ÖT :00 —« Koj zuyoz değe zayog ““avpoğn rayop,, dobuşf uğez :3aDar a uyaz 'YETLIEİ UO AUPYRUSUL. Ww,, | ; | £ t ? İ : E t İ EZ ZB ğî Si | | Bi uÂox :undu 49 ZINOS ce19419 ZELSS,, SazÂiOY yy9 zASENTEL YUDE MNOĞ ZEKIS (LOAYNİZ IYIS,, TUNYOBUNK SYDAS OÖK SYOZ TOYDELL SUDON 1 şpok —- üzgiz : yçöpç ae TUrpe NY ADNWDPO 1p0D,, sufoğ uÂoU :9tüMEg UNdU 6 :7nxop APUKY YD PU T “BSVLU DY e HÜŞURDU 1)10,, “deypi Say ” uğudu, syaz veM YK “döğeda OPUMYE AĞNT UYO Ş Un KKŞ Yapnsağ SAEH WSUS UF 'dgey Töpeşİma Yo dop *aapunaLı UMSGAT UAUŞDUZ HOA UNUT3 YOL dGEY ULLD)SAŞ) ZULLASİ SADİNLL -- (SANŞAS NISVAVNAY N)0) UNYK POMZ YOT OGEİZ O “ZEYOM TIOJGA, TF YEDAK 10 OA SAAPDENI TSSodıdA Soğleg WDP YoÇ OGUY TRKANZ *GPUYOLTES) TAPUAMAYIARIDA PZ YD YOCU FUDLARALA aP sayna Dunjf :389o9gr FTanı sogunıdaş 2p Se — genöiny 3ap zawmua) — gaç sap esizeg — tunr sap VONY A'IY Taşda 80: Uçaa) PURR — BOGUNAON 12P ULSAş DULNG — 13909X0) Zap Unuyy PULİg — BgWOZAI 19p ZİSHAZ DU VÖNY EWİY 200 PARDAYANİIN kızı ——— daki kız iki yüzlünün biri olurdu. Düş- manlarınızla birleşirdi. Hâlbuki siz çok iyi tabiatlı bir çocukla karşılâş « mış bulunuyorsunuz. Kendini müdafa. rum, bu kız bize yardım edebilecek . tir, Bu meseleyi uzun zamandır dü . şünmekteyim. Fakat henüz anlatı . mam. Biraz daha düşündükten sonra Sİze söyliyeceğim ve o zaman her şey yoluna girmiş olacaktır. O vakte ka . A | dar eski halinizde kalınız, bu sizin — No dersen de, benim kaybettiğim rahatı iade edecek bir tek şey vardır ki, o da şu kızın ortadan kalkmasıdır. Leonora: — Vay kahpe vay, hâlâ bunu düşü. nüyor diye kendi kendine söylendikten sonra yüksek sesle ve sert bir tavırla dedi ki: — Madam, emrederseniz, Pontuşanj daki kuru otçu genç kızın vücudunu ortadan kaldıracak bir ilâç hazırlıya. bilir. Mari dö Mediçi bu emri - verebil . ==h küçük bir işaret bekler gibi « Sen de buna lüzum görüyorsun değil mi? — Hayır madarı. Sizi haklı bulmu. yorum. Zannedersem böyle hareket ııı—ııh pek fena neticeler doğurabi. ir. . Mari dö Mediçi sıkılmıştı. — Neden böyle söylüyorsun? . di. ye sordu? . — Çünkü bu kızta ölümü bir #kan. da! yapmale için düşmanlarınızın & . Hude bir silâh olasaktır. Bundan isti. fade edin, kimbilir aleyhinlzde neler ya âardır. Bu sizin için tehlike de. ğil midir? Hayır madam, bana İnanı. nız, bu düşündüğüzüzü yapmak için artık zamon goeçmişlir. Kurtulacağı - mıza kendiniz! mahva dofru sürüklü. için daha iyi olacaktır. : — Pekâlâ, nasihatini dinliyeceğim, Tam bu sırada Fausta odaya girdi. Pardayan Valvere — söylediklerinde haklıymış, Fauşta dük Dangolemin ortadan çekilmesi üzerine uğradığı zi. yanı kapatmak için yeni bir proje ha. tırlamıştı. Fausta, dükün kaçtığmı Pardayanın yazdığı mektupla öğren , meler, okgayışlar ve gilerinden bahsetmeler arasımda fa . kat vahşice olacaktı. Şunu da söyli . yelim ki, Fausta asıl morayla yapacağına emindi; kraliçe . nin ahlâkını çaktan öğrenmiş olduğu için ondan korkmuyordu. Ası! rakibi Madam Dankı'dı. Mari dö Mediçi . evvelce söylediği . miz gibi - pek akıllı olmamakla bera . ber hislerini çok iyi saklamasını bilir. di. Kraliçe bu meharetin! Fausta oda. ya girer girmez gösterdi. Düşes dö Söriyentes sanki günlerce gibi büyük bir sevgiyle karşıladı, tür. Tü iltifatlarda bulundu. Sonra kral . ——— wmw_&wwA j ğ | ğ EĞZERSİZ ALMANCA Almanca egzersiz: 2 Im haus eines freundes Bir arkadaşın evinde EĞZERSİZ ALMANCA — Danke, nicht sehleeht. Ich sehe, du bist heuta — Ja, aber, du wolnst in cinem Stadtviertel ziem, Heh weit von hier, und um in dieser Stunde hierher zu kom. men, muBtest du ja auch vlel früher von mir aufstehen, früh aufgestanden. 8 — Bist du auch nicht, wle ich früh aufgestanden? 4 — Ja, du hast reclit. Ach! Wirklich! Sage mir, wo 2 — Es gelit mir gut, Und Dir? : — Evet ama, mademki sen Buradan oldukça uzak bir mahallede oturuyorsun, buraya bu saatte gelmek için —MdeğiL.Bımuııorkmhllııımh—. Z 8 — Sen de benim kadar erken kalkmış değil misin ? bah. PAKDAYAKNIN KIZI yatlı davrandığını gösterir hiçbir-bal göremedi. Kendisine karşı olan emni. yetinin kalmadığını gösterir - hiçbir hal yoktu. Düşes dö Soriyentes mak. sadının keşfedilememiş olduğuna ka - naat getirdi. Buna inanınca kraliçeye münasip bir tarzda -cevab vermeye ve nihayet söze kendisi başladı: — Prenses! Benden bir şey-istiyece. ğinizi söylememiş miydiniz? * Fausta güldü ve: — Evet - dedi . vereceğinizi peği . nen vait buyurduğunuz bir gey... Kraliçe de gülerek gevezelendi: — Tabil im bir işke.. — Onu evvelden de Böylemiştiniz ma dam. Fakat'ben dâ ricammi yalnız si. zi alâkadar ettiğini arzetmiştim. » Sözümden dönmem. — — Zaten ricam pek baaittir. Ehem . miyot verilecek bir gey değil. — “ — Siza sevgimi iapat edebilmek için keşki güç bir gey İstemiş olsaydınız. Nedir cicita bu istediğiniz, söy! bakayım? za bir genç kızı, sokaklarda çiçok sa, tan bir küçlik kızr almışamız. —. Fausta bu sözleri , söylerken, - hem kraliçeyi hem de Lonoraya dikkatle bakmaktaydı. En ziyade dikkat et . lerine ustanın ateşin bakışları altında s4 * — kin durmaktaydı. Yavaş bir di kiz — Çiçekçi kız mı? Ve birdenbire katırlar gibi sesle d€ — Leonortb — ya döndü ve tabil bir tavırla sözleri — Mari dö Mediçi anlamamış ,parak tekrar, sordu:. ... . | — BSize vermek . — Evet, bu ki başladı:. — A L eç a) y ö O küçüğü ne yapmak istiyorli * — Madâam, işittiğime göre, yanını . | nUZ prensea? — — y e İ »— Onu bana vermenizi lstiyorum X£ ;nıu'_ g tar '