Z1 İRİNCİTEŞRİN Z YAZAN:İNGİLİZ BÜYÜK ONBOŞA GİDEN GAYRETLER _TÜRKÇEYE ÇEVİREN Hüseyin Cahid YALÇIN — ELCİSİ SİR NEVİLE HENDERSON L Bizim Çek hükümetine yap- tığımız — tavsiyeler dairesinde kendisinin de Henlein'e nasihat- ler vermesi fikrini redetti. De- di ki: “Eğer bundan umumi bir harb çıkarsa Fransa tarafından sebebiyet verilmiş bir taarruz harbi olsun. Almanya 1914 de yaptığı gibi, harb eder., Bu Cümleyi eylülde müttasıl tekrar etmişti. Nihayet, pazar günü, müsteşar Vasıtasiyle (Ribben- trop o sırada Führere malümat vermek üzere Berchtesgaden'e gitmişti.) kendisine Lord Ha- Tifaxın bir mesajını yolladım . Mesaj umumi bir müsademeye | müntehi olacak acele bir hare-| ketin tehlikesi hakkında onun | dikkatini celbediyordu. Böyle| bir ihtilâfin yegâne neticesi ise | Avrupa medeniyetinin imhası | demek olacaktı. Resmi hareketler bahsinde, bunlar Berlinde 21 mayıs hâdi sesi denilen hâdise ile nihayet- lendi. Pazartesi sabahı, en inad- cılar müstesna olmak üzere, herkes Alman kuvvetlerinin tahşidatı hikâyelerinin haki- katte yanlış olduğuna - inanmış| bulunuyordu. Çekoslovakyada — pazar gün- kü belediye intihabatı, kan dö- külmeksiziâ vükua gelmiş “ve Henlein partisini tamamen mem 'nun etmişti. Normal bir cereya- nin başlamasına intizar oluna - öyle olmadığını izah | etmeden evvel burada bu buhra- | nn daha az ehemmiyetli bir ci-| hetinden bahsetmeğe — lüzum | vardı Bu safha, haddi zatinde ga-| yet ehemmiyetsiz bulunmakla | beraber, büyük nisbette ilân ve | tafsil edildi. Müteakib Vukuatlar üzerin- de bir dereceye kadar fili bir r yapmış olduğu için bun-| sediyorum. Bu hâdise tren hikâyesidir. Majes- tenin naval ataşesi 21 mayıs-| ta, normal surette izinli olarak, | bütün ailesiyle beraber gidiyor- du. thane memurlarından biri küçük çocuğunun Mr. Tron- biridge ile İngiltereye — gönder- mek için bunu münasib bir fır sat telâkki etti. Şimendifer kum- panyası trende yer olmadığını, | fakat ilâve bir arabanın, k: müşteri bulunmak şartiyle, tre- ne takılabileceğini haber verdi. Sefarethane memurlarından | er ikisi de ailelerini bu kafi- | Teye teşrik etmek münasib ola- cağmı düşünmüşler. Bunun zerine, bir araba ilâvesi için| icab eden müşteri sayısı tamam | olmuş ve arabanın takılması em-| redilmiş. İşin bu şekli almış ol- duğunu ben iptida öğleye doğ- ru hariciye nezaretinden döndü- öğrendim. | sa sefirini kapının önün- | de buldum. Bütün İngiliz koloni- | sini Berlinden çıkaracağımın doğru olup olmadığını soruyor- du. Hattâ havadis bu arada Ber- linden uzaklara kadar yayılmış- tı. Hariciye nezaretinden müs- tacel bir telefon geldi. Bu mü-| nasebetle hazırlanmış olan - ter-| tibden vazgeçilmesi tebliğ olu-| nuyordu. Ben telefonu elimden bırakırken hariciye nezaretin- den müsteşar beni de telefon- da istedi. Vize için bir takım se- faret idiğini söy liyenek ortalığı telâşa vermeme- yi benden rica etti. Baron von Weizascker'e bu müessif hâdiseyi şimdi haber al- dığımı, bir. buhran esnasında Berlini terketmesine en son mü- | saade edeceğim kimselerin