ğ lir *MOKJULADA TULSEUYUE (vrs *ogi 7 | “rey tğrpre Çeurpya$ yeni gerek) “çaşpyağ “gap o4nd syyayered, “yg “rokgya$ — oz0d gp saşezed pi, Epezng POV danppat ng “ing o #p,, gina piş 9 i pusu 189 l "i Diye bağırdı. Ve sesinde öyl vardı ki, kadın inledi; kalk, — Yarabbim, artık herşey bitti, bu defa mahvoldum | — Devam edin. — Bu hükümdar, bu muazzam serve $i oğluna bırakıyordu. Bir olan oğluna. İsmini söylemek lâzım m: muhterem peder? Gulâr bağırdı: — Hayır, bedbaht Müthiş bir darbe daha, “Kollin Kol başını eğdi ve yumruklarını göğsüne indirmeğe başlayarak dualar okudu ve sonra devam etti: — Bu çocuk, bu hükümdarın cariyesi tarafından Parise getirilmişti. Bu catiye yok.. Bu defa ismini söylemiyeceğim. — İyi edersiniz yavrum, devam edin, demek ki bu cariye çocuğu Parise getir. es onu büyütmek için, de- li — Evet muhterem peder, ve bu Suk, Kontun tahminine göre bir külkan beyi tarafından kaçırılmıştır. İsmi. — İsim zikretmeyin diyorum. Size! Belâya mı uğramak istiyorsunuz ? e günahkâr olan beni af- — Demek ki çocuk mış, bi üzerine cariye ne Sağa Yi — Ümitsizliğinden kendisini öldür. dü, mukaddes peder, . Rahip hiddetle bağırdı: — Cehennemin dibine kadar yolu var! Bu kudurmuş köpek bilmiyorm: du ki, mukaddes anamız kilise, ar yasak etmiştir? Şuurunu kaybedecek raddeye elen Köollin Kol inledi: v — Benim bunda bir kabahatim yok kib v i dı ve belki © derecek 3 >: 3 zi 8 se sikik $ SENTE Ri e ilani mi | e talik şii ii z —E N iile N İ a bozan ç MİLO eli ğa HI il | i 2 Dy Ee Mep MERE e reliğalire dere çİii i mi par İşliği me gei piki Z iş Rİ iğ MERei hi İri i; iin 7 ; işi iie i e z zi ; E 3 ni iie 2 PARDAYANIN OĞLU — Biliyorum.. Esasen böyle olduğu» na şükredin, yoksa siz de onun gibi Tan rınm gazabına uğrardmız. Demek ki bu şeytan kadın intihar etti. Ya ölmeden evvel ne yaptı? — Defineye ait kâğıtları, ismini söy- lememem icap eden bu Konta götürdü. Kadını dehşet içinde bırakmağa ma- tf bu inkıtalar arasında hakikati takip eden Gulâr sordu: — Bu konta ne diye götürdü? — Çünkü bu kont O Kükümdarın sa- dık adamlarından birisi ve çocuğun ba- basının doştuymuş, — Anlaşılıyor! Kont kâğıtları, çocu- ğun babasını vermek üzcre muhafaza edeçekti.. Fakat kont da intihar etti — © da cehennemin dibine gitsin — öyle ki, kâğıtlar nişanlısmda o kaldı veoda bunları kızına bıraktı, Siz de (o bunları buldunuz.. Hepsi bu kadar mı? , — Hepsi bu kadar muhterem peder! Bütün mukaddesatım üzerine yemin €- derim ki başka bir şeyden haberim yok. — Size inanıyorum. Fakat sizin bil- mediğiniz ve benim mukaddes kitaplar sayesinde öğrendiğim bir hakikat vardır ki, o da bütün bunlarm (İblisane bir masal olduğudur. Anlıyor Musunuz bedbaht kad:n?,. Ak! korkarım ki, siz de belâ ve gazabe uğradınız! 