20 Aralık 1936 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.

Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

5Bo — 1808 Memleketin kültürüne hizmet, etmek maksadile i İkinci kânun 1937 tarihinden itibaren 10 Hai l çe -— HABER — Akşam tostak 300 bin liralık bBatcaklar Gelin kaynana kav- gasına çare bulmalı! “Leydi Elizabet, saraya gelin gel- " dikten sonra kaynana ile pek kolay| ınlı;mqlu biribirlerini pek çabuk Görgüsünden, zerafe- bütünü sayılır ve kaynana için de ken di oğlunun karısı, onun gerçek bir kızı yerindedir. Fakat bulun da şimdi böyle kay- Lisan dersleri tinden gelinini istifadelendiren krali-| nana ile gelini parmakla gösterin ba- ' İ ? K N eei de L ei Elben | Gabeki Vermeğe başlıyor bet sarayda çabucak kendi rahatlığı- Rahmetli Cenap Şahabettinin bir hu, gözellğibi börlünt deha arttırdı., | Gzlü sözü vardır, der ki: 1000 Kelimeyle tertip edilen ve kendi kendilerine pratik lisan öğ: Yeni İngiliz kralımım tahta çıkma- sı dolayısiyle İngiliz gazeteleri, yeni kraliçenin hayatmdan bahsediyorlar- ken şu yukarıdaki satırlatı da yazı yorlar, Ne diyeyim, iki taraf arasında ça- - bucak hasıl olan böyle dirlik düzenlik ler, sevgiler bütün gelin-kaynanaların başına! Bizde — bizde diyorsam sa- raylarda falan değil ha — bizim ev- lerde eskiden şimdiki gibi öyle oldum olasıya gelin - kaynana dirıltı ve hmıl. tıları pek yoktu. Benim babamın a- nası olan ninemle anamım bir kere ol. sun biribirlerine kötü bir lâf etmek değil, pek hafif bir surat astıklarmı bile yirmi yıl içinde ben görmemiş- tim, Son zamanlarda bizdeki bu ge- İin « kaynana zırıltıları o hale gelmiş- tir ki, daha bayan gelin nikâhtan sor.- ra eve gelmeden zavallı, ihtiyar ba- yan kaynananın hemen başka bir e- ve çıkarılmasını ilk şart olarak koşu- “Bugünün gelinleri, unutmasın- lar ki yarınm kaynanalarıdır.,, Şimdi bunu ben, burada tersine çeviriyo- rüm: “Bugünün kaynanaları da unut- Bugünün birçok kaynanaları ge- çimsizdir, vırvırcıdır, zırzırcıdır. diye haydi çalyaka — edip hepsini cilingire götürelim, ağızlarına bir asma kilit vurduralım ; fakat yeni gelinler yarıh kaynana olunca ne yapacağız? Onla- ra da ayni şeyi tatbik edelim dersek buna bütün dünyanım ne çilingiri ye- tişir, ne de kilidi! Gene bugünün gelinleri hırçın- dır, hoppadır, şimarıktır, evin içinde- ki büyükleri hiç saymıyorlar diye on-| ları da tutup kocalarından ayıralım.. Peki, Löylelikle her erkek altı yılda bir kar, değiştirmeğe kalkarsa bu ka- dar bol kızı dünyanın neresinden bu- lacağız? Onun için yeni, eski bütün gelin kaynanalara tavsiyem şu: Şim İngilterenin pandomima yıldızla- rından Mis Kora Gaffin bacaklarını geçen hafta Lloyt sigorta kumpanya- sma 50.000 İngiliz lirasma sigorta ettirmiştir. Bizim paramızla 31 2.000 Sizce çok mu, yoksa az mrı? bukata danışmaya, diyordu; Ya ya- rmdan itibaren ayrı bir ev tutar; ya- hut bu akşamdaan teziyok, pılımı Kendi İSTANBUL taksit olan 120 kuruş Adres : Gazetenizin Fransızca, İngilizce, Almanca (©) ilsan derslerine devam için abone oluyorum. Birinci l gönderilmiştir. renmek metotlarının en mük-mmeli olan bu takrirleri, dilimize, memleketimizin tanınmış lisan hocaları tatbik etmişlerdir. kendilerine Fransızca, Almanca, Ingilizce Öğrenmek istiyenler bu dersledi takip etmelidir. Her lisan 90 dersten fazla sürmiyecetktir. Memurlar ve askerler Üç aylık abone fiyatı olan 400 kuruş üzerinden 9 10 — iskonto görecekler ve bu miktarı aylık müsavi taksitlerle de ödiyebileceklerdir. Aşağıdaki karneyi veya bir suretini doldurup gönderiniz: İsim ve adresler okunaklı olmalıdır. “HABER gazetesi £ yor. Gene övle bayan kavnanalar h var ki, müstakbel gelini daha miüstak| diki yeni İngiliz kraliçesi Elizabetle| pırtımı toplayımca Üsküdara süt an- ; v p bel kocasiyle birlikte nikâh dairesin kaynanasından ibret alsınlar! nemin evine kaçacağım| :—J Çi den çıkmadan onun hakkımda dedi. ARLAIR. _ Bunlara ne demeli bilmem? Di- (*) Takip etmiyeceğiniz der& isimlerini çiziniz. l kkodulara baslIryor. İşin tahafma, — garibine bakın ki| yeceğim şu: n *"'J U Bana kalırsa bu gelin - kaynana| ben bu yazımı dün yazıp bitirdikten — Hey kocakarı, sözlerinden an- : ; : Fş dırı;tılan îî aıî:cni;ı temeller;nî, c:ıu- ıonbrîn f.ramvııyl.îc mathaa.yâ Ğelirk-.n ladığıma göre senin böyle tramvay-| sılsım, tez zamanda dilleri tutulsun! AY Aknan Hd h varlarmı, kaplamalarımı, çatılarını bir| arabanın en ön kanepesinde bir muş-| larda ulu orta gelinini çekistirip oğlu- n . ğ hayli sarsan sebenlerden biridir mula, yanmdakilere durmadan evde-| »— beddua etı:enin se;îılîıı’ mîhîlle— x;î çaçal'î;î “hh bayan, gelin ıN :__ıdb ibirl vt '“eîm FŞ Cemiyet ve aile mefhumunda ne| ki gelinini çekiştiriyor, oğluna boyu- Tt ee kağlarl GER a SER CA EERE erfmb Ca MN evlerde DURU n YENEL İN e K K (kaynana) daima başı ezilecek hir| na beddualar ediyor; benim arkem-| © _dl dikoducu ÜYK Ka Hay o senin Üsküdardaki süt nanalar, siz de ellonmzı SKR K (ecadı karı) demektir; ne de gelin ker| daki kanepede oturan bir yeni gelin d' boyle tramvayda herkese karşı ge-| ninenin şu dakikadan tezi yok, boy-| birlikte can ve gönülden;, 2 — vakit sacr —volunacak (sırfimtr) dır.| de yanmdaki orhqaşh kadma.- ça(ıı-;* ç:kıgtınp oğluna beddua edece-| nu altında kalem! -at "'"'AMB miilin! aİşyanari - Bir kadınm kocasmm anası kendi ana| ron bir eda ile: - e tanırıya yalvar da mahallenızde- Ve her ikisine bırden can Ve gö- Desenize!... - ; sımın yarısı, hatta krzım anası ölmüsse nülden: O. Cemal KAYGI 258 — Abulata gidiyorum şimdi, a-i GÜZEL PRENSES Oki *Jetîîtcoducu karılarm çeneîen kı- GÜZEL PRENSES 259 oldum. Çünkü zevcemi tahkir ettin. Se- ni terke mecbur olduğum için beni af- fet. Karırm bir dakika daha burada kal, mak istemiyor. İhtiyar düşes, biran hareketsiz dur.