be- nim servis ataşelerim olacağını, bir ataşenin alelâde bir izin ile gitmekte olduğunu, onu bun-| dan menetmek istemediğimi, fa- kat ilâve edilen vagonu geri bi- raktıracağımı ve maiyetimden başka herhangi bir kimsenin aportları g gitmesini menedeceğimi — temin | ettim, Sonraki — vak'aların - serptiğ tiya altında başımı geriye ç virince bütün bunlar çocukça geyler gibi görünüyor. Fakat bu münasebetle söylemek isterim ki 1938 mayıs buhranı esnasın- da, Disraelinin Berlin kongre- sinde yapmış olduğu hareketi taklid arzusuna kat'iyen kapıl- mış değildim. Hakikat şu ki buh- ranın daha ilk merhalesinde bi- le herkesin sinirleri pek ziyade gergin bulunuyordu. Bunu gös- terecek başka küçük bir vak' yı da burada zikretmekten ken- dimi alamıyacağım. 21 Mayıs akşamı Londradaki Alman sefirinin ve Hitlerin dost. larından birinin üvey anası Fran von Dirksen ile akşam ye- meği vedim. Fransız sefiri de hazır idi, Yemek esnasında, be- lediye memurları civardaki K çük bir oteli dinamit ile yıkma- ğa başladılar. bu binanin kaldırılması vardı . Davetli bulunan kadının ötesin- | de François Poncet'ye seslene- rek harb başlamış gibi görün - düğünü söyledim. O sırada böyle bir sözün münasib — bir| şey olması şübbeli idi; pek de-| Bersiz bir mizac teşkil etmesi| Mmümkündü. Bir kaç ay sonra, Goering bana “Mayıs buhranı esnasında siz bile pek korkmuş-| tunuz,, dedi. Neden böyle düşündüğünü | sordum. Bunua üzerine, yukarı- ki hikâyeyi tekrar etti. O zaman bu sözler, ona ciddi diye anla-| tılmıştı. Bunun sadece bir şakadan | ibaret olduğunu izah ettim. Bu- nun üzerine, o gece kendisinin Berlinde bulunduğunu ve — yı-| kılma ameliyesinin yapılacağını unutmuş olduğunu anlattı. “İlk infilâkı işittiğim zaman, — dedi,| ilk düşündüğüm şey “şu melun | Çekler başladılar,, oldu, — “Geo-| ring böyle bir hüküm vermişse | başkalarının şübhelenmiş olma ları garib değildi. Hikâye ayni | zamanda Alman zihniyeti hak-? kında da iyi bir fikir verir. Biz | yalnız Almanyanın Çeklere hü-| k üzere olduklarını| imüz bir anda Al- manlarda kendileri hazır olma- dan evvel Çeklerin bir Avrupa | bi çıkarmalarından korku -| yorlardı. ,, Yukârıda da söylediğim veç- hile, Mayıs haftasının son gün- lerinin korkusundan sonra ah- valin normal bir cereyan alma- sı bekleniyordu. Böyle olmama- sı şübhesiz ki kısmen ecnebi matbuatın — vaziyetinden — ileri gelmistir. Berlinde yapılan mü-| essir resmi ihtarın hakiki bir| lüzum olmadan gazetelerde neşri müessif bir tesir yaptı. Çeklerin 170 bin asker sefer- ber etmek suretiyle aldıkları meydan okuma tavrı ve bü ha-| etlerinin Hitleri mal ımı takibden vazgecirdiğini dünya-| yâ ilân etmeleri de ayhi veglile rekettir. | Fakat Hitlerin hiç hazmede - miyeceği şey matbuatın taşkın- lığı idi. Kollektif emniyet — ta- raftarları kendi sistemlerinin zaferini ilân ettiler. Avrupada ve Amerikada her gazete bu koroya iltihak etti. (Arkası var) bir cemilesi p ei Si İ Yanlışlıkla Bulgar top- raklarına giren iki eri- miz serbest bırakıldı Sofya, 20 (a.a.) — Stefani: Bulgar Harbiye