“ayr — “unkounsnp ra mum “AA BIAMRİNP DEDA v0 Muna, Cuba) tagı ip yp pasa sOP) “usul Koduloy OsnUğ YOU "Pus şinyryoa sne wuyos Uf öğe; Goes ap 'uyosay OğIssEymAnz ayla dp ge pun dopreumosnz odam Vey e EYİ © yanı çip k di ERLER GAŞAKEr çerisi te z m; ” s Hİ gri lisp giri ili iten Epi s#p2 iiçeli 0. RAE, eiyesiş ii İŞİ r, Sri? i KEEP g5 m s MİŞ Eri pEgrEr0! ZE ME İşEE Sindesimi (Epa | bigi Eş önE “ 3 EEE i BŞE Ep Pig S8 EEE ni BMaekiliş z a 5 e 8 » ş 27 $ sR Pip? ZE Eşaçey O(OİşR isil ö â 8 iirlir * i gizi s3 “BgBie © Mİİ |: deli EE pilden, e ii çat aHarapnlamımmıı E ağ 23 dişiie ei & in KERRE gzaği, MEP RE iç e İse EE âğekin iz : li : IE a E MİEK Eş G ; $ çhk E) çeziii ES Pr 2 gi 83 tiz 2E zi z * g Ş z SEE m. t > iş” Ça ÇE” 2 is a 8 538 Eş 4? ip âR 3 o e gi ş 8 is? e ş F EE it Ev via â “5; 23 N R 7 Pavı Çı” © G #, .6 PAKDAYANIN KIZI şe... insanların en çesuru, en kuvvetlisi ve en asilisiniz... Kızım olduğunu söyliye rek, size karşı emniyetsizlik göstere. rek en büyük kababati işliyen benim. Üç gün evvel sizi o kadar üzdüm, ni. çin o gün doğrusunu Söylememiştim? Bu kadar işkence yaptığım için ben #izden af istiyeğeğim. Valver artık sevinç içindeydi. — Ah nekadar iyisiniz. Sizi sevi. yor, hattâ perestiz ediyorum. — Şimdi artık her şeyimi bilmeniz lâzımdır. Luiz hakkında pek az gey biliyorum, onları $ize anlatacağım. Valver cesaretlenmişti. Kızın elini tuttu ve hafifçe dudaklarına değdirdi. İnci çiçeği elini çekmeden sözüne de- vam etti: — Ben kimim? Nerede doğdum? Anam, babam sağ mıdırlar?... Bunları bilmiyorum. Mazime nekadar dönsem kendimi Lagörel ismiyle anılan bir ka dınm yanmâs görürüm. Bana metruk bir kız olduğumu ve beni insaniyet namma yanında alıkoyduğunu söyler. di, O vakitler benim de bir ismim var. dı. Lagorel beni bu İsimle çağırırdı. Fakat o kadar uzun zaman bu İsmi işitmedim. ki, bugün biç hatırlıyamı. yorum, Şimdi yanımda söyleseler bel. ki hatırıma gelecektir. Lagorel bu is- mi bana unutturmak İçin birçok İsim. ler taktı. Bir vakitler “Metrüke” diye çağırdı. Bu kadın pek fena bir mah. lük değildi. Fakat doymaz bir arsız. dı. Para için her geyi vapacak kabili. yetteydi. Bu sebepten dolayı en bü- yük fenalıklara başvururdu. Onun pa. | kazanmak yolu bendim; onu zen. etmek benim vazifemdi. Daha pek li mak için mütemadiyen çimdiklerdi. Ben hıçkırdıkça halime acıyanlar sa. daka verirlerdi. Üç dört yaşıma geldi- ğim zaman beni yalnız olarak Ölen. meye göndermeye başladı. Az para ge tirdiğim günlerin akşamı döğer, hattâ âç karnıma yatırırdı, Para canlısı ol. duğundan nekadar para getirsem yine beğenmezdi. Biraz daha “büyüyünce, yani yedi sekiz yaşımdayken beni kır. Isra göndermeye, orada topladığım çiçekleri sokaklarda sattırmıya baş ladı, İşte bu suretle çiçekçiliği öğren- dim, Yalnız bu kadınm bana yaptığı en büyük Iyilik, okuyup yazmak öğ. retmesidir. Beni niçin kabil olduğu kadar okuttu, bunu bir türlü anlıya. mıyorum. Velhasıl ben bitkin, perişan her gilin dayak yömiye mahküm bir di Tenei çocuktum, Hayatımn bu feci ta. raflarını uzun uzun anlatmıya lüzum var mı? Valver sevgilisinin ellerini muhab. betle sıkarak: — Niçin böyle söylüyorsunuz? Size ait her şeyin beni çok alâkadar etti- ini bilmelisiniz. Rica ederim, bana her eyi söyleyiniz. Neyi biliyorsanız söyleyiniz. Kız hikâyesine devam etti: — O kadarla iktifa etseydi, yine bir şey demiyecektim, Fakat yavaş yavaş büyüdüm. Onun söylediğine gö. re güzelleşiyordum. Lagorel beni ah- İ lâksız ve çapkın bir mösyöye teslim İ etmek ve bu süretie bolea bir para İ almak fikrindeydi. Bana ahlâksızca İ tavsiyelerde bulunmaktan bir an bile hali kalmadı... Valver hiddetle: geçse, 1uaısudad VONYNTIY t14waısuggd YONVATY Menhus, ahlâksiz, alçak kart. — ” 5 — sa z j5 “Sn i in Bio: 4” . SUJ3 3 3 z ii“; e ij ii Ger sgOlri);; ig şe )zi Ed O. (EE <0 4 Z şi a â1şi 4 i H Mi aiyi 2 e | hiriuli 2 3 ie “İ 10 e ax 15! EN İİ iğ Ee ipi a» S3iy E Eşi $ pes o ğu lı Zi pele OoOR gif? iv 2 EB ETER si PARDAYANIN KIZI — — Bu vak'a tam bundan evvel mi olmuştu, buna emin. — Evet, çok ahlâksiz bir kadın. Fakat bu hikâye bir hayli eski, şimdi Küçük Lulzin hikâyesini anlatayım. Delikanlı, bütün dikkatiyle güzel kizt dinlemekteydi. Evvelce kızdan duyduğu. küçük Lulzin kaybolmuş, belki de çalınmış bir kız olmas keyfi. yeti, delikanlının aklına gayriihtiyari amcâzadesi Jan dö Pardayanın çalın. 015 olan çocuğu Lulzi getirmişti. Kendi kendine: — Ya bu Luiz o çalınan çocuksa... İnci çiçeği delikanlının düşünce, #inden habersiz sözlerine devam etti, — On iki yaşıma kadar oenubun bü Yük bir şehrinde, Marsilyada yaşadım. Bu sirada Lagorel oradan hareket et- ti, Tabii, beni de beraber aldı, Parise geldik. Lagorelin pe yaptığını bilmi - yordum. Fakat bir gün bir kese altın. Ya eve geldi. Bü vak'a bügünden tam dört sene evveldi. Bu keseyi benim ya nımda yere döktü ve saymıya başladı. O Kadar seviniyordu ki, benim orada bulunmama bile ehemmiyet vermi, Yordu, Hattâ fazlâ emniyet bile ede- Tek tekrar gideceğini ve bu defdki işinde de muvaffak olursa bu kese Bİbi iki kese daha altın kazanacağını Söyledi. Hakikaten ertesi sabah evden Sıktı, o yokken ben bir kocakarmın Yanında kalıyordum. Bu cadı da tıpkı Lâgorel gibiydi. Ben sabahtan akşama kadar çiçek sa, tar, aldığım parayı bu kadına teslim ederdim, Lagorel bir ay kadar sonra bir geceyarısı eve geldi. Mantosunun altında bir paket vardı, Kapıyı sür. meledikten sonra paketi açtı. İçinden bir çocuk çıktı. Bu çocuk, işte küçük Lulzdi,. i Yalnız, evvelâ geçen dersin sonunda almancadan türk. o çeye ve türkçeden almancaya çevrilmek üzere verdiği. — Müslesef, hiçbirini tanımıyorum, giydiğim elbise. lerin hepsi hazır (elbise mağazasından) alınmıştır. — Ne diyorsun, ben şimdiye kadar senin iyi bir — Kiknale erdim, tele vücuduma tayin. Br Çevrilecek olan almanca cümlelerin türkçeleri gum. © olduğunu zannediyordum. — Sene ulala girineişrini baş, Lalsla lardır; miz tercüme vazifelerinin yapılmış şekillerini görel.m. —— | — Bana iyi bir terzi tavsiye eder misin? Geçen dersteki vazifeler terzi dükkânını gözden geçiriyorduk. Bu derste de ayni mevzu üzerindeki çalışmalarımıza devam edeceğiz. — Yeni yaptığınız elbise iyi olmadı; ceketi çok geniş Wweit) pantalonu da dar (eng) —Bayım, atfınızı ölerim, fakat ölçü alanın hatası oarak. Wbisenizi bırakınız, yarına kadar onu düzeltiriz. — Wiş gefallt dir mein never StraBenanzug? — Beyi, tukenk — Ausgezeichnet, er ist wirklich sehr gut ausgefallen, — Hast du dich cinen Sakkosnzug machen lassen? — NNein, diesmal habe ich mir einen selwarzen Rock mit gestreiftem Beinkleid machen lassen, — Yitfen hir dakika, makastarı hemen çağırayım. — Bay cibiseden şikiyet ediyor, ne dertiniz buna” — Buch sorgüiltig aufgeschrieben. Ni t 1“ k. — Kat'iyyen emin misini3?