| duktan sonra vakur bir tavırla: — Zevcenin anneni tahkir — ettiğini görmedin mi? Ben senin ânnen , değil miyim? Vazifen beni bırakıp gitmek ve unutmaktan mr ibarettir? Dük çok müşkül — bir mevkide kal- mıştı. Cevap veremiyerek karısının yü- züne baktı. Vera hiddetle: — Ne duruyorsun Jorj? Haydi yürü gidelim, İhtiyar düşes gene söze başladı: " — Demek zevcen için beni terkedi. yorsun, öyle mi evlâdım? Bu fikri sana zevcen mi verdi. Geceyarısı evimi ter- ler? Herhılde bana kabahat bulmazlar. Çünkü ben haklıyım. Haydi dairenize gidiniz. Yarın bir çaresine bakarız. Ve. ra da yorgündur. Uyursa itidalini - bu- lur. Benimle evlâdımın arasına soğuk- luk girmesini istemem. Nihayet — bunu temin için barışmağa da hazırım. Dük Jorj, annesinin son sözlerini se. vinçle dinleyince karısına döndü: — Vera işitiyor musun? Ânnem sana elini' uzatıp barışmak istiyor. şayanı teessüf anlaşamamazlığa nihıyet verelim. Vera, mağrur bir eda ile burnunu ha- vaya kaldırdı: , — Ben diyeceğimi dedim. Söyliyecek başka sözüm yok! — Vera, inadı bırak. Günün birinde ' pişman olursun, — Pişman mr olurum. Ben asla piş- man olmam Jorj. Yalnız bir — şeye piş. man oldum ki o da istediğim gibi bir Aradaki| erkekle evlenmemiş — olduğumdur! Ne kadâr da zayıf ve tabiatsizmişsin? Dük Jorj birden hiddetlendi. Karısı- nâa bağırdı: — Bü sözlerini kat'iyyen reddederim. Annesinin huzurunda bir kocayı tahkir etmek edeb ve terbiyesi olan bir zevce- ye yakışmaz. Artık yetişir. Haydi anne. min elini öp. Vera, hiddetle kocasına bakarak sor- du: — Ya bunu yapmayacak olurstam ne yaparsınız? — Bana itaat etmeni emrederim. — Emredersin ha?.. İşte bu tuhaf!. Dükün hiddeti son dereteyi bulmuş- tu., Hemen karısının üzerine — atılarak şidedtle bileğinden yakaladı ve haykır- dı: Beni nihayete kadar gitmeğe mecbur etme, Ârtık nedir senin bu yaptığın?. Neye güveniyorsun? Biliyorsun ki &eni geviyorum. Fakat annemin huzurunda ne hakla bana bu tarzda müamele edebi- liyorsun? Annemin bana darılmasını is. temiyorum. Onun hiçbir zaman mütees sir olmasını istemem. Hem annemin hak kı var. Adolara . yaptığım mmuameleye sen sebep oldun. Ben senin sözüne uy- dum, Vera, müstehzi bir tavırla cevap verdi: — O halde git, Adoları bul da kendi- sinden özür dile, Haksız olduğunu itiraf et, Bütün bu işlere benim sebep — oldu. ğumu söyle.. — Çok ileri gidiyorsun Vera. Artık yetişir. Bu zamana kadar yaptığın bü- tün kabahatleri hana — yükletmek isti- kocasına | yorsun. Anneme hakaret eden de sen. sin. Bu zamana kadar benim gözlerimi bağlamıstın. Fakat annem gözlerimi aç- tr. Beni uykudan uyandırdı. Annem gibi asil ve âlicenab bir kadının hâlâ elini öpmek istemiyorsun ha?. Haydi elini u- zat da annemden af dile. Vera, bir sarhoş gibi — sallanarak iki adım geri çekildi ve merdivenin par. maklığıma dayandı. Bu sırada — ihtiyar düşes eliyle oğlunun omuzunu okşıya- rak