Nezaretinin bir | tebliğinde bildirildiğine göre, Fatta köyü civarında yolunu saşırarak Bulgar arazisine gir- olan iki Türk askeri, iki mil- let arasındaki iyi komşuluk mü- nasebetleri dolayısiyle serbest bırakılarak 'Türk hudud maka-| matına iade edilmiştir. | | i Bulgarların 1 | | Parisde Üniversi- teliler kurşuna — dizildi n0 Çin çeteleri faaliyet- lerini artırdılar Peiping - Hankeu zası olmuştur 0 (a.a.) — Peiping attında iki tren ka- Üç senedenberi yet verdiği zannc edilmektedir. - | Trenlerden biri tamamiyle ha-| rab olmuştur. Diğeri yoldan çık- ciddi hasara uğ Seyyar Çin kuvvetleri de Pu-| keu - Çinçin hattı üzerinden | geçmekte olan bir yolecu diğer treninin kazaya uğ beb olmuslardır | dan hiç bir isteğimiz yoktur | man hükümetinin fikrini An Mihver devletlerinin Türkiyeden istedikleri IBaşmakaleden devam) arasında bugün sulh münase- betleri . Böyle bir va- z erken Sovyet- ine Irak ve İngiltereye karşı mütecavizahe emeller atf-| etmek ve bu emelin tahakkuku uğrunda Rusyanın ihzari ve yasi teşebbüslere girişerek Tüki. | yeden böyle bir ihtimal karşı -| | Sında ne vaziyet alacağını sora- cağını ilân etmek garib bir ha- reket teşkil eder. Bunun yapıl-| maması İlüzimgelen bir. boşbo-| Bazlık olduğunu Alman diplo-. Masisi de şübhesiz ki bilir. Çün-| kü Sovyetler " Birliğine karşı| bir nezaketsizliktir. Hattâ fena bir niyet gibi tefsir edilmesi bile | kabildir. Şu halde, maksad ne-| dir? : Almanyanın böyle bir ifşaat-| tan beklediği menfaat ne olursa | olsun, biz onun Sovyetler Birli- | ği ile aramızda herhangi bil Mmevzua dair geçebilecek — her-| hangi bir görüşmenin içine ka-| rışması hakkını tanıyamıyacağı- mıizı açıkça söylemek mecburi: yetindeyiz. Onun için bu halııs1 hakkında burada tek bir kelime bile söylemeyi fazla buluruz. Almanya ve İtalya ile muna-] sebetlerimize gelince, bu bahiste | en evvel söyleyeceğimiz şey ken- | dilerinden mülki tamamiyetimi- ze aid hiç bir teminat istemedi- ğimizi ilândan ibaret - olacaktır. Rüumanyaya daha geçen gün böyle bir teminat verildi. Fakat | arkasından, bu teminatın fili ve' tabil bir neticesi imiş gibi, Ru- manyanın istilâsı vukua geldi.| Mersi; bu bizim işimize gelmez. Biz vatanımızın istiklâl ve haya- tını kendi gayretimizden, feda- kârlığımızdan ve ordumuzdan | beklemeyi tercih ederiz. Dost- larımıza bir zahmet Vve mecbu- riyet yüklemekten ictinab etme- | yi severiz. Almanya ve İtalya ile normal hattâ dostane müna- sebetler idame etmek için ancak müsavat ve mütekabiliyet esas- larma müstenid muamelelerin kâfi geleceğine kanüiz. Almany zünü asıl biz mutlak, kat'i ve samimi bir surette söyleyebili: riz. Almanya ayni ayni kat'iyet ve samimiyet söyleyebildi; ile ve bu babda bize kanaat telkinine muvaffak oldu- ğu gün iki memleketin müna- seebtleri - telgrafta — denildiği gibi - 1820 denberi devam etliği şekilde değil, mazide hiç görül- memiş bir şekilde halis, sıki ve sağlara olabilir. Fakat biz Al- manların normal ve mütekabil münasebetlerle iktifa etmiyerek bizden haysiyet ve istiklâlimizle