Balkan Matbuat Antantı matbuatı, Balkan Antantına dahil dört memleketin salâhiyettar makamlarından bazı memleketlerde ecnebi memleketlere gönderilen telgrafnamelere tatbik olunan hususî şarjlardan muaf tut malarını rica eder. Teknik komisyon, konferanstan aşağıdaki temennılerin kabulünü rica eder: 1 Millî dört komitenin kendi memleketlerinde meslekî meselelerin ve bilhassa gazeielerin tekaüdiyeleri mesele erinde ne gibi imtiyazlara malik olduk an meselesinin ilâh.. vaziyeti hakkında raporlar tanzim etmeleri temenniye şayandır. Bu raporlann önümüzdeki Bük reş konferansının ruznamesine ithal edilmesi ve bu raporlann tatnikinin mahsulü olacak zarurî temennileri kabul edecek olan teknik komisyon tarafından tetkik edilmesi lâzımdır. 2 Şu cihetler de temenniye şayandır. A Balkan Antantının memleketleri rasında direkt telefon muhaberatı hatlan tesıs edilmelidir. B Dört Balkan Antantı memleketinin merkezleri arasında telefonla yapılacak matbuat görüşmeleri için hususî saatler tesbıt olunmahdır. Teknik komisyon, Muvaffak Mene mencioğlunun teklifi üzerine aşağıdaki temenniyi kabul etmiştir: Salâhiyettar membalardan yani Bal kan Antantını teşkil eden dört devletin mütekabil ajanslarından Balkan haber lerini mümkün olduğu kadar çabuk al mak keyfıyetini Balkan efkân umumiyesince verilen ehemmiyete binaen ve bu telgrafların Balkan hükumet merkezle rine ekseriya Balkan harici membalardan verilen haberlerin daha süratle gelmesine sebeb olacak bir şekilde gönderilmeleri ne mebni İstanbul Balkan Antantı kon feransı, Anadolu, Atina, Avala ve Rador ajansları tarafından bu ajanslara hitaben gönderilen telgraflar gazete muhbir ve hususî muhabirleri tarafından gönde rilecek telgraflara katî bir rüchan ve takaddüm hakkı verilmesini alâkadar ma kamlardan rica eder. Reis, teknik komisyonuna yukarıdaki raporunu komisyonun tasvibine arzetmiş ve rapor el kaldırmak suretile kabul edilmiştir. CUMHURIYE1 Balkan Matbuat kongresinin dünkü son toplantısından umumî bir görünüş ÇBaş tarafı 1 ind sahitede) Kültürel münasebetleri teshil maksa ve Yugoslavya Başvekili M. Stoyadino dile Balkanlar arası eserler neşretmeleri viç'in imzalarını taşıyan telgraflar hara çin dört müttefik ve dost memleket tâbiretli alkışlarla karşılanmıştır. Bunu müte erine müracaat edilmelidir. akıb, konferansın siyasî komisyonunun Türk Tarih Kurumile Antanta da raporu okunmuştur. il diğer memleketlerdeki mümasil müesSiyasî komisyonun raporu seselerden kendi memleketlerinin tarihile Siyasî komisyonun rapoıunda bilhassa medeniyetine müttefıklerinin muttali ola matbuat ataşeleri tayini hususunda Ati ılmeleri için dört lisanda eserler neşretnada izhar edilen temenninin Yugoslav meleri rica olunmahdır. ve Rumen dostiarımız tarafından tervic Komisyon, Türk murahhası Ekrem edilmiş olmasmın komisyon tarafından Taluyu dıkkatle dinlemiş ve Talu, talebbütçe imkânlan müsaid olur olmaz bu eri üzerine, arkadaşlarına Hatay mesememleketleri takib edecekleri kaydedil lesinin ne suretle tekevvün etmiş olduğumekte idi. nu ve muhtelif safahatını izah ve teşrih Rapor, ilâve ediyor: tmiştir. Elen arkadaşlarımız, komisyonumuza Müttefiklerimiz Türkler için hayatî omuhtelif teklifler yaptılar. Bunlann ara lan bu mesele hakkında daha ziyade tesmda statülerimizin sekizinci maddesinin nevvür edecek olan Elen, Rumen ve Yubirinci fıkrasmın yanlış bır şekilde tefsiri oslav efkârı umumiyeleri bundan böyle meselesi başta gelmektedir. Filvaki bu bu meselede daha iyi bir anlayış ve kavfıkrada Balkan Antantı matbuat konfe rayışla muzaherette bulunacaktır. ransının Antant konseyinin içtima ettiği Komisyon, bu münasebetle müttefik zamanda ve mekânda toplanması lâzım memleketler matbuatının gerek ferden ve gelmekte olduğu beyan edilmektedir. Si erek müştereken kendilerini alâkadar evasî komisyon, yedinci maddenin «mer debilecek olan bütün meseleler muvace kezî komiteye Balkan Antantı daimî ko hesindeki tam tesanüdünü kayid ve tescil misyonunun içtima ettiği memleket ko etmek imkânını bulmuştur. •••ıitesinin reisi riyaset eder» suretindeki Yunus Nadi, konferanstan siyasî 'vinci fıkrası ahkâmına amelî sahada komisyonun raporu hakkındaki mütalealarfiyyen riayet edılmemiş olduğunu mü ını sormuştur. ahede etmiş olduğundan Istanbul BalRapor, el kaldınlma suretile ve alkış :an Antantı matbuat konferansma bu arla kabul edilmiştir. iratiği statüye gbre tashih etmesini tav Teknik komisyonunun raporu sıye etmeğe karar vermiştir. Bunun netiBundan sonra «ikinci teknik komis cesi olarak Türk millî komitesinin, dai yon» raporu M. Anjelkoviç tarafından mî komisyonun şimdıki reisi salâhiyetleri okunmuştur. ni halefine devreder etmez, merkezî koBu rapor, bilhassa Balkan Antantının mite riyasetini Rumen millî komitesine bütün telgraf ajanslannın Atina konfe devretmesi lâzım gelmektedir. Sekizin ransınm temennilerine ve kararlarına tevci maddenin birinci fıkrasının harfiyyen fikan, geçen sene zarfında, matbuata evtatbikı meselesine gelince, komisyon, velki senekinden fazla ve Antant davasıkonferansa 1517 şubat 1937 tarihinde na büyük hizmetler ifa edecek mahiyette Atinada akdedilmiş olan konferans Bal olmak üzere antanta dahil memleketlerin kan Antantı matbuatının ilk adi konfe kâffesine aid malumat malzemesi yetiş ransı, şimdiki İstanbul konferansını ikin tirmiş olduklannı ehemmiyetle kaydet ci konferans addetmesini tavsiye eder. mektedir. Bu bahsa müteallik olarak ikinÇüskü 4 ilâ 6 mayıs 1936 da Belgradda ci komisyon, dört ajansın, Balkan servis yapılmış olan toplantı ihzarî mahiyette lerine devam etmek ve bu servislerini gitdir. Bükreşte 1113 haziran 936 da ak gide inkişaf ettirmek suretile, Balkan dedilmiş olan içtimaa ise birliğin teşkili Antantına dahil dört memlekete aid haiçin aidedilmiş bir içtima nazarile bakılır. berlere rüchan ve takadüm hakkı vermek Buna binaen statülere uygun surette ha ve gazete muharrirlerinin nazarı dikkatreket edilmiş olmak için önümüzdeki kon lerini bu haberlere celbetmek maksadile feransın gene Bükreşte akdedilmesi icab bu haberleri hususî ve renkli kâğıdlara eder. basmak hususunda aralarında anlaşma Siyasî komisyon, «İlk tedrisat kitab larını temenni eder. Rapor, radyonun faaliyet sahasından lannın mütekabil husumet tevlid edebilecek her nevi mevaddan tathiri için icab bahsettikten ve Balkan Antantına dahil eden makamat nezdinde teşebbüsler icra muhtelif devletlerin yekdiğerini daha iyi tanımalan ve takdir etmeleri için bu faedilmesi temennilerinde bulunmuştur. Bundan maksad, yeni nesilleri Balkan aliyetin teksifi temennisini izhar ettikten sonra adi telgrafnameler için tel mîsakı ve antantı zihniyetine hazırla graf ücretlerinin yüzde otuz nismaktır. Yapılacak teşebbüslerin bu nevi kitab betinde tenzil edilmiş olduğunu teblara Balkan milletleri arasında dostluk yin ve bu tenzilâtın dört memleket hislerini uyandıracak ve idame edecek dahilinde bir nisbet üzere matbuat telgraf metinler ithali gayesini elde etmeği istih larına da tatbik edilmesi temennisini izhar eder. Bundan baska İstanbul Balkan daf etmelidir. Ask ve macera romanı : teveccüh ederek Türkiyede nail olmuş oldukları iyi kabulden dolayı arkadaşları namına teşekkür etmiştir. M. Seferiadis, mesaiye hâkim olan kardeslık havasının bu mesaınin ıyı bir yolda ilerlemesine medar olmuş olduğunu beyan ve sözlenne şu suretle devam etmiştir : « Türk milletini çok mültefit ve çok çalışkan buldum. Simdiki Türkiyeyi canlandırmak ıçın sebatkârane bır surette sarfedilmekte olan mesaiyi ve ayni zamanda toprağından altını çıkarır gıbi bu memleketi kıymetlendirmeğe muvaffak olmus olan Şefin büyüklüğünü ölçmek fırsatma nail oldum. Dostane kabulünüzden dolayı bir kere daha teşekkür et mekle sözlerime hitam veriyorum.» Kongresi 15 Nisan 1938 Rumen murahhasımn nutku M. Seferiadis'ten sonra Rumen millî komitesi ikinci reisi M. Livin Nasta, söz almıstır. Mumaileyh, reise teşekkür etmiştir. Müteakıben Balkan tesanüdünü daha ziyade tarsin etmek ıçın vücuda getiril mis olan terakkılerden bahsetmiş \e şöyle demiştir: « Tenakuzun yerine ahengi ikameye muvaffak olmuş olduğumuzu müşa hede ettik. İstanbula gelince, benden evvel birçokları buranın dünyanın en güzel noktası olduğunu söylemislerdir. Büyük Reis Atatürkün dahiyane idaresi altında vücude getirilmiş olan muhteşem eseri hayranlıkla temaşa etmek fırsatına nail lduk.» M. Nasta ilâveten demiştir ki: « Cok iyi çalıştık, fakat yaptıklanmız kâfi değildir. Daha birçok şeyler yapmak, daha büyük eserler vücuda getirmek istiyoruz. Türkiyede görmüş olduğumuz şeyler, bizde bu memleketin dünyada en müreffeh ve en medenî bir memleket seviyesine geleceği kanaatini tevlid etmiştir. Türkiyenin saadeti, kuvvet ve heybeti için temennilerde bulunu yoruz.» Ferapalasta evvelki akşam verilen suvarede Vali Muhiddin Üstündağın masası kanlılar arasında neden dolayı entrikalar yapılıyor? Herhalde Zengibar'ı Yunanistana vermek için değil. Bizim memleketimizde denildiği gıbi «kusur» haline gelmemek için entrikalardan kaçınmak lâzımdır. Huzurunuzda, Büyük Reisinizin huzurunda, milletinizin huzurunda bir kere daha eğiliyorum. Ve sizleri büün kalbimle selâmlıyor ve bütün ruhuma sizlere teşekkür ediyorum.» çıdaki cevablar gelmiştir: Atina Sarayi Kralisi « Pek mütehassis olarak sizden konerans azasına teşekkürlerimi ve kon ferans gayesinin muvaffakiyeti hakkın daki temennilerimi iblâğ etmenizi ric? :derim.» Jorj Ankara «Hakkımda izhar etmek lutfunda bulunmuş olduğunuz hissiyattan pek mütehassis olarak sizden hararetli teşekkür[erımi ve mesainizin tam muvaffakiyeti hakkındaki samimî temennilerimi kabul ve bunları konferansın muhterem azasma iblâğ etmenizi rica ederim.» Kemal Alatiirk Bükreş Sarayi Kralisi «Üçüncü Balkan Antantı Matbu at konferansının hissiyatından size teşekkür ederim.» Karol Belgrad « Üçüncü Balkan Antantı Matbuat konferansı münasebetile murahhaslar :arafmdan izhar olunan ihlâs hislerinden dolayı hararetle teşekkür ederim.» Pol Kongre reisinin kapanış nutku Yugoslav murahhasımn nutku Yugoslavya millî komitesi reisi M. Yovanoviç, müteakıben söz alarak şöyle demiştir: « Aziz reisim, misafirperverliğinizden dolayı, bütün Yugoslav heyeti namı na sıze mınnet ve şükran hıslerimi ar zetmekle mübahiyim. Bu defa İstanbul dan daha kuvvetli bir ümidle avdet ediyoruz. Memleketimizde, Yugoslavyada herkese söyliyebiliriz ve söyliyeceğiz ki, Türk dostlarımız, Elen dostiarımız, Rumen dostiarımız hepsi de bizimle beraberdirler. Bizler, öyle zannediyorum ki, yeni bir Isviçrenin ve Bosforda doğ muş olan ve hepimize aid bulunan bir İsviçrenin dört kantonuyuz. Bunun için diyebilirim ki, Hatay mese\esi yalnız bir Türk davası değil, hepimi ze aid olan bir davadır. Burada her an bize yardım etmis, siyasî komisyonda bir müşavir, bir dost sıfatile bizimle çalışmı3 olan aziz sekreteriniz Ekrem Talu ile Matbuat Müdiri Umuminiz Naciye ve daima bize yardımda bulunmuş olan Neset ve Kemale teşekkür etmek be nim için infazı lâtif bir vazifedir. Aziz ve muhterem reisimiz, size tebrik ve teşekkürlerimi ve şahsınız ve gazeteniz hakkındaki en hararetli temennilerimi ar zediyorum. Yardımı bizim için pek kıymetli olmuş olan ve burada bütün yap tıklanmızm neşrini temin etmiş bulunan Anadolu Ajansı Umum Müdürü Mu vaffak Menemencioğluna en hararetl teşekkür ve tebriklerimi arzederim. Şim di hepinize, Yunanlılara, Romanyalıla ra, Türklere ve Yugoslavlara hitab edi yorum. Kültür komisyonunun raporu Reşad Nuri bundan sonra kültür ko misyonunun raporunu okumuştur: Raporda komitelerin faaliyeti sayesinde vücude getirilmiş olan maddî ve el ile tutulabilecek neticeler kaydedılmekte ve bazı mühim meseleler hakkında yapılan tekliflerle serdedilen mütalealar bildirilmekte idi. Gazetecilerin teatisi ve seyahatleri, haber, kitab ve filim teatisı, Antant fikrini halka tamim etmek üzere bir Balkan filmi senaryosu tertrbi bu meseleler meyanında sayılmakta idi. Yugoslavya mu rahhası Svetosvki tarafından gazetecilerin teatisi ve ziyaretleri hakkında, Tür kiye murahhası Neşet Halil Atay tarafından senaryo tertibi hakkında yapılan teklifler, bugün konferansa, tevdi edi len dört karar projesinin mevzuun teşkil etmekte idi. Reisin talebi üzerine konferans, kültü komitesinin tekliflerini alkışlarla kabul etmiştir. Seferiadis, bundan sonra siyasî, teknik ve kültür komisyonlan riyasetlerinin gelecek konferanslarda her birinde davetli olan üç devletten biri tarafından deruhde edilmesi hakkında bir karar projesi vermiş ve proje el kaldırmak suretile kabul edilmiştir. Konferansa gelen cevablar ların raporlannı okumuştur. Konsey bu Balkanlararası Matbuat konferansı sabah saat 11 de Hasan Sakanın riyaseti Elen millî komitesi ikinci reisi M. SeBu anlar, öyle anlardır ki, bunlarda reisinin tekrim mesajlarma cevaben dör altmda Yıldız sarayında kapanış celse feriadis, konferans reisi Yunus Nadiye entrikalardan kaçınmak lâzımdır. Bal Balkan devleti devlet reislerinden aşa • sini akdecektir. Konferans reisi Yunus Nadi bundan sonra kapanış nutkunu okumuş ve ez cümle demiştir ki: « Konferansın üç komisyonunun raporlannı dinlediniz ve bu komisyonlardan herbirinin müşterek ideallerimizi temsil ettirerek vazifesini Balkan Antantının çerçevesi ve ruhu dahilinde ifa etmiş olduğunu gördünüz. Heyeti umumiye komisyonların teklifini makul görerek temennilerini kabul etti. Aramızdaki tesanüdün bu tezahürünü memnuniyetle kaydedıyorum. Bütün dünya, memleketlerimiz efkârı umumiyesinin yalnız memleketlerimizin değil beşeriyetin de nef'ine Başvekillerin cevabt olmak üzere hükumetlerimiz tarafından Dost devlet Başvekilleri de konferans çizilen konfor ve sulh programına nekareisinin tekrim telgrafına şu suretle mudar sadık olduğunu bir kere daha gör kabelede bulunmuşlardır: müstür. Atina Konferansımız mesaisini bitirmiştir. «Üçüncü Balkan Antantı Matbu i Size bunu teessürle haber veriyorum. Sizi aramızda görmekle o kadar bahtiyardık at konferansma ve bizzat size teşekkür ki sizi daha çok alıkoymak arzusunu his eder ve Balkan Antantının büyük gayesediyoruz. Kalblerimizde vazifemizi yap lerine mes'ud bir surette hâdim olan konmaktan mütevellid bir huzurla ayrılıyo ferans mesaisinin tam bir muvaffakiyete Metaksas ruz. Yaptığımız toplantılar, bu toplantı nailiyetini temenni ederim.» Ankara lara hâkim olan samimî arkadaşlık, yapmış olduğumuz fikir teatileri aramızdaki «Üçüncü Balkan Antantı Mat * kardeşliği bir kat daha kuvvetlendirmiş buat konferansının izhar etmiş olduğu tir. îstikbalin hali devam ettireceğine hissiyattan pek mütehassis oldum. Siz yani Balkan Antantile matbuatının dört den hararetli teşekkürlerimi ve mesainizin şanlı meml^ketimizi birbirine bağlıyan si tam muvaffakiyeti hakkındaki en iyi teyasî ve askerî antantın kıymetli mütem mennilerimi konferans azasına iblâğ etmimi olduğuna ve böyle kalacağına kat menizi rica ederim.» Celâl Bayar iyetle emin olarak birbirimizden ayrılıyoBelgrad ruz. «Dostane sözlerinize karşı hara Kendimizden ve aramızdaki tesanüd retli tesekkürümü ve Balkan Antanti den emin olarak dünyaya gözümüzü eseri için çok kıymetli bir yardım teşkil kırpmadan bakıp ışığın şarktan geldiğini etmekte olan mesainizde muvaffakiyetiniz iddia edenin haklı olduğunu söyliyebi hakkındaki samimî temennilerimi kabul liriz. Hatta buna, «sulh ışığının» sözleri ediniz.» M.Stoyadinoviç ni de ilâve edebiliriz. Delegelerin hareheti Hareketinizden dolayı teessür duyan Balkan Matbuat Birliği kongresî deTürk meslektaslarım namına pek sevgil legeleri dün geceki Semplon ekspresile ve muhterem dostlarım size: Allaha ıs memleketlerine gitmişlerdir. Misafir mesmarladık, müşterek davamız için daima lektaşlar, Sirkeci gannda, kongre reisi daha mütesanid, daha heyecanlı olarak Basmuharririmiz Yunus Nadi ile Türk gelecek sene gene görüşürüz.» diyorum. gazetelerini temsil eden kalabahk bir Yaşasın Balkan Matbuat Antantı, ya grup tarafından uğurlanmışlardır. şasın ona hâkim olan ideal.» Ekonomik konsey de bugün Hazırun ayağa kalkarak Yunus Na diyi uzun uzun alkışlamış ve Balkan kapanıyor Antantına uzun ömürler temenni eden Balkan Antantı Ekonomik konseyi sadasını kuvvetle yükseltmiştir. dün öğleden sonra toplanarak komisyon Yunan murahhasımn nutku Nakleden: Hamdi Varoğlu Yusuf Bey saat kaçta sokağa çık| Hizmetkânn bu fikri fena değildi. Fatı? diye sordum. kat, yerimden kımıldamadm. Telefon, Kahvaltı eder etmez... Saat doku bir iki adım ötede duruyordu; elimi uzatza doğru. sam tutardım. Tereddiid ediyordum. Yani aşağı iner ınmez çıktı gittı Çünkü, avukata telefone etmek biraz gaöyle mi? rib olacaktı. Lâkin, saat on bir buçuğu bulunca bir Hayır, sitti. Bu sabah çok erken kalkmıştı. Ben, yazı odas.nı temizlemeğe denbire . kararımı verdim: Ne olursa olsun bir defa sorayım, gittiğim zaman crtahk alaca karanlıktı. dedim. Belki Yusuf Haddadın kendisi Bey, masasında oturmuş, çalışıyordu. Ben, Yusuf Haddadın bu kadar erken de hâlâ oradadır. Öğle yemeğine gelip kalkıp çalıştığı haberini hayretle karşıla gelmiyeceğinı kendisinden sorar öğrenirim. yınca, hizmetkâr, devam etti: Telefonu açıp ismimi soyler söylemez, Beyin bir şeye canı sıkılıyordu galiba... Düşüncelı gibi gördum... Yazı ya Habib Hasrunun hımhım sesini işittim: zarken kahvaltısmı yedi. sonra Habib Siz misiniz Mukbile Hanımefendi? Hasrun Beye telefon etti. dedi. Çok memnun oldum. Size telefone edecektim. Avukatına m:? Yusuf Haddad orada mı? Evet sitti. Randevu aldı. «Şimdi Buradaydı, gitti. geliyorum» dedi. îsterseniz, avukatm ya Çok oldu mu? zıhanesine telefone edip scralım. Şimdi gitti. Siz orada yalnız mısınız hanımefendi? Evet. Niçin soruyorsunuz? Alo! Alo! Bana telefon ettiğiniz odada sizden baska kimse yok mu? Hayır yapyalnızım. Güzel... O halde... Allo, allo! Allo! Dinliyorum. Vadinizi unutmadınız değil mi hanımefendi? Vadimi mi? Hanşi vadimi? Bir tek vadiniz vardı, biliyorsunuz. Sonuna kadar tutacaksuıız değil mi? Fakat... Allo, allo! İşitiyorum, işitiyorum, fakat... Rica ederim hanımefendi. Bakın size bir şey söyliyeyim. Vadimi tutacaktım amma, hâdiseler buna meydan vermiyor. Hayır, hayır. Hâdiseler ne olursa olsun sözünüzde durmanız lâzım hanı mefendi. Bana itimad ediniz. Selâmet bundadır. Zevcinizi sadakatle sevmelisiniz. Peki amma, bunu bana ne diye bugün söylüyorsunuz? Çünkü... Yusuf Haddadla görüştünüz mü? Evet. Bunu size o mu tenbih etti? Hayır, hayır. O değil. Nasıl değil? Rica ederim Habib Bey, inkâr etmeyin. Vaziyet besbelli görünüyor. Aldanıyorsunuz Mukbile Hanım. Yusuf Haddad Bey, aranızdaki müna sebetin şekline dair bana hiçbir şey söy lemedi. Yalnız... Allo, allo! Allo! Hiçbir şey söylemedi mi diyor dunuz? Hayır, söylemedi. Yalnız, ben, vadinizi hatırlatmak ihtiyacını duydum. Bana verdiğiniz sözü kat'ıyyen unutma manız şarttır. Bunu sizden bilhassa rica ediyorum, hanımefendi. Bir sükut oldu. Habib Hasrun, zan nederim benim cevabımı bekliyordu. Fakat, vaziyeti kendisine anlatmak ve verilen sözün tutulmasında bazan tesadüf edilen imkânsızlıklan ona izah etmek için söylenecek kelime bulamıyordum. Bir lâhza sükuttan sonra, avukatın sesini tekrar işittim: Düşününüz, Mukbüe Hanım, di yordu. Sonra bana geliniz, konuşalım. Hay hay, ziyaretinize geleceğim. Allaha ısmarladık Habib Bey. Güle güle hanımefendi. Teşrifinizi bekliyorum. Telefonu kapattım. Avukabn, tam bana nasihat vermeği düşündüğü sırada benim ona telefon edişim şayanı hayret bir tesadüftü. Ayakta, telefonun yanında, dalmış düşünüyordum. İşte o esnada, kapı ses sizce açıldı ve kocam içeriye girdi. Beni odasında görünce şaşırdı ve durakladı. Rengi o kadar solgun, yüzü o kadar meyustu ki, onun bu halini görünce ben de hayretten kendimi alamadım. Sessiz, bakıştık. Benim gözlerim. Meydan okuyan bakışlarla onu süzerken, o da, bana, barid ve müdekkik nazarlarla derin derin baktı. Çarpışmağa hazır iki mübariz gibi, bır bakışta, ruhlarımızı ölçmüştük. Yusuf Haddad, büyük bir soğukkanhhkla: Sizi çok mu beklettim, hanımefendi? diye sordu. Sesini işitince, onun içeri girmesile düştüğüm uyuşukluğa benzer halden sıyrıldım. Sizi görmek için üç defa aşağıya indim, dedim. Sokaktan şimdi geliyorum. Kocam, bu cevabı verdikten sonra, gat yet kibar bir eda ile, bana bir koltuk gösterdi, kendisi ayakta durdu ve: Sizi dinliyorum, dedi. Bu sabah, nasıl olup da, sizin odanızda uykudan uyandığıtnı sormağa geldim. Zâhir, benim odamda yatmış ola« caksınız da ondan! Bu cevabında, bir istihza çeşnisi sez dim. Rica ederim, Yusuf Bey, alay etmeyin, dedim. Dün akşam üzerime gelen fenalıktan alçakça istifade ettiniz. Yusuf Haddad, acı acı gülümsedi: Görüyorum ki, ahlâkım hakkında sağlam kanaatler edinmişsiniz. Daha ilk sözde, alçakça istifadeden bahsediyor sunuz. Bunun aksini isbat edebilirseniz çok memnun olurum. Fakat, dünkü tehdidi nizi daha unutmadım. O tehdidimi yerine getirmek için de, dün akşamki vaziyet, mükemmel bir fır sattı değil mi? înkâr etmeğe bile lüzum görmüyorsunuz! înkâr etsem inanacak mısınız? (Arkası var)