daha ileri gitmemesini ve münaka- şayı büyütmemesini tica ediyordu. Vera, müstehzi bir tavırla bağırdı: — İşte bu manzara pek tuhaf, Tence, re yuvarlanmış, kapağını bulmüuş.. Ân- nesine lâyık bir evlât. Beni de böyle bir adama zevce olarak vermişler.. Doğ- rusu hiç de böyle bir adama lâyık de. ğilmişim. Beni dinle Jorj. — Senin için iki çare vardı: Ya anneni — veya beni tercih edecektin. Şimdi anneni — tercih ettin. O halde beni sana bağlayan bü- tün rabıtalardan küurtulmuş bulunuyo- rum, Doğrusu buna memnun oldum. — Rabıtalardan ha?.. Yani izdivaç bağlarından demek istiyorsun öyle mi? — Evet, o ağır bağlardan — kurtul. dum. Bu zamana kadar sana karşı kal- bimde az çok bir sevgi vardı. Fakat bu sevgi sadece bir erkeğe olan ihtiyacım- dandı, himaye ihtiyacındandı. İşte yal. nız bunun için bu zamana kadar kahrı- nıza tahammül ettim. Dük, bu sözleri işitince moösmor ke- sildi. Söz söylemek istedi. Fakat keli, meler bağazında — düğümleniyor, bir türlü çıkmıyordu. Vera, gene anne ile oğula sözlerine devam ediyordu: — Doğrusunu istersen seni bir türlü sevemedim. Evlendiğimizdenberi senin için zerre kadar bir sevgi hissetmedim. Bilâkis senden nefret ediyor ve iğreni- yordum. Daima korkaklık gösteriyor- dun. Bu ahlâksızlığından dolayı senden iğrenmeğe başlamıştım. Seninle beraber bakarak “mek istiyorsün demek? İstediğin “gezip tozacaksın değil mi? Fakat bunu geçirmeze mecbür olduğum hcrgün be. nim için büyük bir azap günü oluyor- du. Yeis ve ıstırap içinde vakit geçiri- yordum, Seni hiç sevmedim, sevmemin de ihtimali yoktur. Serbest olmak isti. yorum, Bundan böyle şiddetle — nefret ettiğim bir adamın karısı olamam, Ser« best olacağım. Şimdi buradan gidiyo- rum, Bir daha da seni — görmiyeceğim. Annenle kal bebek! Sen daha küçük bir bebeksin. Sen henüz bir adam, bir er. kek değilsin ki zevce olarak — kendine bir kadın alryorsun. Biraz daha büyü de öyle evlenirsin. O zaman. alacağın kas dını muhafaza ve müdafaa — etmeği de öğrenmiş olursun. Vera, hiddetle ağzına geleni ıüylüyor. du. Dük Jorj herbiri kalbine bir hans çer gibi saplanan bu acı sözlerin tesirile bir çılgına dönmüştü. Birdenbire koşa. rak karısını yakaladı. Merdivene daya« d Önün üzerindeki mantoyu bir ham» lede çıkarıp yere attı. Ve gözleri yuva. larından firlamış olduğu halde haykır« d — Beni bırakıp gideceksin ha.. Ni- hayet hakikati anladım. Meğer annemin sana inanmamakta hakkı varmış. Mel un kadın, Bu zamana kadar beni aldat. tım, Âzar azar beni zehirledin. Beni en iyi dostum ve çocukluk arkadaşım olan Adolardan bile ayırdın. Meğer maksa- dın yalnız ve serbest kalmakmış — öyle mi? Sokaklarda gezen fahişelere benze- gibi sana yaptırmıyacağım. Seni — şimdi bir köpek gibi geberteceğim.. Kocasınm hHalinden ve söylediklerin. den fena halde ürken Vera, dehşetle bas gırdi: : — Jorj, ne yapıyorsun. Hani beni se-

Bu sayıdan diğer sayfalar: