20 Nisan 1936 | Her akşam bir hikâye | Dostum Şakir kahvesinden bir yudum içerek anlatmağa başladı; — Tramvayın “sağ ZE Bir genç kadın... e zim... Şi ik Be şimdiki zaman erine « değil... Tam mânasile bir şiir... Bir vücud, ba- kışlardaki öyle derin bir mâna ki, anlat göze Bim Özlü özlü Ve bi mde ürperme oldu... Öyle bir ak e anlatamam. ikimiz de ayakta du- ruyorduk. Benim tarafımda bir yer El da ona versem, bu yüzden ahbap olsak diye dört gözle bakı- yordum. e aksi işte yer filân açılmiyordi ihayet eliyay Şişli istasiyo- nuna geldi. O indi, bende arkasın- Lâkin öy- le içten Pkk ki, peşini bıra- kamadı asfalt ül üstünde onu kale dım. Yanına yaklaştım. Malüm ta- birlerle söze başladım; — Müsaade eder misiniz... Si- e arkadaşlık. Derken sözümü kesi — ne Şakir. Şaşırdım: — Demek ismimi biliyorsunuz... Sualime doğrudan doğruya ce- vap vermedi, o bana başka bir şey sordu; .. demez mi? — Yediinz dayakları unuttu- nuz m ee bir kat daha Kiti şti: — Affedersiniz anl yamal ie Ben kimden dayak yemişim?. Güzel ye silkti: Kim. ak?. Benden.. li deli olacaktım: — Vallahi af buyurunuz hanım- endi... Ben iin nezaketle söze başlar- ük bir samimiyetle lâfı- mı ağzımda b nraktı; — Haydi, haydi.. o kadar e dökülme, .. Mektepte benden diğin bsiça dayaktan sonra. . ni, 172 Ze; » 172 Zeynep.. nasıl hatır- lamam?. Nasıl hatırlamam... 172 deli Zeynep. Bu deli imi kaç kerre m 17/2 Zeynep sudan gelinceye kadar dayak ye- miştim... Küçüklüğümde, Alma inde okurken zayıf, çelimsiz . Bu 172 Zeynep de idim güçlü, kuvvetli, ele avuca tepte nep bizim için Azra- il gibi bir şeydi. En değme erkek ,ocukları bile istediği gibi döver- ME Şimdi onu karşımda böyle şık, bu kadar güzel, böyle harikulâde > g Mallaii edim, Hanıyizfendi,. — Rica ederim, bu hanımefendi tabirini bırak.. Zeynep böyle nezaketlerden anlar Şimdi e dereli ei değil — Yil olur muyum hiç?. Hâlâ tadı damağımdadır... Dü- şündükçe sırtım sızlar Me. Ahbaplığımız böyle başladı. O- nun için deli divane oluyordum. Yaptığım evlenme tekliflerini dai- ma — Ben pısırık erkeklerden hiç benden dayak eksin.. ben, kendim- ayak vi bir erkekle hiç ev- lenir miyim — Ne seli O dayak yemem eskidendi... — Ama ve hâlâ 172 Zeyne- Mi ye gülümsedi. Ne uzun Hira sevişme devre- sinden sonra karar verdik, Ve lendik. Şakir hikâyesinin burasına ge- lince sustu, Hepimiz birden sor- &. gp. & — Sonra?.. —— nra: Şakir bu Mileiilnize bayağı şaştı: — Sonrası ne olacak? Karım evlendikten sonra da büsbütün 172 e ee e tır- ık izini gi Bu izden karımın 172: Gy ikien bir türlü vaz geçemediğini anlayabi- lirsiniz... -y AKŞAM sn O bütün ha; 172 Zeynep olarak kaldı, ve öyle kalacak zannederim. Bu kadından çocuğluğumda Mümelein gene e o 172 Zeynep olarak (Bir yıldız) mühim programı 20 Nisan Pazartesi İst — W:lnkilâb dersi. Üniver- siteden Il, Esat Bozkurt tarafınd: 18: Vokal musiki ( 19: Habe: ler. 19,15: Muhtelif pll 19,30: Sp cuk esirgeme kuru: konf Tans, 20: Gi ipl “Mahi ttin Sadik ve Mesul anoda Laşenski. 20,30: ii kele 21,30: Son haberler. Saat 22 gazetelere mahsus tir. den sonra Anadolu ajansınm havadis servisi v rilecek! : Plâk yayımı 0: İnkilâb oder ve ajans e 19,30: Hukuk ilmi yayımı (NN yini). 19,50: Halk SE (Tanbura- ci , 153 mü: Karpiç şehir lokantasından nakil. Berli Küçük konser. 23:30: Nactlager von Grand opera (Kreutze in — 20 ösimli r ). udapeşte — 20,30: Mozartın Zau- Ve open Prag — io 40: Piyano konseri (Men. delsohn - roka 22,25: Yaylı li vwartet (Beth.). Lâypzig — 22; m gesler SM Bül 21 Oda mu: in 03: Sel e 45: Viyana musi- JUVANTIN KANZUK Daç hayla HASAN Lavantaları Menekşe ASAN İstanbul, DEPOSU Ankara, “ YEM Sahife 9 Yasemin r Krep döşin Beyoğlu Şartnı zım ve mübayaai Şartnamesi mucibince: ya pazarlıkla satın alınacakdın ek isteyenleri birlikde Kabataşta Levazım wi nuna müracaatları, 490) eksiltme suretile satın alınac: Eksiltme 25/1V Kabat da yapılacaktır. lunan gün ve saatti birlikde müracaatları ilân olunur. tayin ol a eksiltmeye konulmuştur. betredi zım ve mül pılacaktır. 4 — olunur. bike mucibince 20000 aded pazarlıkla satın alınacaktır, Vermek isteyenlerin 4/V/ günü saat 23 ide b 7,5 e paralari t Şubesindeki Alım “ar iyi için de 2/V1/936 salı günü saat 15 de (4 7 * 1696,13 lira muhammen bedelli aktır. ve kataloğlarını. Tütün fabrikalar şubemize vermeleri BE — hi rel İL eksiltme için tayin olunan vw evveline kadar makbuz mukabilinde komisyon reisine vermeleri ilân «1463» İnhisarlar U. Müdürlüğünden: | teneke sigara kutusu 936 pazartesi ile birlikte Kabataşta Leva- Komisyonuna müracaatları, 1980), e 945 lira e bedelin 27 aded elektrik almak üzere her gün ve pazar- 7,5 güvenme paralarile e Mübayaat şubesindeki alım komisyo- 7 kalem demir malzeme açık /936 tarihine rastlayan Cumartesi günü saat 11 de Levazım ve Mübayaat Şubesindeki Alım Komisyonun- isteklilerin mma almak üzere her gün ve eksiltme için de e Yo 7,5 güvenme parası olan 127,50 lira ile ; 1920) 1 — Cibali merkez deposu için şartname ve projeleri mucibince uhammen bedelli iki adet yük asansörü kapalı zarf usu- ve yle Ve kuruş gelek Kabataşda leva- mübayaat şubesini 3 — Eksiltme 3/V1/936 iarikine Tariş çarşamba günü saat 15 de Kabataşda levazım ve mübayaat şubesindeki alım komisyonunda ya- teklilerin eksiltme gününden en az on gün evvel fiatsız teklif lâzımdır. airesinde Yo 7,5 muvakkat gü- Adalar . Anadol Akay İsim Direktörlüğünden : lu - Yalova hattı Le tarifesi 22 Nisan 936 çar- şamba gününden itibaren tatbik olunacak Cep tarifeleri gişelerde satılmaktadır. ağ) İNİ İskender Fahreddin Hâssa zabiti hemen soyundu.. Kurak toprakları örten suların akıntısına tutulan Titanayı kurtar, Si a suya atıldı.. Bereket ver- - bu sahaya dökülen sular, yeni li setlerden boşaldığı için - tims ır tehlikesi yoktu.. Mikerinos, gözünün önün- de suya düşen karısının akıntıya kapılarak (Hermo) vadisine doğ- Tu nasıl ilerilediğini görüyordu. — Bu dakikada Mısırın bütün has kaybetseydim, göğün ütün yıldırımları beynime i insey- di, bukadar müteessir olmazdım, Anakolz Mikerinos başını vezirinin ko- luna dayı yamış, çocuk gibi söylene- rek ağlamağa başlamıştı, ako, suya atılan hassa zabi- > im N g yi 2 9 iL ÇOCUKLARI! Tefrika No. 120 kurtaran Mikerinos kadar meşhur bir kahraman olacaksın!» İkisi de gözden kayboldular, erinosu o gün baygın bir halde saraya getirmişlerdi, İki dul kadının göz şları Mikerinos sağma bakar- ken, sarayın me erdivenleri üstünde söle ik Gi grdü. Vezirine seslendi: — Ler yanıma getir- sinler, An Anako, ei kadınları Fira- vunun yanına çıkar dı. Mikerinos ta yirmi dö: aat- Mei ağlıyordu. Gözü m ka- sordu: — Derdiniz nedir? Siz de'benim gibi Mile kurban mi verdiniz? Yoksa karnınız mı a Neden ağlıyorsunuz? Ağılyan kadınlar Mikerinosun, e önünde diz çöktüler: — Biz, kocaları harbde ölmüş, iki dul ve kimsesiz kadınız.. Kos- koca Mısır ülkesinde Nile verile- cek kurban bulamadınız mı? Bi- zim kızlarımızı neden seçti Mısırda anasız, babasız güzel kız mı yoktu? Onları Nile kurban ver- seydiniz, arkalarından bizim gibi ağlıyacak kimseleri olmazdı! Firavun susmuştu, Anako söze karıştı: — (Nil mabudu) şimdi sizin göz yaşlarınızı görüyor ve ıztırab- larınızı işitiyor! Eğer arama arkasından ağlıyacak kim: olmasaydı, maut, Mısırlıları Se sulluktan kurtarmazdı, Sonra Piavibü ilkeli etti: ilâve — Her yıl Nile verdiğimiz kur- banlar, va kadınların kızlardır. Onlara emrediniz.. Nil boylarına simler ve kıraliçemizi koynun- uyutan EE sulara göz yaşla- rını döksünler Mikerinos a kadınlara hedi- yeler verdi, onları Nil kıyılarına gönderdi: Me am ydi gi ay. rtli şi di Nil böylarmdal yerim ve Titananın ruhunu ( çağırari ona, benim de sizin gibi ağladığımı söyleyiniz! #.. İsmi güneşi bir daha er tarafına ayri Cize baş- başa mı i.. İki rünmüştü, geri, pi iş İğükkenler ka- — bulun: hu, Mi ikerinos sarayın etrafını, gü- neş ışığı girmesin diye — bez- lerle öttürüyor. Kr , Fira — Güneşten kaş keder ve ıztırabınız artıy: Bahçeye karsanız, güneş ni ısıtır ve o ş al | şimdi anladım, Anakol - . diye ce ai veriyordu - O benim sağ kolum imiş. Ben bundan sonra kolsuz ne işe yararım? Anako tekrar Firavunun güneşe çıkmasını ısrarla söyleyince, Mike- rinos bağırdı ' — Yer yüzünde bundan sonra korktuğum iki mabud var: Amon ve Nil mabudu. Amon beni bir kaç kere ölümden kurtardı, Nil mabu- du da karımı elimden aldığı için, onun gazabından, ölünceye kadar korkacağım. (Güneş) e gelince, onun md ve hararetini görmek istemiyoru! — Yıllar see kovalar, Mi- kerinos! Ka ten kaçmağa imkân yoktur, bulk sik mı ecaba..?! (Arkası ge a Liiği