4 Nisan 1935 Tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 4

4 Nisan 1935 tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

'Cnmhariyef' 4 Nisan Türklerle Süngü Süngüye />• Çanakkalede Ecnebi bir dost A. DAVER No. 145 Galatasaray Ingilizce hocası Mr. Tomson öldü Galatasaray li»esi ingilizce muallimi Mr. Tom son vvelki gün Cerrahpaşa hastanesinde vefat ettnis, cenazesi Feriköy mezar lığına defnedil mistir. Galatasaray talebesi çok sev dikleri bu ihti • yar muallimlerine Mr. Tomson. son hürmet vazifelerini yapmıslar, mezanna çelenkler koymuslardır. Mr. Tomson on »enedenberi Galatasarayda tedrisatta bulunmakta idi. Teüf ettigi muhtelif kitablar birçok mekteblerde okunmaktadır. Son zamanlarda Üniversite yabancı diller kısmında da ingilizce okutmakta idL Haluk ve sevimli bir ihtiyar olan bu bocalaruun ani ölüm ubiitun talebelerini müteessir etmistir. Müteveffa uzun seneler • denberi kendi hesabma iki Türk çocuğunu Galatasarayda okutmakta idL tngiltereye mektublar yazarak bedava binlerce kitablar ge • tirtmis, dağitmısh. Türkleri ve bilhassa Galatasaraylıları pek çok severdi. Ailesine ve Galatasaraya taziyetlerimizi sunarız. İki büyük süper ve faarikalar filmi birden gösterilmektedir. 14 Hilâl Sineması ; ; ° R A D YO Bn aksarnki orogram J VtYANA: | 19,35 konuçma 20 tlyatro tenkldlerl ' 20,05 haberler 20,15 olusal neçrlyat 21,05 gramofon . 21,40 radyo orkeatrasu 22,35 haberl«T 22,45 eglenceli musüd neşrlyatı . 23,25 konser: Şubertln eser lerl 24,05 kış sporlan neşriyatı • 34,19 haberler 24,35 cazbandla dans havsian. BELGRAD: 19,35 gram&fon . 19,50 rekî&mlar S0.0I konuşma 20,15 haberler 20,35 ulusal neşriyat 21,05 konser 21.40 İtuenln yazmış ve Grlegln bestelemlî oldugu «PeT Gunt> eserinden sahneler 38,05 haberler 23,25 kafekonser havalan. BÜKREŞ: 18.05 Salon orkestrası 19,05 haberler19.20 salon orkestrasınm koaserlnln devamı . 19,55 konferans 20,35 opera bl nasmdan naklen Offenbach «Hofmanın hllcâyelerl> lsmlndekl operası. PRAG: 18.25 plyano konserl . 18.45 eklm Ko nuşması 18.55 almanca neşriyat . 19,55 almanca haberler . 20 gramofon • 20.05 haberler 20,15 gramofon . 20,35 dört kt> şillk heyet tarafmdan konser 20,50 konuşma 21 05 piyano konseri 21.25 kansık program 22.05 radyo orkeatrası . 23,15 haberler 23,30 konser VARŞOVA: 18.20 konser: Halk moslklsl . 18,55 spoi neşrlyatı . 19,05 gramofon . 19,20 edebt neşriyat 19,35 kanşık program 19,50 gramofon . 20.12 haberler 20.20 spor neşriyatı 20,35 gramofon 20.55 zanuu ne neşriyatı . 21,05 musiki neşriyatı 21,50 haberler 22,05 konuşma • 22,35 flç klşlllk heyet tarafmdan konser . 23.05 reklamlar . 23.20 hafif musiki konseri 23,40 şarkılar 24,05 İngilizce konuşm*. LAYPZİG: 19,25 radyo orkestrası 20,45 konferans» 21,05 haberler 21,15 radyo temslli: Bir adamın otomcbill olursa. 22.05 dan* havalan . 23,05 haberler . 24 spor ne» . riyaü 24,15 konser: Bachm eserlert. Cebheden kurtulmak istiyenler, Ingiliz fişeklerinin barutunu yutarak hararetlerini yükseltiyorlardı! Bu kadar yakımmızda bulunan çu berrak ve temiz Anadolu tarafında bizimkilerden tek bir nefer bile olmaması, bizi ihtiyanmız harı cinde, daimî bir azab içinde ezi yordu. Safir denizaltı gemisi Marmarada battı. Ondan sonra altı zırhlı ve iki nakliye gemisi daha kay beden donanma, dünyamn en j?üzel tabiî limanlanndan biri olan Mundrosa kaçtı. Gemiler gidince «anki Fransa ile son bağımız, »on zincir halkamız kopmuş gibi geldi bize... Sanki son dostumuz da bizi terketmiş gibi hüzünlendik. Maneviyatımız çökmeğe başladı... Artık yeni bir faaliyet göstermeği düşünmüyoruz, bile... mızda da Kerevizdereden çıkmak için bir teşebbüs yapılmıs, ve be nim bölüğüm, feci surette biçil migti. Bizim takımda, çimdi. eski' lerden bir tek ben kalmıstım. Onbaşılar, çavuşlar, neferler, hep kızıl ekini çoğaltmıçlardı. Mundrostan gelen Balas isminde bir çavus,la ahbab oldum. Onun da 7 ağustosa kadar yaşaması mukadder mis. UFA m hlınin sehhsr yıldızi BRIGİTTE HELM JAN IVIUR ^T ve MADl LKINE OZbRAY gibi sinema dünyasınm iiç kıymetli srtısti tarafmdan büyük bir varlikla oynanan VORONZEF'in ESRARI Fransızca sözlü heyecaıı, ihtiras ve harikalar filmi Aynca t tnem'eketlmizde yapılan filimlerln en güzeli olan ve şehir tiyatrosu artistleri taraiından oynanan Karıtn Beni Aldatırsa Turkçe sözlü büyük Operet zevk ve neşeler harikası Müzik MüHLIS SABAHATT1N Bn kadar fedakârlığa rağmen fıatlarda zam yoktur. Duhuliye ( 20 ) knruştur. Talebelere aynca tenzilât. Bujrün fründfiz talebe msrinesi vardır. Matineler : 2,30 • 5,30 suvare 8,^0 da Geliboludan kurtulmak için kör olanlar vardı Eski bisikletçi sıhhiye çavuşu nun yerinde simdi ki bir siyah var* ki kimse kendisini görmezse çüpheli yaralara tüfek yağı süıüyor. Buradan kurtulmak istiyen bir takım budalalar, Ingiliz fişeklerinin içindeki kordit barutunu yutarak hararetlerini yükseltmek, hasta lanmak istiyorlar. Bir çukurda birkaç sefil, iki süngülü nöbetçi tarafından göz hapsine alınmıs, bekli yorlar. Bunlar, bir divanıharbde muhakeme edilecekler. Kabahatleri, gözlerini tedricen görmez bir hale getirmek için Fransadan bazı kimyevî maddeler getirtmi? olmalandır. Onlara bu akh öğreten Mazurier isminde biri, gözkapaklan bu asidle yanarak büsbütün kör olmustu. Bu korkaklar ve alçaklar sonuna kadar mücadele e demiyenlerdi. Yaptıklan cürüm, Gelibolu yanmadasındaki delili ğin bir neticesi idi. Temmuzdan sonra takriben bir ay müddetle hiçbir harekette bu lunulmadı. Dörtte üçünün ayakta duracak hali kalmamış olan askerlerle delice cephe hücumlan yapmanın faydasızlığı anlaşılmıştı. Bu askerler maddeten ve manen ha rab ve berbad olmuşlardı. Artık onlarla taarruz etmenin kat'iyyen imkânı yoktu. Mayıstan temrhuz nihayetine kadar uğradığımız zayiatın bilânçosu o kadar korkuncdu ki kimse bunu düşünmek bile istemiyordu. Seddilbahir çıkmaztnı geniflletmek kabil olamamışb. Saros körfezi boyunca nefes almak için yapılan Ingiliz hücumlan da sökmemis ve lngilizler oldukları yerlere mıhlanıp kalmıslardı. Bu iki korkunc hemsire hergün geç tikçe biraz daha büyüyorlardı: Kanh zayiat ve hezimet. Kanayıp duran Gelibolu yarasını tedavi etmek için Müttefikler çok zahmet çekeceklerdi.» [Arkast var] AKŞAM l?ehzadcbaşı T U R A N Tiyatrosunda NAŞiD Musameresi Kızı EFTALYA SADİ arkadaşlarının büyük konseri Kızıl ekini çoğaltan'ar Bizim taburun siperlerine gel 8iğim zaman buralarını hep yabancılarla dolmuş gördüm. Eski arkadaşlardan biri vahşi sakalı titriyerek ağlar gibi beni karşıladı. Bana acı bir haber verdi. Haberin yok mu? Gotye öldü. Ne dedin?. Gotye öldü. Derin olmıyan bir mestur yoldan ayakta geçmîk iatedi. Kasığına bir kurşun yedi. Yukarıdan onu bir sedyeye koyup indirdîler. Yolda can çekişiyordu. Zavallı arkadaşımız müthis, bir yara almıştı. «Anneciğim, zavallı anneciğim, ölmeden evvel onu bir defacık daha olsun görmeği nekaidar istiyordum» diye diye öldü. Demek ki Gotye, «ben, Napolyon gibiyim, beni vuracak kur çun daha yapılmamıştır» diyen sair Gotye de ölmüştü hal Bu haber beni öyle bir kedere uğratmıştı ki aonuna kadar geçmiyecekti. Gözlerimi kapayarak onun hummalı yüzünü gözlerimin önüne getirmeğe çahşıyordum. Artık Gotye o atesli çiirlerini bir daha okuyamı • yacaktı. ölüm onu da, bu yanmada üstünde benim iyi dostumu da alıp götürmüştü. Onu bir kur sunda öldüren Türk, ne yaptığım, nasıl kıymetli bir cana kıydığını bilmiyordu. Bu meçhul Türk as keri, bir kurşunla çok zengin fi kirli, çok yüksek kalbli, çok ateçli bir genci yok etmişti. ELski arkadaşlardan birçoklan daha ebediyen birinci hatta, yukanda kalmışlardı. 13 temmuzda, bizim mıntaka tanperverlik yalniz bizim inhisarunızda imis gibLîste, gazetecüerden Iutfen yazma • lan rica edüen şeyler bunlardir. Şimdi «sakm yazmayiniz» denflen şeyleri yazmaz, «aman yazinız» deni • Ien şeyleri yazarsak gazetelerin ne halde çikacağım, aziz okuyucalar, vann, sîz kiyas edin. üuma günü gün» döz ve Arzuhalci Mehmed Efendi Ak:.m S A R A Y Naşid ve arkadaşlan vodvil 2 perde Vodvil 4 : Varyetennmaralan. sololaı ? Sinemasında Tüberkliloz kurumunun içtimaı Dun saat 18,30 da Tüberküloz Kurumu Tevfik Salim Saglamın baskanhgında toplanarak vereme aid bazı yeni buluslar gösterîlmis, ilmî ve fenni münakasalar yapıla • rak toplantıya geç vakit son verilmiştir. Bu sene en çok sevilen «BUfilimlerinin kahramanı JULES MARY'nin şaheseri olnb mukaddema sessiz kopyaai gösterildiği vakit bfîtön lstanbul balkının rağbetini kazanmı§ olan Esrarengiz Hane filminin sözlü yeni kopyesi dahi nmamnn memnuniyetini mucib olacakür. Bu yeni kopya, en dehakâr artistler tarafmdan temsil edilmiştir. Ilâveten : MİİSNIE' NIN KAÇIRILMASI renkli ve zengin bir S1LLY SENFONI ^ ^ ^ FOX JURNAL ^ ^ ^ memiş Senfoni» ve «Çardaş* Altın tesli, guzeller guzeli MARTHA EGGERTHIn fiçuncü ve en güzel filmi 4 u m TURK Sinemasında BütUn diinyaca tanılmış bestekâr ( Franz Lehars ) ın uantalmaz şaheseri " GERJN HAB'ICH D1E FRAU'N GEKÜ5ST 1t « Nöbetçi eczaneler Bu gece nöbetçi olan eczaneîer «un» lardlr: | Şinasi (Büyükada), Yu«uf (Hey * beli), Mehmed Kâzim (Bahçekapl), Übeyd (Çagaloğlu), Sıtkl (Uleli), Hikmet Cemil (Küçükpazar), Asaf (Şehzadebaşı), Nuri (Aksaray), Y« * ni Türkiye (Hasköy). Yeni Tu~« <K«slmpaşa), Rlza (Beşiktaş), Asrî ltti • had (Okçumusa caddesi), Kurtuluş (Kurtuluş), Garih (Kumbarad), Li monciyan (Mis sokak), Saadet (Mu • vakkıthane, Kadıköy), Osman Hu!u si (Sögüdlüçeîme), Ahmediye (Ü» 0 küdar). V V İ Y A N A BÜLB Ü L Ü dün akşam: M E L E K sinomasıııda halkımızin şiddetli sevinç ve alkışlan ile karsılanmıçtır. PAGANİNİ ( Ben kadınlan zevkle öpmü;tüm ) Müstesna bir masiki . Fevkalâde bir temsil IVAN PETROVİCH . ELİSA ILÜARD lldv«t«n ı RED STAR «ory«to filmi Y*rl*riniu •v*ld*tı tutunuz. T«l. 40690 ASRÎ SİNEMADA Bu akşamdan itibaren Annabella ve Jean Mtzrat tarafmdan temsil edilmif Sözde Karım izdivaçlanna sebeb olan şayani hayret bir film... MAKİNELi ADAM Akıllan durduracak derecede heyecan ve debşet iilmi. Dünden itibaren pek büyük muvaffakiyetlerle Sinemasında devam ediyor. Siz de gidin görün ve takdir edin Pangaltı T A N Sinemasında 6 nUan 1935 eamarteti «aat 20,30 da Y. S. T. H ALİ D E ve < ARKADAŞLARI Açilif geceti VELİNtN ÇOCUĞU Komedi 3 perde Çevirent t. Galib Uz«m Amerikanın dünyaya son sözü Halkımızin şevgilisi FRANSIZKA GAAL ve HANS JARAY tarafmdan yaratılan en sen, en eğlenceli, en güzel filmi 27 senede yapılan bir mekteb Malatya (Husıut) 27 sene evrel baslanılan, fakat bugüoe kadar tkmal edilemiyen mekteb binası nîhayet bu «ene bitmis, Gazi ve Ulkü mektebleri bu genis ve asri binaya ta;ınmıslard«. Bu binanın ücmalrade Vali Akıncımn büyük yardnnı olmustur. Lionel Attvill ve Fay Wray tarafmdan temsil edilmif MualHmler birliği toplantısı Muallimler Birliğinden: Birliğimiz yasasmda bazı mad delerm degistirilmesile kongrenin yeniden toplanması icab etmektedir. 8/4/93S pazartesi günü lstanbul Halkevi salonunda yapılacak toplantıya butün öğretmen arka daslann gelmeleri. Meçhul Doktor Esrarengiz ve macera filmi Suvarede 8,45 te her iki film birden BUGÜN I P E K sinemasında SOKAK ÇİÇEĞİ Dilâra, dilrüba, dilfirib = Gönül alan, gönîil okfa • yao Dilâver = Yigit Dilâzar = Gönül rnciden, hatır krran Dilbaz = Gönül eğleyen Dilber = Güzel Örnek: Dilber bir Jca = Güzel bir ka. Dilgîr = Gücenik, kırgın Dilgir olmak = Kınlmak, gücenmek. Örnek: Bana tebebsiz dugir oldunuz ss Bana uibebsit ffü . cendiniz. Bu sozlerden dilgir oluşu doğru değildtr = Bu tözlerden Jcft füması doğru değüdir. Dilgüdaz = Yürek eriten pilbâh = Gcnül isteği, arzu (T. Ko.) Örnek: İfler dilhahı üzere çltmedi İfler arzusv teere Hgönül isteğınce) çttmedi. Dilhıraş (Bak: Canhıraş) = Gönül koparan törnek: Bir sadayı dilhıraf = Gönül koparan bir set Dilhun olmak = Içi kan ağlamak Örnek: Onun bu düşkün halini görünce dühun oldum = Onun bu duşkün halini gorünce içim kan ağladu Dilir = Yürekli Dilküşa = lç açan Örnek: Mahalli dilküşa = tç açan bir ver. Dilpesend = Gönül beğendi Dilris = Yüıeği yaralı Dilsuz = Yürek yakıcı, iç yakan, aakh Dilşad = Sevinçli Dilsikeste = Gönlü kınk Dimağ = Beyia = (Fr.) Cerveaa, cervelU Dİn Din (T.) = (Fr.) Religion Dinî = Dinsel = (Fr.) Religietuc Örnek: Dini müesseseler = Dinsel kurumlar. Gayridinî = Yaddinsel = (Fr.) irreligietut Örnekı Gayridinî hareketler r= Yaddinsel hareketler. Lâdin! •= Dışdinsel = (Fr.) Areligieux Örnek: Dinle hiçbir alâkast olmıyan müessese ve hareketle. te lâdini derler Dinle hiçbir üigiği oUntyan kurumlara ve hareketlere difdinsel derler. Dirahsan = Parlak, parlıyan Düyunu umumiye = Genel bocçlar • (F.) Dette pubÖrnek: Duhuliye vermeksizin içeriye almamaz = Gir • Diraht = Ağaç liqae melik vermeksitin içeriye almamaz. Dirayet = U»uğ = (Fr.) Adreıse, întelligence, ea Düzd = Hırsız = (Fr.) Volear Dun e Asagı* aşağilık paeiti (Ast = madun) Örnek: Bilçisi ne kadar vüsatH olursa olsun, dirayetsiz bir örnek: Bu haltyt dun bir fiatle tatmak istemedi = Bu fcainsan tuttuğu iste muvajfak olamaz = Bilçisi ne kadar genis hyt asağt btor paha Oe tatmak istemedi. olursa olsun usuğsuz bir insan tuttuğu isi basaramaz. Ve dun bir fttratı var s Ne asağütk bir yaradüısı var. Dfaayetli U«ı*Iu = (Fr.) tntelligent, capabU, Dur Uzak Earrm «= BOyükler adroit örnek: AUah kimseyi çbrdügünden dur ttmesin =s Tann örnek: Tlmur devri eaztmmdan = Timur devri büyVkleriru Örnek: O, pek dirayetli hareket etti = O, pek usuğlu ha ktmseyi görduğünden uzak btrakmastn. den. reket etti. f Durendif (durbin) Uzgoren, uztgorür • (Fr.) A« Eb = Baba Diraz a Uzun viti, clairvoyant Eb'ad1 = Iramlar Diriğ etmek = Esirgemek örnek: 1 Devletin basma geçen adamlar durendis ölma . Örnek: Muavenetinizi benden diriğ etmeyiniz = Yardımı