telifi kabil olmuyan bazı şeyler istiyeceklerini zannediyoruz. Se- fir von Papen'e atfedilen sözler bu — babdaki düşüncelerimizi kuvvetlendirecek bir mahiyette- dir. Türkiyenin yeni nizama girmesini istemek işte bu cüm ledendir. Bir kere, defalarla i: | ret ettiğimiz gibi, yeni nizamın | ne olduğunu bilmiyoruz. Sonra | müstakil bir devlet herhangi bir nizamı, kendi hayati menfa- atlerine uygun görürse, tabii olarak kabul eder. Kimseyi zor- lamakta mâna yoktur, Biz hiç bir nizamın bize hariçden tah- mil edilmesine razı olamayı Çünkü o zaman bu yeni bir m,, olmaz, hakiki bir olur “ni- et,, | | lan başka, Alman sefiri- nin bazı meseleler hakkında Al- ler mübhemiyeti içinde nâmüte-| nahi talebleri ihtiva edebilir Telgrafta en dikkate olan nokta ise şudur: ya, Avrupa ini deruh âm için “mü: el,, d e- | le imiş. Bir kere, buradaki “müs- tacel,, kelimesi bir “ültimatom,, | kokusunu veriyor. | rupa politikasının idare: etmeğe gelince: Alm, İtalyaya bu hakk alâhiyeti kim verdi? Biz takil bir devlet sıf: r dev bu | tleri vlet için Avru; bir hak taniyama ç bir talebimiz yoktur anya ile İtalya an Avrupa politika ni deruhde etme haiz olduklarını bi kalkarlarsa bizim bazı larımızı değil, canum olurlar. Çünkü herh devlet, diğer bir dev bir hak kabul ettiği t ve istiklâlinden v evletin tabii demektir. Kelimel 'Türkiyeden di ikesilmek üzere | diyor ki: YENİ SABAR —SON HABERLER— İtalyanların ric'at hattı da (Baş tarafı 1 inci sayfada) ordusu İtalyanları, şiddetle mü- dafaa ettikleri mevzilerinden | süngü hücumlariyle tardetmis -| tir. Morava tepelerinde Yunan taarruz harekâtı muvaffakıyet- le devam etmiştir. Cebhe üzerinde cereyan eden bir hava muharebesi ında | 11 düşman tayyaresi ü müştür. Bütün Yunan tayyare- leri Üüslerine dönmüşlerdir. Yunan gazetelerinin neşriyatı Atina, 20 (a.a.) — Atina a- | jansı bildiriyor: Katimerini gazetesi, yazdığı bir başmakalede, İtalyanın eski | Atina elçisi Grazzi'ye hitaben Muazzam İtalyan ordusu, Yu- nanlılara çok faik toplariyle, tanklariyle, tayyareleriyle da- yak yıyor ve dayak yiyecektii Çünkü İtalyanlar, Yunanlıların bol bol malik oldukları en mües- sir silâha malik bulunmıyorlar . Bu silâh: “Ruh,, tur. Bundan 20 gün evvel Grazzi, bizi sabahın üçünde yataktan | kaldırdı ve İtalyan kıtaatının üç saat sonra harekete geçece- Zini bildirdi. Acaba İtalyan kıta- atının Elbesana mı yürüyeceğ ni söylemek istiyordu? . Çünki bugün Elbesanın donmuş dağ- darında İtalyanlar sıfır olan ma- neviyatlariyle, sıfırdan da aşağı | kanlariyle ümidsiz ve ruhsuz o- larak karşılarında Yunan bay - raklarını görüyorlar, Atina, 20 (a.a.) — Emniyet nezaretinden dün akşam tebliğ edilmiştir : Doktor Vasil Verkisin gizlice kiraladığı bir motörle Oniki A-| dalı 14 kişinin başına geçerek | Leros adasına bir mil mesafe-! de İtalyanların - isgali altında | bulunan Eşek Adasına yaptığı | şahsi bir hücumu büyük bir Yu- nan askeri teşebbüsü olarak gös- teren İtalya, 18/19 gecesi Leros | üssünden bir torpido filosu se-| ferber ederek Sisam adasında-| ki Tigani şehrini bomhardıman | etmiştir. Atılan obüskür hiçbir hasar tevlid etmemiştir. Keza İtalyan tuyyareleri de Tiganiyi ve Sisamın Vati lima- zanı bombardıman ederek - pek | cüz'i hasarata sebeb olmuşlar-| dır. İmha edilen İtalyan tayyareleri Atina, 20 (a.a.) -- Yunanis -| tanda bulunan İngiliz hava kuv- | vetleri karargâhı Londrada bu-| lunan hava nezareti tarafından neşredilen tebliğ hakkında aşa- | ğidaki tafsilâtı vermektedir: İngiliz. hava — kuvvetlerine mensub avcı tayyareleri dün ak- şam düsman toprakları üzerinde | bazı harekâtta bulunmuşlar ve | bir düsman avcı tayyare filo- suna karşı büyük muvaffakı - yetler elde etmişlerdir. Düşman hatları üzerinde bir hava filo- muz bir çok düşman avcı tayya- resine- rastlamış ve derhal harebeye tutuşmuştur. — Cere- yan eden hava muharel CR. 42 modelinde sekiz avcı tayyaresiyle G. 50 modelin- de en son sistem bir İtalyan av- cı tayyaresi düşürülmüş ve im ha edilmiştir. Cr. 22 modelinde diğer iki tayyare o kadar hasara | uğramıştır ki üslerine dönm olmaları varid değildir. Tayyare- lerimizin hepsi üslerine — dön- | müşlerdir. Pilotlarımızdan — biri hafif yaralanmıştır | CR, modeli tayyare, iki| kanatlı bir avcı tayyaresidir. Bu modelde İtalyanların bir çok tayyareleri vardır. | Fiat G. 50 modeli tayyareler ek kanatlı n sitem k ayyareleridir. Yunan harekâtı hakkında — | tafsilât | Belgrad, 20 (a.a.) — Yugos- İN yav hududunda Üskübden ge- | len haberlere göre, İtaly Arnavutluktaki en mühim merkezi olan Görice Şşehrinin şark kısmı alevler içinde yan - maktadır. Şehir henüz İta ların elinde bulunmakta ise mahiyeti değişmez. İşte bizim | bir buçuk senedenberi hemen gün bu sütunlarda — vatan- larımıza anlatmağa cçalıştığ hakikat Almanyada me cudiyetini gördüğümüz bu ta- | hakküm ve istilâ hırsı idi. Ve- kayi döndü, dolaştı, bu hırs dal gaları kapımıza dayandı Bizim bu düşünce ve lerimiz yı mihvı va Ş ve mi devletlerinde tiklâlimize karsı hiç bir 'sında âcil tedbirler | runma kanunundaki tavsife Son vaziyet karşı- alınıyor (Baş tarafı 1 inci sayfada) Millet Meclisi bugün Şemseddin Günaltayın başkanlığında top- lanarak askeri muhakeme u- sulü kanununun 53 üncü madde- sini değiştiren lâyihayı müzake- re etmişve Refik İnce (Mani- sa) ve Receb Peker (Kütah- ya) söz alarak, maddedeki “Harb hali,, ibaresinin milli k re formüle edilmesi mütaleasın- da bulunmuşlardır. Receb Pe- kerin bu maksadla verdiği tak- rif kabul edilerek madde eni mene iade edilmiş ve Türkiye - İngiltere adli Müzaheret mu- kavelesine müzeyyel mukave - lenin tasdikine aid kanun lâyi- hasının birinci müzakeresi ya- pılmiştar. Meclis cuma günü toplana- caktır . » Yunan ordusunun tazyikinin çok giddetli olduğu beyan edilmek - tedir. Belgrad askeri mahfillerinin haber aldıklarına — göre, Ohri gölünün 1rmakları üzerinde bu- Tunan ve Göricenin takriben 60 kilometre şimaline düşen Pog- radet şehrine taarruz etmek ü- zere Yunanlılar takviye kıtaatı almaktadır. Eğer Pogradet şeh- ri düşecek olursa — İtalyanların ricedeki ricat hatları kesil- miş bulunacaktır. Kral Zogo zamanındaki üni - formaları giymekte olan Arna- vut geteleri, Pogradetteki benzin depolarını berhava etmişlerdir. Sovyetler Yunan muvaffakıyeti- ni tasdik ediyorlar wa, 20 (âla.) — Reuter: Kızıl ordunün orgari - Krasnaya Zvezda gazetesi, Yunan - İtalyan an- laşmazlığı hakkında diyor ki: tte İtalyanlar, Yunanistanı a işgal edeceklerini ümid et- şlerdir. Fakat İtalyan başkuman - datdığıma bu hususta aldanmış ol - duğu şimdiden bariz bir surette gö - zükmektedir. Harbin bidayeti, daimi bir Yunan mukavemeti ile karşıla - şan ve insiyativi terketmek mecbu - riyetinde lan — İtalyanlar için bir muvaffakiyet olarak telâkki edile - mez. Yunan muvaflakiyetleri, Yunan ordusunmn iyi muharebe kabiliyeti- nin bürhanıdır, İtalyanlar, muhakkak ki, dağ muharebelerinde liyakatli bir muhasımla karşılaşmışlardır. Bu haf- ta sonunda, ftalyanların âskeri vazi- yeti sarsılmıştır. Maamafih Krasnaya Zvezda Yu- n muvaffakiyetlerine — faz- çekinilme- ve sözlerine nanlı! la kıymet verilmesinden sini tavsiye etmekde şöyle devam etmektedir: İtalyan hava kuvvetlerinin ve top- çusumun faikiyeti, büyük bir ehem- miyeti haiz olabilir. ve İtalyanların, muvaffakiyetsizliklerine rağmen, cid- | di bir hazırlıkdan sonra, yeni bir ta- arruza geçmeleri mümkündür. Mussolininin nutkunun tahlili 20 (aa.) — Atina ajansı z baş makalelerinde B. Mussolininin nutkunu tetkik ediyor- lar. Bütün gazeteler bu nutukdan İtal- ya vaziyetinin kararsız olduğu mana- | nakta müttefiktirler, rihi — gazetesinin — nutukta bulduğu tek hakikât Yunanlıların fa- t arşı besledikler le ve tesbit edilmiş olma: ve kuvvetini | iyle kul - t besliyoruz. silâhını kin ve nefi az götürmez bir suret- kendine E- liyoruz Zira pro -| vilâyetleri maksadile şimali an nefret edi. le ve bütün bi etelerde Kor- an adaları adar var - Macaristart Üçler Paktına iltihak etti (Bap tarafı 1 inci sayfada) teakıb, Macar Hariciye nazırı Könt Csaky, Macarca ve Almanca olarak Macar hükümetinin deklarasyonunu okumuştur. Bunu mütcakıb, B. Von Ribbent- rop söz alarâk paktın yeni azası Si- fatile Macaristamı selâmlamış ve de- miştir ki: c Bu pakta başka devletler de gire- ceklerdir. Bu paktı vücude getirmiş olanlar, âdil ve hakkaniyete muvafik bir sulh için çalışan bütün genç mil- letleri bir araya getirmeğe kat'i su- rette azmetmiş bulunmaktadır. Protokolum metai Viyana, 20 (a.a.) — D. N. B. bil- diriyor: 20 Teşrinisanide Viyanada bir ta- rafdan Alman hariciye nazırı B. Von Ribbentrop, İtalyan hariciye nazırı Kont Ciano ve Japonyanın Berlin büyük elçisi B. Kurusu ve diğer ta- rafdan da Macar hariciye nazırı kont Csaky arasında bir protokol imza e- | dilmiştir. Macaristanın 20 eylül 1940 tarihli üç taraflı Alman - İtalyan - Japon anlaşmasına iltihakına ait olan bu protokolun metni şudur: Bir tarafdan Almanya, İtalya ve Japonya hükümetleri, diğer tarafdan da Macaristan hükümeti — aşağıdaki bhususları müşakede ve tesbit eyle - mişlerdir. Madde 1 — Macaristan, Bm—ündci 20 eylül 1940 da Almanya, İtalya, Japonya arasında imzalanmış olan