MA AŞ mszimmmmana iin gim. Bacak ve kollar Bu sene elbiselerin etekleri diz ka- paklarına kadar kısaldı. Giyilen ço» raplar da o kadar incedir ki, Adeta bacaklar çıplak hissi vermektedir. Bazı kadınlar yüzleri, elleri ile meş- gul olur, bunları güzelleştirmek için kremler sürerek itina ederler. Fakat etek altından çıplak gibi çıkan bacak- larla hiç meşgul olmazlar. Bacaklar tüysüz, derisi yumuşak bi- çimi de mevzüun olmalıdır. Bilekleri ve bâldırları kalın olanlar ayni miktar vazelin, saf iod ve (lodure de potossi- um) karıştırarak pomat yapmalı, ve bu porüadia bacaklarına aşağıdan yu- karıya masaj yapmalıdırlar, Bacakları bilâkis fazla İnce ve zayıf olanlar soğuk su İle yıkadıktan sonra kâfurulu ispirto İle masaj yapmalıdır. Jar. Derisi sert ve diz kapakları pörtük- iü olanlara şu ilâç çok tesirlidir; İki limonun suyu içinde iki kahve kaşığı (boraks) eritmeli, içerisine 120 gram gülsuyu, 120 gram gliserin Hâve etmeli, karıştırmalı, bir şişeye doldur- malıdır. Gece yatarken bâcakları yı- kamalı, sabunlamalı, ince sünger taşı e sabunlu bacaklara masaj yapmalı. dır. (Sünger taşı hafifçe çıkmakta olan kılları da kökünden bitirir). Son- ra bacakları temiz su ile çalkalamalı, bir parça pamuğu şişede duran li- monlu ilâçla ıslatarak bolca her tara- fına sürmeli, beş on dakika sonra hav- 10 ile silmeli ve tatlı badem yağı ile hafifçe masaj yapmalıdır. Zahmetli görülen bu yıkamalara ve masajlara devam edilirse elde edilen rd hayret etmemek mümkün de- ir. Eğer kolların dirseklerini derisi de Sert, kırmızı ve pörtük pörtük ise aynl ilâçları ayni surette kullanmak çok faydalıdır. Bunu geceleri yatmazdan evvel yap- mak ve dirsekleri masa, pencere içi gibi yerlere dayatmamağa gayret et- mek lâzımdır. Kol bir yere dayatılacağı zaman dais| ma altına yumuşak bir yastık konur. Sa, dirsekler yumuşak ve beyaz kalır. Elektrik ütüleri Elektrik ütülerinin üzeri yenilik pars laklığını kaybettiği zaman temiz bir bezi ince tuza batırmalı ve bu tuzla Ütünün üzerini uvarak silmelidir. He. men parlaklığı avdet eder, ütü yeni gi- eraranan sase easa san 'Tabti güzellik veren, bütün gün hiç bir retuşa tüzum kalmadan dayanan büyük Fransız markası, #İM GUITARE Laf MM m TE Berbestce yemek, içmek, banyo almak, öp- mek için artık müsterih olunuz. GUİTARE bunları size temin etmiştir. AKŞAM'ın tefrikası ş A Mevsimde giyilecek renkli ipekli elbiselerin ekseriyetinde garnitür ola- rak dantel, tül ve kurdele vardır. Bun- ların konulduğu yerin altı kesilmekte. dir: 1 — Sıklamen rengi krep maroken- den elbise. Ayn! kumaştan kurdele şek- Jinde biyelerle bluzu ve eteği süslen- KAN Mevsimlik ipekli in DON ME 2 — Gri ipekli elbişe, Kolları ve omuz page ek iie yapılmıştır. Ayni kadife kurdelesi ile bluzu ağ ör- para 3 — Şarabi ipekliden elbise. Ayni kumaştan yapılan biyelerle bluz kollar ve etek süslenmiştir. Bu biyelerin alti RUN eğ K Rf besni 4 — Prenses biçimi pömbe ipekliden elbise. Bluzu ve kolları üstü pembe dantelle süslenmiştir. $ — Lâcivert ipekli elbise. Bluza ve kol kapaklarına ensiz lâcivert kadife kurdele sepet örgüsü örülerek kon- muştur. Renkli çamaşırlarla bluzların! ini muhafaza etmesi | için ne yapmalı? i renklerini Renkli çamaşırların, ipekli biuzların yıkana yıkans renkleri solar. Bunların dalma yeni gibi parlak renki! kalması için her yıkanışta son çalkalama su- yuna şu basit maddeleri karıştırmak kâfidir. Çiçekli ipekli çamaşırlar, ipek çamaşırlar, ipek mendiller, trikolar ke- | pekli su ile yıkanmalıdır. Siyah çamaşırları nihayette dört bardak ılık suya İki tatlı kaşığı amon- yak karıştırılmış suda beş dakika bi- Takmalıdır. Pembe renkliler için bir tutam odun küllü atılmış su gayet iyidir. Çövenli su mayi renklere parlaklık verir, Sari renk şaplı su ile esk! haline gelir. Podösüet çantalar nasıl temizlenir? Podösüet çantalar bir müddet kulla. nıldıktan sonra parlamağa başlarlar. Halbuki podösüetin bütün güzelliği mat ve kadife gibi olmasındadır. Bu par- Jaklığı gidermek İçin en ince numara zımpara kâğıdı alıp parlıyan yerlere sürmek kâfidir. Tefrika No. 66 AŞKIN KURBANI — Büyük macera romanı — — Müsaade ederseniz çantanızı odanıza götüreyim). canla küçük bavulu aldı. İki ihtiyar kadın gizlice bakışıp güldüler. Şimdi çantamı. cebinde Tenduya yazılmış bir mektup gizleniyordu. Muhabere bu şekilde devam edip durdu. Lâkin günün birinde Ten- dunun imdad istiyen mektubu Ra- tibi altüst etti, Endişe ile okudu: .. Vaziyet çok fena... Saatlerce mis cadele ettim. Babamı insafa getir. mek kabil olmuyor, Artık bu hale ta- hammülüm kalmadı. Böyle devam ederse babamdan da nefret edece- Sana olan bitenleri anlatayım: Onbire doğru Fahri bey geldi, Ba- Damla bir odaya kapanıp uzun uzun konuştular. Zannedersem kavga etti. ler. Zira sesleri odama kadar çıkıyor- du. Yemekten sonra ablam yanıma yaklaştı. Beni birkaç sözle teselliye çalıştı. Her halde olan bitenden ha- Derdardı, Halam ise hiç birşey bilmi- mwemetan ileyr errmivaree dar Ji. Nakleden: (VA-NG) yordu... Zavallı anneciğim, sessizliği- ne rağmen beni ne güzel müdafaa et- ti; cesaretle babama göğüs gerdi. Ne ise sıra ile yazayım ki anlamak kolay olsun. Hep birden salona geçtik. Babam derhal söze başladı: — Kim, nişanlın Fahri bey artık sabırsızlanıyor. Nikâh gününün. tesbit edilmesini istiyor. Bence de bu işi uzutmakta hiç sebep yok. — Babacığım, bu izdivaçtan ne 24- man bahsettinizse size her zaman ay- ni cevabı verdim. Ben Fahri beyi sev- miyorum, ve katiyen onunla evlen- mem... Bunu zaten kendisine de söy- dedim. Fahri bey hemen söze alıldı; cüret- kör ve hain bakışının ifadesini asla unutamam: — Efendim, dedi. - Filhakika öyle bir şey söylemiştiniz amma ben bunu ço- 'cukça bir söz telâkki eltim. Her genç kızın başımdan geçen vakalardır bun» lar... Zamanla, muhabbetle geçirdi giniz aşk macerasını unuttururum, ! met sayıyoruz, — Arvmecuuu sudan Peynirli bisküi 250 gram un, 260 gram tereyağ, 250 gram rendelenmiş grâvyera peyniri, altı yumurta, bir tutam tuz almalı. Yağı elle ezerek beyazlatmalı, içine tuzu, peyniri ve unu atarak yoğurma- ne yoğurmalı. Hamuru merdaneyle açarak kahve fincanı ile yahut biskül kesmeğe mahsus kalıplarla yuvarlak» lara kesmeli; yağlanmış bir. tepsiye dizmeli, üzerlerine bir yumurtanın yalnız sarısını ezerek sürmeli ve ft- rında pişirmelidir. Halıları muhafaza için kolay! bir usul İğp temizlendikten sonra alt tarafını, benzine batırılmış bir süngerle silme- x | Tamalı ve nihayet gazeteye sararak iki tarafından ve ortasından sicimle bağ- uyarak kaldırmalıdır. Naftaline hiç lüzum kalmadan halı- lar muhafaza edilmiş olur. — İmkânsız efendim. Babam tekrar sert bir sesle: — Kızım, artık münakaşaya hacet yok. Emrediyorum bu iş olacak, Nİ- kâh muamelesi henien başlıyacak, da- veliyeleri de hazırlatıp ahbaplara da- gıtacağım. — Babacığım, islemiyerek size karşt #yan edeceğim, kaliyen o gün ağzım» dan «evet» sözü çıkmıyacak ve imza- mı atmıyacağım. Bu sözlerim onları biraz şaşırtır gibi oldu. Fakat birdenbire babamın öfke- si parladı. Üstüme hücum etti, neler söylemedi neler... Halam, iki gözü iki çeşme ağlıyor- du. Kollarının arasına atıldım. Ab- Tam da baş ucuma gelmiş birşeyler söylüyordu. Fahri bey tekrar israra başladı: — Tendu hanım, ben sizi seviyo- rüm. İnad etmeyin babanızın sözünü dinleyin. Saadet bu yoldadır. O konuştukça nefretim bir kat daha N İstemiyorum. artıyordu. — Hayır efendim... Hem böyle israr etmekte devam eder- seniz sizi hakir görmeğe başlhıyaca- ğım. Öfkesini yenmeğe çalıştı ve korkunç Dir tebessünde: — Bütün bu sözlerinize rağmen milsaade ederseniz den fikrimde s€- Dat edeceğim ve pederinizin milsaade- sile sizinle evleneceğim. |, ——— hı. Yumurtaları birer birer ilâve ile ge- * Yazın halılar kaldırılırken süpürü- | Üstüne gazete yayarak halıyı yuvar-! Yüzdeki kırmızılıkları ge- çirtmek için ilâç Bu mevsim yüzde hasıl olan kırmı- lıkları, pörtükleri geçirtmek için ga- yet kolay bir ilâç kullanılabilir, Bulamaç koyuluğunda oluncaya Ka- dar süt ile nişastayı pişirmeli içerisi- ne üç dört yaprak marul veya yeşil sa- Jata doğramalı. Bulamaç sıcakken iki İ tülbent arasına yaymalı ve yöze ko- ! yarak uzanmalı. Bir çeyrek saat son- Ta çıkarmalı ve yüzü gül suyu ile sil i melidir. Sırça tıpaların kolay açılması Sırça kapaklı şişelerin kapakları | ekseriyetle sıkışır ve zor açılır, Sırça İ tapalara (şişeye kapamazdan evvel) İ bir az zeytin yağı sürülürse kolaylıkla açılıp kapanır. Leke çıkarırken dikkat i edilecek nokta Pek çök defa, leke çıkarmak için benzinle silinen kumaşta leke etra- fında bir hale olur. Buna mani olmak için benzinle silinen yer daha yaş iken bir pamuk parçası üzerine bir tutam talk pudrası koyarak daire çizer gibi leke yerini silmelidir. Babam da: — Nikâh günü bir rezalet çıkarır» san ben sana gösteririm. diyerek üs- tilme yürüdü. Artık bayılma raddelerine gelmiş- tim, Halam ayağa kalkarak: — Paşa! dedi, Tenduyu evlâd gibi büyüttüğüm halde resmen üstünde bir hakktm yoktur. Lâkin onu bir anne gibi müdafca etmek isterim. İs- temiyerek Fahri beyle evlenmesine razı değilim. Fakat arzuma rağmen bu izdivaç olacak olursa şimdiden söylüyorum ki, Den hiç birşeye karış- mam, Tendunun istemiyerek varacağı adawa yapacağım muameleyi yap- mam yani ne çeyizini deruhte eder n& yanıma damad alırım ne de beş para veririm, Ben öldükten sonra da ser- vetimi Darülâcezeye hediye edeceğim. Onun istemediği bir erkek evimin ka- pısından içeri girecek değildir! Biran süküt edildi. Bu sözler Fahri beyi şaşırtmış gibi idi, Fakat . garip şey! Göz yaşlarının arasında ablamın babamla işarelleştiğini gördüm. Fahri bey kendini topltyarak: — Bendenize karşı gösterdiğiniz suf- zanna teessüf ediyorum hantmefen- di. Lâkin şunu söylemek isterim ki, bence para meselesi hiçtir. Daha siya- de çülişir Tendu hanımın alışık oldu- ğu lüksü temin etmeğe gayret ede- 11 Nisan 1939 Moda haberleri X İnce yünlü elbiselere renkli ipekle çiçekler işlemek revaçla- dır. & Organdi ve muslin elbiseler üzerine ensiz Kurdeleler dikilerek çizgi hissi verilmektedir. * Çiçekli emprime taftadan çe- niş etekli elbiseler çok giyilecektir. * İpekli jerseden elbiseler mo- dadır. # Çok kısa olan etekler kloş bi- ye, yahut plisedir, Dar ve düz etek yok gibidir. *» Tayörle giyilecek bluzlara, içinde renkli çiçekler görünen, billâr düğmeler konulmaktadır. X Prenses biçimi, kemersiz el- biseler yazın giyilecektir. #'Çizgili kumaşlar ekseriyetle plise yapılmaktadır. Nasır ilâcı 1 — Saçlar Bebek, Ülkü 1.: doğru tarandığı için kulaklar açıkta kal- makidır. Bu - sebeple. kulaklarla ayrıca meşgul olmak ienp eder. Geceleri yüze sürülen kremle kulak me- melerine masaj, sabahları kolonyaya ba- tırılmış bir tülbentle friksiyon yapıl tepeye dır. Küpe takılmazdan evvel hafif sürmeli ve pembe pudra ile pudralama- Madır. 2 — Bu mevsim ayaktaki nasırların sancıları artar. İstediğiniz basit ilâcı ta- rif edeceğiz. Oayet iyi nasırı çıkarır, Fa- kan en doğrusu bir (pediküre) giderek ayaklarınızdaki nasırları ona tedavi &t- tirmektir. Her gece yatarken nasırın üzerine biraz srap sabunu sürünüz. Bir parça fanllâ örterek sargı İle sarınız. Bir kaç gün son- Ta ayakları meak suyla Banyo yaptığı- nız zaman dokunulunca nasır çıkar. O zaman ispirto İle nasr İyice temizleme- hali. Mm saç ve kına suyu t Emel Ş.: İ — Saçlarınızın rengini kızı) yapmak için sorduğunuz kına, suyu tertibi şudur: İki Şorba kaşığı toz halinde kına İle altı tane ceviz yaprağını sekiz. bardak su ile bir saat kaynatınız Süzdükten sonra saçları bu su İle ısisti- Diz ve bu suya batırılmış bir fırça İle kö- künden ucuna kadar fırçalayınız. Her tarafı ıslanınca hafifçe havlu il kuruladıktan sonra mümkünse açik ha- yada, yani pencere önünde, balkonda ta- rayarak tamamiyle kurutunuz. 2 — Menekşe şekerlemesi göylü yapılır: Bir avuç menekşeyi bir bardak su ile çay, haşlar gibi başlayınız. renkte olunca bir tülbentten sıkarak sü- zünüz. Bu suya 250 gram şeker ilâve ede- yek ateşe koyunuz ve koyu kestiriniz. Diğer taraftan 250 gram iri çiçekli nekşe alınız. (Kokulu olması şarttır.) larını dibinden kesiniz, ateşte kay: şekere atarak bir iki taşım kaynadıktan sonra birbirinden uzak olmak üzere be- yaz kâğıd üzerine diziniz. Kuruduktan Sonra sırça kavanozda saklayınız. Babam ablama bakarak Fahri be- ve hitaple: — Üzülme oğlum... Param ölma- makla beraber kızımın ceyizini ver- mmeği ve tulacağınız apartımanı döşe- meği, hattâ kirasını da temin etmeği sana vadediyorum. — O halde paşam nikâh gününü tesbit etmekte başka bir işimiz kal- madı, Aklımın başımdan çıktığını hisset- tim. Babama koşup ayaklarına ka- panarak yalvarmak istedim... Lâkin kımıldayamadım... İtirafı pek çirkin bir his kalbimi kapladı, Evet, Ratip- çiğim... O anda babamdan nejret ettim. Bana o yabancı imiş, tanıma- dığım ve felâketim için karşıma çık- muş bir adamış gibi geldi, Öyle hain, öyle sert bir bakışı vardı ki.. Korktum ve odama kaçtım, Halamla ablam yanıma geldiler, teselli için söz bulamadıklarından benimle beraber ağlaşıyorlardı. İtaate mecburmuşum! Asla... Böy- le bir emri dinliyemem... Ratip aş- kımızı, saadetimizi müdafaa etmeğe mecburuz. Vaktile kendisi için ce- hennem olan baba bucağından ab- lam kaçtı. Şimdi sıra ben de... Ba- bam nasıl onu ajfettiyse &tide beni de affeder. Birlikte yaşarız. Rüşdül. mü isbat ettikten sonra evleniriz. (Arkast var)