Mame öl Sahife N ? ie kin Gi Akşam — dez | AJ V D | 5 da 7 j NE eri » | | m 0 Üzüm bir yatak odası (o | Yenimodalar olan bir meyva Meyvaların en bol olan mevsi- minde bülunuyoruz. Bütün meyva- ların vücude faidesi vardır. Fakat en nafi olan hiç şüphesiz ki üzüm- dür. Onbeş günlük bir üzüm kürü vücuda tazelik ve gençlik verir. Bilhassa artütik olanlar bundan çok istifade etmektedirler. Üzüm vücuttaki zehirleri, Tok- sinleri eritmekle kalmıyor, vücuda bol vitamin veriyor. Olgun üzüm bağırsakları, ka- raciğeri, böbrekleri harekete ge- tirir, kabzı, nakrisi ve şişmanlığı geçirir. Ciltlerde hasıl olan kırmızılığı, küçük taneleri, çıbanları geçirir. Pek çok senelerden beri Al- manyada ve İsviçrede üzüm kürü yapmak için “üzüm şehirleri, vardır. Buralarda yetişen güzel üzüm- lerden istifade edebilmek için oteller yapılmıştır. Kür yapmak istiyenler buraya gelerek iki yahut üç hafta kalırlar ve bol bol üzüm yerler. Üzümde bulunan şeker, fazla mikdarda yenildiği zaman kara- ciğeri rahatsız edebilir. Bu şekeri yakmak elzemdir, bunun için kür zamanında uzun gezintiler yapmak kürek çekmek, sporla meşgul olmak şarttır. Doktor oThibault'a © nazaran, üzüm vücuttaki bütün rahatsızlıklar için fevkalâde bir devadır. Doktor diyor ki: “Uykunuz az ise üzüm yiyiniz; lüzumundan fazla uyu- yorSanız üzüm yiyiniz; zinde olmak için üzüm yiyiniz; iştah- sız iseniz, üzüm yiyiniz, iyi hazmedemiyorsanız üzüm yiyiniz; vücudunuzda sancılar hissediyor- sanız üzüm yiyiniz; zayıf iseniz üzüm yiyiniz; fazla şişman iseniz gene üzüm yiyiniz! Iki üç haftalık bir kürden sonra uyku intizama girer, iştah açılır hazım yoluna girer, sancılar kesilir, zayıflar bir kaç kilo kazanır, şiş- manların yağları erir.,, Üzüm kürünü yapmak için sabahları aç karnına üzüm yemek lâzımdır. Ilk günü bir salkımdan başlıyarak iki üç gün için de ya- rım okkaya çıkarmak ve iki üç hafta zarfında her sabah aç kar- mına yarım okka üzüm yemek lâzımdır. Ögle ve akşamları her zamanki gibi yemeği ve hiç bir âdeti bozmamaktır. Karışık meyva Iri, olgun dört beş şeftali ile aynı miktar yetişmiş sulu armudu, ve yüz dirhem eriği soymalı, derin bir sırça tabak içerisine parça parça kesmeli. Tatlı ve sulu iyi bir kavunun yarısını da küçük küçük doğrıyarak diğerlerine ilâve etmeli. Tatlı iri taneleri ayıkladıktan sonra tabaktaki meyvalara karış- tırmalı. Kabukları ayıklanmış bir taze badem de en üstüne serp- meli, Gayet ince şekerden bol bol bu meyvaların üzerine serpmeli Diğer bir tabakta bir iki şeftaliyi biraz üzüm ve kavunu ezmeli, sıkarak bir tülbentten süzmeli Bu suyu derin tabaktaki meyvaların üzerine gezdirmeli arzu edilirse küçük bir kadeh Jkirsch| likörü- de konulabilir. Tabağı buz üstünde oturtmalı ve bir saat kadar buz üstünde zan Sönrâ öolraya çıkar- hili > 2 iŞ Eski biçim yatak odalarının yeni tarza ne suretle tahvil edile- ceğinden yeçende bahsetmiştik. Bu münasebetle aldığımız bir mektupta yeni tarz yatak odaları- nın nasıl olduğu soruluyor. Yeni tarz yatak odaları her şeyden evvel sadedir. Kullanılan tahta- ı ların iyi cins, eşyanın biçiminin zarif olmasına bakılıyor. Oda, eski zaraanlarda olduğu gibi, birbirini tutmıyan eşya ile doldurulmıyor. Şimdi her şeyde aranılan ye- gâne şey ahenktir. Bunun için eşyanın o tahtasile ( döşemelerin kumaşının yerdeki halının rengi- nin birbirini tutması makbuldür. Son seneler zarfında en çok kullanılan (o tahtalar, (o pelesenk, mazı, gül ağaçı, limon ağacı, akçe ve budaktır. Takımlar yalnız bir ağaçtan yapıldığı gibi bazan renkleri tezat teşkil eden ağacları karıştırarak ta yapılmaktadır. Bu yaz en çok giyilen beyaz elbiseler olmuştur. Dolabında bir iki kat beyaz ei$isesi olmayan kadın yok gibidir. Yazda giyilen krep döşin, birman, marokenler- .den sonra, sonbahar ve kışta da Resimde görülen yatak odası takımı sade ve kibardır. Mazı ağacından yapılmıştır. Iki kişilik bir yatak, bir dolap, bir kuaföz, iki koltuk, bir puf bütün eşyayı teşkil eylemektedir. Eski zamanın oyuncaklı, cicili bicili eşyası yerine şimdiki düz ağır eşya tercih edilmektedir. Iki kişilik büyük yatağın baş tarafı, ayak ucu kısmından daha geniştir. İki ücu paravan gibi kıvrılmış küçük gece masalarını içine almıştır. Dolap gayet enlidir. Kapakların iç tarafı aynadır. Dolap üç kısma ayrılmıştır. Kapakları (açılınca, ortasının sürgü ve raflar, iki ta- rafının elbise asılacak yer olduğu görülür. Sürgü ve raflara, çama- şırlar konulmaktadır. Kuafözü iki pencere arasına gene beyaz giyileceği anlaşılmıştır. Sonbaharda ince yünlüler, kışta dra, kadife, muare, en çok rağ- bet bulacak, ve bunlar ekseriyetle beyaz olacaktır. Resimde görülen modeller ince l koymak daha münasiptir. | ki taraftan gelen ziya, baş taranır, yüze pudra sürülürken işi kolay- laştırıyor. Fakat yeni "apılan apartıman- larda umumiyetle tek pencereli odalar bulunduğu için kuvafözü mümkün ise pencere önüne koy- mak lâzımdır. Çünkü insan aynaya bakarken ziyanın yüzüne akset- mesi elzemdir. Kuvafözün iki taraftaki rollari üzerine ıevanta şişeleri, pudralık, tarak, tırnak takımları yerleştirilebilir. Bu odanın duvarları fındık içi renginde yağlı boya ile boyan- mıştır. Yerdeki büyük halı mavi- dir, üzerindeki seccadeler mavi ile bej rengindedir. Perdeler bej rengi düz tülden yapılmıştır. Yatak örtüsü bez ile mavi lâmeden, koltuklarla puf da bej ipekli üze- rine mavi çiçekli bir kumaştandır. yünlüden yapılmış ve renkli man- toların altına giyilerek şık görü- nen biçimlerdir. Bunların hepsi (okordone işlenmiş Jurlarla süslenmiştir. 1 — Ince beyaz yünlü etamin- ile Önümüzdeki kış çok göreceğimiz şeyler Moda olacak şeyler.. Önümüz- deki kış en çok giyilecek renkler, beyaz, menekşe moru, patlıcani ve şarabidir. Kumaşlar “ arasında kadife çok giyilecektir. Son bahar ve kış modellerinde etekler bir parça kısalmaktadır. Oksijenli sarı saçlı ( yerine, oksijenli kürkler moda olmuştur. Oksijen ile rengi açılmış lutr ile astragan en son modadır. Iki renkli dradan ve kadifeden eşyalar en makbuldur. Düz renk yünlü elbiseler üze- rine ekoseden yaka ve kuşak çok rağbettedir. Kadifeden bereler de bu sene çok giyilecektir. Yalnız gözleri örten ve şapka- nın etrafından bolbol sarkan siyah tülden tualetler çok modadır. Sabahları rengârenk ( çizgili yünlü elbiseler çok giyilecektir. Gayet enli kuşaklar bu kış moda olacaktır. Iskarada piliç Küçük, semiz piliçleri güzelce temizledikten sonra sırtlarından yarmalı. Temiz bir masa yahut mermer üzerine yayarak munta- zam düzgün olmaları için gögüs- lerini azıcık dövmeli. Temiz bir ıskarayı ateş üzerine koyduktan sonra, piliçleri yumur- taya ve ince galeta tozuna bula- yıp ıskaraya yerleştirmeli. Hafif ateşte pişirmeli. Arasıra çevirerek iki tarafını da nar gibi kızartmalı. Bir pilicin güzel pişmesi için yarım saat ile üç çeyrek arası zaman lâzımdır. Piliçler hazır olduğu zaman tabağa dizmeli ve etrafına yarım yarım kesilmiş limon koymalı. Beyaz ipekli çamaşırlar Beyaz ipekli çamaşırların yıkana yıkana renklerinin sarardığı çok defa vakidir. Buna mani olmak için tarif edeceğimiz tarzda yıka- mak lâzımdır. Temiz bir leğen içerisine her dört bardak ılık sabunlu su içine bir kahve kaşığı saf ispirto ölçe- rek kaynak yıkanacak çamaşırı ayrı bir leğende yalnız ılık su ile ıslattıktan sonra sabunlu su içinde yıkamalı. Sabunlu suda ispirto bulunduğu için ateş kenarından uzaktan iş görmek lâzımdır. Çamaşırı gene bol ılık suda çalkamalı, veson suyuna ipeklinin parlaklığını (O muhafaza (etmesi için bir kaç damla sirke koyma- lıdır. den elbise. Bluzu bolero minde jurla eklenmiştir. Etek te aynı biçimde kalçalar üstünden eklenmiştir. Yaka sol tarafta üç düğme ile iliklenmektedir. 2 — Beyaz krep jorjetlerden elbise.. Omuzlara ve sırtı jurla süslenmiştir. 3 — Beyaz krep satenden sade ve kibar elbise. Bluz ve etek biçimli bir jur ile eklenmiştir. Yakanın etrafında da aynı jur vardır. Beldeki kuşak, başnıdaki bere ve kolundaki bilezik aynı renktendir. 4 — Beyaz krep dölenden, eflise, bluzu ve eteği jurla süslen- miştir. | 5 — Beyaz yünlü jerseyden, biye olarak jurlarla süslenmiş. elbise. * $