Örnek: EVadtnı mesaha etmeli =r tramlannt oTcvteU. hdtr = Devletin basma geçen adamlar uzgörür olmalıdv. nuı benden esirgemeyiniz. Ebatil (Bak: Batıl itikad) = Boşinanlar = (Fr.) 2 o, durendis bir adamdtr = O, uzgören bir adamdır, Dkin, dlrine = Eski Saperstition» Durendislik (durbinlik) = Uzgorürlük Örnek: De'bi dirtn =Eîki törB Örnek: Ebatüe bafflı olanlarm aramtzda yeri yoktur = Bo • Dufize (Bak: Bâkir) * Eldeğmemis Divane = Deli, aptal, alık finanlara bağlt olanlann aramızda yeri yoktur. Dümdar = Artçı = (Fr.) Arrieregarde Diyar = El Örnek: Dumdar koUarımtz dusmana hücum etti = Artçt Ebed, Ebediyet = Sonraaızlık = (Fr.) Eterniti Örnek: Diyar diyar dolastiktan sonra buraya geldi = XI el kollanmu düsmana hücum ettL Örnek: Bu fânt hayat içinde ebediyet düsüncesi, bir teseUt dölastHctan sonra buraya geldi. Dümu = Gozyası Dizdar = Kale takmam den baska bir s.ey değüdir = Bu Slez hayat içinde sonrasvitlt Dünbal = Kuyruk Dost Doat (T. Ko.) = (Fr.) Amİ düsüncesi bir avunmaktan baska bir sey değüdir. Dürbün = Görgüç = (Fr.) Lorgnette, lanette Ducret (zucret) = Sıkıntı, darlık Ebedî = Sonrasiz = (Fr.) Eternel Örnek: Zabitler vzağı rüyet için dürbün istimal ederler s= Örnek: Son senelerim ducret içinde geçti = Son yiRartm Örnek: Ebedi bir huzur ve sükuna kavusmak istlyordu = Subaylar uzağı görmek için görgüç kullanvlar. sıkıntt (darlık) içinde geçti. Sonrastz bir baysallığa kavusmak istiyordu. Düruğ = Yalao Duçar (giriftar) = Uğramıs, yakalanmif, tutulmuf Ebediyen (llelebed) = Hiçbir zaman, hiçbir vakît, Dürüst = Doğru, düzgun. durfist (T. Kö.) = (Fr.) Duçar olmak (giriftar olmak) = Ugramak, yalca • hiçbir daha = (Fr.) Eternellement, o grand jamau Exact, correct. lanmak, tutulmak Örnek: Gözleri hiçbir daha acümamak üzere kapandı = S* Durfişt = Sert, kaba Örnek: 1 Bir derdi devAnâpezire duçar oldu = İlâet bu yeux se sont fermis iterneUement. Örnek: Dürüst harekeiUrüe hepimizl gucendirdt = Kaba lunmaz bir derde uğradu Onu hiçbir daha görmiyeceğiz = Nout ne le verrons vlus 1*~ t Duçar olduğu lelâketten taTıiisi giriban edemedi = Tu itert) hareketlerile hepimizl gücendirdi. mes. tulduğu lelâketten yakasını kurtaramadu DiUtur = Dfîstur (T. Ko.) « (Fr.) Code, rigle g*> nerale, formale l Öldurücü bir aska giriftar oldu s= Öldürucu bir aska Düşnmm = Sovgfi yakalandı. DÜZELTME Örnek: Büyük ise çirisenler onun bunun düsnammdan korkDud = Kurt, duman mazlar = Büyük ise giritenler onun bunun sövgüsünden korkDuhan = Duman, tiitun DankS ktlavazan birinci sUtunttnda (Cidal) maztar. Duhter = Kız kelimesinden tonra fu sözler gelecektiı Düsvar = Gfiç, zor Duhul = Girme, girim Dubuliye Girmelik Mücadil = Ugraşkcuu Duyun Borçlar » (Fr.) Dettet t

Bu sayıdan diğer sayfalar: