» ua * İ Trampa Ticareti Türkiye ile Yanaalelal |” arasında takas a, 9 (Hususi muhabirimizden) — Türkiye sefiri Enis B., kabine reis vekili ve Hariciye nazırı M. Mihalakopülosu a ederek uzun müddet görüşmüş ve Türkiye ile Yunanistan » şimdiye kadar iki hükümet tarafından diğer devletlerle niş olan mukavelât esası dairesinde ticari bir mübadele İk, “91 müstenit bir mukavele aktini teklif etmiştir. M, Miha- ys Türkiyenin bu teklifini memnuniyetle kabul etmiş ve a başlamak için Türk murabhaslarının pek yakında Lİ be tr; Ya gelmeleri hususunda mutabık kalınmıştır. Mig arka haber gösteriyor ki, iç İşi memleketler arasında 0- mektedir, Takas nedir, nasıl Xu, Buna dair Taymis gazetesi - iye İssmunda çıkan bir yazıyı h,, © Mecmuasından o naklediyo - e otuzdan fazla memle- büküm sören kambiyo kon- Ken ihracat tacir- A ada ettikleri manialar pri tekrar eski za- N mübadele (tırampa) tica- v. Meline benzer bir yol aç- Sin kazı teşebbüsatta bur | tadır. Yalnız Alman em- İçin değil bütün cihan em- “ş de bir ticaret merkezi Yi Hamburg) da ticaret oda- Me ye rada doğru yürümek bir “Beynelmilel mübade- e *cnebi kambiyo takas şu- İl zar. Bu şube, ihracat mlarının ithalât eşya» em tesviyede ri a ccnebi memleketler- ndğ lâtçılar ve ihracatçılar ebek tey kudan doğruya mü- Penhagd çalışacaktır, an alınan malümala verilmektedir. Tertip edilen mu- amelât usulüne göre mübadele kontratosu aktedilipte her iki ta- rafta selahiyettarlar tarafından tastik (olunur olunmaz Alman masnuatı ibrac edenlerin para- ları hariçten ecnebi malı alan Alman şirketleri tarafından tesbit leketinde de böylece âynı mem- leketin ithalatçı ve ihracatçı şir- ketleri birbirlerinin o hesaplarını göreceklerdir. Bu sayede mü- müessese kambiyo müşkülâtına galebe edeceğini kuvvetle ümit eylemektedir. Fakat bu usullerin umumi bir muvaffakiyet göstereceği şüphe- lidir. Bu usulde üç taraflı tica- reti nazarı dikkate almasak bile görünmez itbalât ve ihracat ka- lemlerini, meselâ istikraz, faizle- rini, amortismanlarını düşünmek | lâzımdır. isviçreden de Ayni zamanda İsviçreden alı- nan bir haber o memlekettede eski mübadele usulüne avdete teşebbüs edildiğini gösteriyor. olunacaktır. Mukabil ecnebi mem- a a ire bir. Danimarka it- rketile Garbi Almanya- RO übim bir şirket arssında verilmekl, kabil zi- yüzle le N at cereyan etmektedir. Şirketinin Danimarkada K ağatta kredisi bulundu- İdığından bu hadiseyi ir usul ve şekilden ziye- ik “Sİ bir mukaveleye müs- ibadele muamelesi adde- aha muvafık olur. d Minder kontratosu taraftan (Bermen)de *Ynelmilel emtea müba- Yakın şarktanda ayrı bir nü- mune göstermek İâzım gelirse: Bata kundura fabrikası kantin- larinde istihlâk olunmak üzere kunduraya mukabil Çekoslovak- yaya bal ve şarap gönderildiğini zikredebilir'z. Brezilya Okahve mukabilinde Alman kömürü ve Mısıra pamuk mukebilinde sun'i gübre gönderilmesi de bu kabil- dendir. Istanbul yedin .i icra dairesinden: Bir borçtan dolayı mahcuz öynalı gardiröp ve mermer konsol müstamci bü'e müs- tamel seccsdeki ceman dört kalem eşya işbu Eylülün on ikinci pazartesi günü sast dokuzdan itibaren Ayasofva camii karşısında Dişçi Avt beyin hanesinde Meşgul olacak bir mü- tı bilmüzayide paraya çevrileceği ilân olu a deokil olunduğu haber e . İki Gülüşlü Kadın! Y Arsen Lüpenin IŞ bir macerası — 43 * Moris Löplan- * Türkçeye çeviren : fk SL Dame) ar e EDAT , ika Jorjöre'yi, evin ka- | risini toplıyor, gidiyordu. Bunun dara wi atıyordu. Raul öna için o da, Sarı Klaranm saat al- Yor, Biyor ve yanlış haber- | uda gelip gittiğini görememiş- Yordu, ti. Ni ay de Valteks de| Fakat bunu, ertesi günü kapı. ünye ordu. o Velhasıl bir | cıdan öğrenmişti. in dir gidiyordu. O gün de, İri Pol, saatini çıkar- tü Bi payassudu en kuvvet ! mış vaktin geç oldluğunu görün- Vk b Aftadanberi, başın | ce kutusunu kapamağa hazırlan- e Mer #apka olan bir res- | mıştı. Fakat kulağının dibinde bir tıhtrmnın bir köşesi” | ses: ki nl kurmuş, mütemadi- — Kıpırdama, dedi, Ben Sos- ya Yapıyordu. ten!, Mar ekseriya oturduğu | Bu, iriyarı bir adamdı. Elinde bir iy di, Bu evinden elli metre | olta tutuyordu. Ekseriya Sen ke- k,, ş99sam İri Poldu, ya- | narında balık avlamakla meşgul m adamları | olurdu ve hakikatte Valteksin 2- smüşler, fakat aldı- | damridi. İri Polun omuzundan iğilerek Metem saa ve buçuğa tabloya bakar gibi yaptı ve : VKITA e. Bugünkü tenis Bugün Kadıköyündeki Fener- bahçe kortlarında Balkan tenis turnuvasının son maçları yapıla” caktır. Bu müsabakaların çok heyecanlı olacağı muhakkak ad- dediliyor. Kat'i dereceler Türk ve Yunan tenisçilerinin karşılaş- ması nelicesinde anlaşılmış ola- caktır. Futbol Futbol mevsiminin yaklaştığını nazarı dikkate alan Istanbul mın- takası yeni sene fiküstürünü tan- zim etmiye karar vermiştir. Mm- taka, lik maçları hakkında gö- rüşülmek Üzere tam salâhiyeti haiz kulüp mürahhaslarım yarın akşam taat 16 da mıntaka mer- kezine çağırmaktadır, Rus devlet dram tiyatrosundaki merasim Leningrad'da eski Aleksan- drivski ve yeni devlet dram tiyatrosu olan müessesenin yü- züncü devir senesinin tesidi için bazırlıklara başlanmıştır. Bu merasimde hazır bulunmak üzere mubtelif memleketlerden birçok murahhaslar gelecekler- dir. İsmi aşağıda yazılı şabsi- yetlere davetiyeler gönderilmiş- tir. Amerika münekkitlerinden Harri Dana, Romen Rollan, Stefan (o Zvayg, Bernar Şov, Ingiliz münekkitlerinden Nantli Karter, Ervin Piskator, Beller Balaş, Alman Gyatrocularından Edmer ve Jering, Fransız mü- nekkitlerinden Firmen Gemier, Italyan muharriri Lugatto, Da- vımarkalı Andersen Nekse, Türkiyeden de Darülbedayi- den Münire Hanım davet edil- miş ve gitmiştir. Sovyet Rusya maarif komiser- liği, bu tiyatronun yüz sene içindeki faaliyeti ile ihtilâlden sonraki faaliyetini anlatan bir eser meşredeceği gibi, Kino şirketi de tiyatronun muh- telif sahalardaki faaliyet ve bu faaliyetin neticelerini tasvir eden bir film yapacaktır. Bundan baş- ka eski ve yeni tiyatroyu gös- teren bir seri fotoğraf albümü de hazırlanıyor. mu?, Dedi. — Hayır. — Arabı tekrar istintaka çek- mişler, Hakkınız varmış. Sizi hba- ber veren ve Mavi gazinoya gide- ceğinizi söyliyen o imiş. oFakat daha fazla bir şey söylemiyor, sizi ele vermek istemiyor. Her halde size kaçmasına mâni oldu- ğunuz için kızmış olsa gerek. Üst teks isminden ve ne de Sarı Kla- radan bahs bile etmiyor. Demek bu taraftan eminiz. Sosten başını kaldırdı. İri Po- lün önündeki tabloya bir baktı. Sonra Sen nehri kenarına bir göz atarak devam etti: — Marki, yarm değil öbür gün İsviçreden geliyor. Bunu, dün Antonin gelip kapıcıya haber ver miş. Hizmetçilere söylesin diye. Binaenaleyh Marki ile kız mek- tuplaşıyorlar, Kızın nerede otur- duğunu öğrenmek kabil © değil, Kurvile gelince, Raulün oturduğu kattan bir kaç eşya daha taşıttır. — Bugün gazteleri okudunuz | Demek o da Reulün adamı, Buna a be Yeni Eserler : Sayıfa 9 SONYETLER- ELİ Sovyet Rusya (hakkında bir çok eserler yazılmış ve tercüme edilmiştir. Fakat bu eserlerin ço- gu eksiktir denilebilir. Zira, ek- seriyetle tarafgirane yazılmış, ya | hut da muayyen bazı meseleleri, diğerlerine tercihan ( büyülterek yazmışlardır. “Vladimir Pozner,, ise, yeni Rusyayı tamamile müs- pet bir surette, rakamlara istina- den ve en kısa, anlayışlı bir şe - kilde görerek, büyük bir cilt teş- kil edebilecek olan bu müşahede: | lerini 110 sayıfaya sıkıştırabil - mek gibi bir muvaffakıyet göste- rerek yazmıştır, Bu yüz on sayıfa- lık eserde yetmiş kadar bahis var- dır. Bu kitabı okuyanlar Sovyet | memleketinin coğrafi, siyasi, ik - tısadi, mali, edebi.. ve saire.. va- .ziyeti hakkında malümat sahibi olurlar, Tercümenin lisanı da bu kadar geniş mevzulara temas eden bu eserin herkesçe anlaşılmasını ko- laylaştıracak bir sadediktedir ve Devlet Demiryolları | bepler i dükkânlar biç kiraya verilmiyes bu sadelikte de türkçenin bütün güzelliği titiz bir itina ile muha - faza olunmuştur. Tercüme eden zat kütüphanelere bu cinsten bir çok kıymetli eserler vermiş olan, birinsi Büyük Millet Meclisinde İ İzmit meb'usu Mehmet Fuat Bey- dir. Okuyucularımızın istifade » sine arzederiz. $ it Köprüdeki barakalar Belediye köprünün altında bu- lunan baraka ve dükkanlardan birkaç tanesini daha mukavele- leri bittiği için kapamış, kiraya vermemiştir. Bu dükkânlardan dökülen su- larla dubaların çürüdüğü ve köp- prünün yaya kaldırımları altında bulunan dükkânlara aralıklardan p:s tozların dökülmesi gibi se- yüzünden badema bu cektir, Kadıköy iskelesinde bu- lunan birkaç dükkânda da yu- karıdan pis tozların dökülme- mesi için tedbir alınacaktır. ilânları İdaremizin bir senelik balıkçı muşambası ihtiyacının temini mukavele ile bir müteahhide ihale edilecektir. Taliplerin şeraiti anlamak ve muayyen olan güne kadar teklifatta bulunmak üze- re 12-9-932 pazartesi günü öğleye kadar Haydarpaşa mağazası- na müracaatları ilân olunur. (4662) H. P, daki Şimendifer mektebi talebesi ihtiyacâtı için tedarik edilip ahiren mektebin seddi dolayısile bir kısım elde kalan 150 kg. kadar sade yağ, kuru üzüm kırmızı biber, ve saire gibi 4 kalem erzak bilmüzayede satılacaktır, Müzayede 15. IX. 932 tarihine müsadif perşembe günü saat 14 te icra kılınacaktır. Talip olanların tayin edilen gün ve saatte H. P, mağazasma müracaatları ilân olunur. (4663) Haydarpaşa geçidinde bulunan 188 No.lı dükkân aleni mü- Saiuz | zayede ile ve bir sene müddetle icara verilecektir. Müzayede 18-9.932 tarihine müsadif pazar günü saat 15 te yapılacaktır. Taliplerin tarihi mezkürde işletme Müfettişliğinde hazır bulunma- ları lâzımdır. Bu hususta fazla malümat almak istiyenler Haydar- paşa Gar müdürlüğüne muracaatla buna müteellik şartnamelere 15 kuruşluk pul yapıştırarak imza etmeleri ve 200 lira teminat akçesile müzayede gününde işletme makamında hazır bulunma” ları ilân olunur. (4658) İzmit büfesi aleni müzayede ile icara verilecektir . Müzayede 20 Eylül tarihine müsadif salı günü saat 15 te yapılacaktır. Ta- lipler tarihi mezkürda Haydarpaşa işletme Müfettişliğinden hazır bulunmalıdırlar. Bu hususta fazla malümat almak isteyenler Hay- darpaşa ve izmit istasyonlarına müracaatları ve buna müteallik şartnamelerle 15 kuruşluk pul yapıştırıp ihzar etmeleri ve 40 lira teminat akçesile müzayede gününde işletme makamında hâzır bulunmaları ilân olunur. (4702) şüphe y İri Pol muavininin sözlerini dinlerken, gözlerile bir tarafa bakmıştı. Sosten de o tarafa ba- | kınca, ilerde, sişman bir adamın, bir kütüphanenin camekânını sey rettiğini gördü. Bu adamın muh * teşem bir sakalı vardı. Binacna - leyh aldanmak imkânı Yoktu. Bu, İ Kurvildi. tarafı için ne Rauldan ne de Val- | Sosten İri Pole; — Anladım, dedi, peşimi bırak mam, Geç vakit dünkü buluştu - ğumuz yerde buluşuruz. Kurvil vaktin gecikmiş oldu - ğuna hükmederek dönmiye ka - rar vermişti. Eerafına bakındı ve her ihtimale karşı izini kaybettir- mek için basit birkaç manevra yaptıktan sonra Otöydeki köşkün yolunu tuttu. Fakat, Sosten peşi- ni bırakmamıştı. İri Pol, resim yaptığı yerde bir saat kadar daha kaldı. Fakat Kla- ra o gün gelmedi. Buna mukabil Jorjöre geliyordu. İri Pol onu gö- rünce hemen tasını tarağını top » 5 enik lüx in ele seiğiid Her akşam, elim teşkil et- tiği çete efradı, Monparnasta yes ni peydahladıkları küçük bir bar» da buluşuyordu. İri Pol oraya git ti, oturdu. Biraz sonra Sosten gel di: A — Tamam, dedi, yakaladım. | Otöyde, Marak caddesinde 27 nu- marada bir köşkte (oturuyorlar, Kurvil köşkün bahçesinin kapısı» nı çaldı. Parmaklık kendi kendine açıldı. Sekize on kala da kız gel: di. O da parmaklığın zilini çaldı ve içeri girdi. Raul? — Onu görmedim. İri Pol düşünmiye başladı. Bir âz sonra; — Her halde, dedi, benim de gidip görmem lâzım. Yarın saat onda otomobili getir. Ve eğer Kla rayı orada bulursam.. iş tamam - dır. Beni atlatmanın ne demek | olduğunu anlar. i (Devamı var) yale a eren liğin 15. Said