pakta iltihak eder. Madde 2 — Üç taraflı paktta derpiş edilen muhtelit teknik komisyonlar “Macaristanın menfaatlerine de taal- lük eden meseleler karşısında bulun- duğu takdirde, Macar mümessilleri de bu komisyonların müzakerelerine iştirak edeceklerdir, Madde 3 — Üç taraflı paktın metni bu protokolda esas teşkil eder. Antonesko Berline davet edildi Bükreş, 20 (a.a.) Stefani: Alman hükümetinin daveti üzerine Rümen hükümet reisi general Anto- nescunun. bu akşam Berline hareket edeceği resmen bildirilmektedir. Hitterin verdiği ziyafet Viyana, 20 (a.a.) — Macaristanın üçlü pakta girmesine —ait protokol Belvedere — şatosunda saat yarımda ben B. Hitler, şatoda hususi bir öğle yemeği vermiştir. — İtalyan hariciye nazırı Kent Ciano, Macar başvekili | Kont Teleki, Macar hariciye nazırı | Kont Csaky, Japonyâanin Berlin elçi- si B. Kurusu ve Alman hariciye nazı- rı B. Von Ribbentrop bu ziyafette ha. zır bulunmuşlardır. Von Papen de Viyanada Viyana, 20 (a.a,) — D, N. B. ajan- sının öğrendiğine göre, halen Viyat da bulunmakta olan zevat arasında Almanyanın Türkiye büyük elçisi Von Papen de bulunmaktadır Viyanada yapılan müzakereler Zürih, 20 (aa.) — İsviçre Telgraf ajansının Roma muhabiri bildir B. Cianonun cumadan evvel Roma- ya dönmiyeceği tahmin edilmektedir. İyi haber alan İt ın mahfilleri, mihver diplomasisinin —iki maksat tahakkuk ettirmek üzere olduğunu | ecnebi şirketin neticede zannetmektedirler 1 — İşpanya ile esaslı bir anlaşma, | ile bir anlaşma, murahhaslarının da halen| bulunmaları imkân dahilin | lmektedir. abirin üğrendiğine göre, va yet ne olursa olsun İtalya Nis, Kor- | ika ve Tunus hakkındaki taleblerini muhafaza ve Savoie ile Cibuti ü rindeki iddialarından sarfınazar ede cektir ttalyan siyasi müşahidler, Türki - yenin alacağı müstakbel hareket tar- lan takib etmektedirler. l nda Yunanistanda kat'i hâdi - 'T cereyan etmesi beklenmektedir. | Hitlerin temasları | Viyana, 20 (aa) — B. Huh—rmı Kont Teleki ve Kont Csaky ile görüş- mesi iki saat kadar sürmüştür. — B.| Hitler, müteakıben Kont Cianoyu| kabul etmiştir. B. Von Ribbentrop, her iki görüşmede de hazır bulun - müştur, SAYFA : 8$ —re, Trenemmman ŞİMDİLİK BU KADAR Ali Çetinkaya Bugün Ali Çetinkayanın sıhht seheb'er yüzünden Münakalât Vekâletinden a) oku- yanlar, şübhe yok ki samimi o- larak teessür duyacaklardır. Ali Çetinkayanın — yorulmak bilmez bir azim ve irade ile mü- nakalât ve nafıa işlerimizde ax zaman zarfında elde etmiş oldu- ğu büyük muvaffakıyetler na- fıa tarihimizde her zaman şe- refli bir mevki ihraz edecektir. Bütün Türk milleti bu çok değerli, çalışkan ve faziletli ev- lâdının hizmetlerini her zaman Şükran ve minnetle anacaktır. Ali Çetinkayanın faaliyetini yakından takib etmek fırsatımı bulan biz gazeteciler, onun iş bilirliği ve azmine her zaman hıyretleî olurduk. Bilhassa Elektrik ve 'Tramvay Şırketı, Şark Demir- yolları olmak üzere ecnebi şir- ketlerin satın alınmaları husu- sunda elde ettiği muvaffakıyet, en nikbin kimselerin bile tah- minini fersah fersah