'Kellin Kol dehşet içinde hıçkırmağa başladı: , — İn? Bu kadar büyük bir gü- nah mı işledim? — Ne imi yaptınız, bedbaht? Evve- lâ bu kâğıdı bana gösterin. (Belkide yanılmış olabilirim. Dizleri üzerinde duran (o Kollin Kol dehget içinde doğruldu, cebini karıştır- DERSLE FRANSIZCA PRANSIZCA DERSLERİ de kendisini cehenneme gön nu bill reddüt etmeden ve büyük bir ümitle ra- hibe uzattı. Parfe Gulâr parmakların ucuyla kâ- ğad aldı ve daha bir tek mazar atfeder etmcr, elini yakmış gibi, bir çığlık k©- parazak kâğrdr yere attı, Sonra, şiddet Ii ve sert bir hareketle (koltuğu itti ve zehirli bir yılan görmüş gibi, korku için de kâğıda bakarak geriye sıçradı ve âU- alar okumağa başladı. Kollin Kol yüzükoyun yere çöktnüş- tü, Artık kafasında hiçbir düşünce yok- tu. Bu şeytani kâğıttan uzaklaşma” yı aklına getirmiyordu. Zaten bunu Ya” pasak kuvveti de kendisinde bulamaz- dı. Dehşet onun bütün hislerine hâkim oluyor ve onu felce uğratıyordu. Müte- madiyen göğsünü yumrukluyor ve © da rahip gibi, dualar söylüyordu" Parfe Gülâr nihayet bağırdı: © — Zaten bunu tahmin etmiştim! Bu hükürdarın kim olduğunu biliyor mu: sunuz, bedbaht? Cariyesinin kim si ğunu biliyor musunuz? İki (şeytan: Duyuyor musunuz? İki şeytan! Artık ne yaptığını bilmiyen ve deh- getinden #deta çılgına dönen kadın inle- di: yü Merhamet! — Sözde çocuğu kaçıran bu külhan- beyi kimdir biliyor müsunuz?. Zebani!. Bi: cehennem zebanisi! — Merhamet! — Bu kontla, sözüm ona, çocuğun babasi kimdi. Biliyor muşunüz?. Ruh- larını bu şeytanlara satar iki cehennem- lik? Çılgına dönen adın boğuk bir.sesle inledi. a — Yarabbim! Merhamet, beni affet! Rahip gürliyen sesile devam ekti: Baya? İki eşberice > — ayet bu öğe ne al agd çi > Hi veri ERİME EE Salati liği ii INİ i li ER BELİ iie 25 pliğle de Or bii il i gil izli ii; Paaş alla lip şii İİ ileri i Bini ei biyik işi pi 3 ni 1 Ni EU TN erir papi Lİ ii ih :: AİİRD aliş Hill Liğaiğriy 5 ii PARDAYANIN OĞLU 143 iblisle imzaladıkları; cehennemi mukave- le! Bu defa Kollin Kol hiç ses çıkarma- dı ve yerinden kımıldamadı: Bayılmış- tr. Parfe Gulâr ona dikkatle bakarak dü. şündü: — Ne or. Yeksa (pek mi mübalâğa ettik?.. Pekâlâ! Bu ders ona faydalı ola- tak! Şimdi artık eminim ki, bu bikâye- yi başkalarına anlatmıyacaktır. Ve hiç acele etmeden, masada kalmış olan yarım bardak şarabı alarak kadının yüzüne döktü ve tatlı bir sesle: — Haydi bakalım, yavrum, dedi, aya ğa kalkın, görüyorum ki sırf cahaletiniz yüzünden günah işlediniz. Gözlerini açınış olan Kollin Kol, ken- disini cehennemden kurtaracak bu ümit verici sözleri duyunca, kuvvet buldu ve doğruldu. Fakat bacakları titriyor, göz“ leri kâlâ merhamet diliyordu. Rahip ciddi bir tavırla: — Çabuk, bana mukaddes sudan bir az getirin de, bu yerleri pâk edeyim. Kadın odasına koştu ve (yatağının başı ucundaki şişeyi getirdi Rahip parmaklarımı bu suyla ıslattı ve istavroz getirerek dualar mırıldama- ğa başladı ve ayni zamanda, dizüstü çökmüş olan kadının üzerine, yerlere ve meşum kâğıda mukaddes su serpti. Bu iş bittikten sonra, rahibin zihnin- den ani bir şüphe geçti ve kadınm göz- leri içine bakarak gene biraz evvelki korkunç sesile: — Dikkat edin, dedi, eğer sizde baş- ka bir şeytani mukavele daha (varsa, artık bu defa. Kollin Kol, sözünü kesti ve şüpheler mesi cz olmayan büyük bir samimiyet, de: PE di GüLü ii 1 — En France, on pratigue surtout le football etle © -— rugby, n'esi.ce pas” — Oul; ea biver, tout le monde #uit les matches, cümesi de şudur: Bundan ot sene evvel ben de futbol oynardım. 3 — Şimdi atletizm yapıyorsunuz, galiba” — Evet; fakat rekor kırmak gayesini gütmüyorum, , 1 — Hangi takıma dahilsiniz? — Bir futbol takamına, emme mm yeri