veriniz, ya beyninizi Hlatacağım. , Valver İspanyola Dalbaranın Size karşı huysiyet ket yapm't rim, Dalbaran lmdan gecen “ İ | | pa: * | oynamadı. ıştı. Hler şeyi bu kadarını de. Mühim malümatı el. hiç aklma gelemezdi. g 4 fakat b bu AFi y dij V İğİ?Z f L £ Z