aşınıstır. Hepimiz müzakere kapısını 100 milyon lira istiyerek açan bir o da bilmem kaç sene taksitle ve kar- şılığı malla ödenmek şartiyle hakkını bir kaç milyon liraya terkettiğini kaç defa hayretle gördük. Ali Çetinkayanın, yurdun her tarafına uzanan demiryolları, şoseler inşaatında, büyük su pro gramının tatbik mevkine ko- nulmasında, posta, telefon, tel- graf işlerinin ıslahında ve tev- siinde, yillardanberi nafia işleri- mize birer sü gibi yapışarak kanımızı emen ecnebi şirketlerin kat'i tasfiyesinde ve deniz mü- nakalâtımızın tensikinde o ka- dar büyük rolü vardır ki, bunla- rı birer birer zikir ve tadad et- mek cidden imkânsızdır. — Milli mücadelemizin de kahraman ve fedakâr bir evlâdı olan Ali Çetin kayaya âcil şifalar diler ve onu istihlâf eden Cevdet Kerim İnce. dayıya da kalbden muvaffaki- yetler dileriz. MURAD SERTOĞLU İngilizlerin hava akınları Almanlar Birmingama bir hava akını yaptılar E n Londra, 20 (a.a.) — Hava nezare- tinin bu akşamki tebliği: Salıyı çarşambaya — bağlıyan gece, bambardıman tayyareleri filoları, bü yük genişlikte harekâtta bulunmuş - lar ve Almanyanın mühtelif kutm - larında bir çok hedeflere muvafia - kiyetli hücumlar yapmıslardır. Ayrıca, Bohemyada Pilsende bü- yük Skoda silâh fabrikasına 'da bir taarruz yapılmıştır. Berlinde mühimmat depoları ve di. ğer hedefler ve Kiel, Hamburg ve Bremenbavende — bahriye tezgâhları ve rıltımlar bombardıman edilmiş ve infilâklar ve yangınlar müşahede 0- lunmuştur. Berlin, 20 (a.a.) — Resmi tebli; Hamburg, Bremein ve Kielin mes- kün mahallerine İngilizler tarafından yapılan hücumlara — karşılık olarak kuvvetli muharebe tayyare filoları - mız dün gece mühim bir silâh ve se- nayi ve iaşe merkezi olan Birming - ham'ı bombardıman etmişlerdir. Biri- birini süratle takib eden dalgalar ha- linde yüzlerce bombardıman tayya - remiz 500.000 kilodan fazla en bü - yük çapta bambalar atmışlardır. Çok uzak mesafeden görülen — yangınlar ve infilâklar Coventryye yapılan hü- cumda vukua gelenlerden daha çok geniş olmuştur. Berlin üzerine yüri tayyarelerinin bü varmadan tayy mizın ateşiyle pü, linde vesair Alman şehirlerinde ehemmiyeti haneler düşman hedele yen kua gelen hasar Yeniden mühtelif hi betler vaki olmuştur. Gece tayyare dafi - bataryalarımız iki İngiliz bombardıman tayyaresini hedeflerine varmadan düşürmüşler - dir, Beş Alman tayyaresi üs: memiştir, üne dön- z üzerindeki h kâr etmiştir cavi meli bulunmuyorsa mü- n mizin normal bir | kil alması için müracaat oluna- cak ç dir. Mihver devli türlü mua- n lerse bizden de o türlü mul rürler. Siyaset ma- nevraları ve entrikaları a a bizi bir tarafta rahat bı. akları, taleb ve dava sözle-| ma almadıkları gün| mazlar. evin Cahid Y KETN ' ENİCLRSZ! | | Aşkı ibadet, heyecamı BU AKŞAM L ÂLE de BETTE DAVİES - HENRY - MARGARET LİNDS. “Aşk Mabedin ÖLMEYEN AŞK Kudretini aşktan yıldızlardan alan eşsiz bir inya ,haberleri “Türkçe Paramunt,, rlerinizi evvelden kapatınız. Telefon: 485 AY'ın koşun. Fransızca Ta saadet sayanlar FONDA -Gi yarattığı ». İhtişamını