Zampara Kıral Maşukanın acı tazallümleri “Eğer Lui ölecek olursa Vi ben, Fransa tacı uğ- runa bile a'çaklık yapacak bir kadın değilim.. ——— A dan dük dö Rişsiyö ve 14 ağuşles 1744 soci 0 neden ümitlen * si) istemiyorsunuz? Kıra- hn tabibi müdavisi “Demulen,,€ bakılacak olursa iyiliğe doğru terakki vardır. Öleceğini bir türlü tasavvur edemiyorum. Canavarların galebe çalması im- kânsızdır. Ancak M. dö La “ Roşo- fuko ,, hakkında yazdıklarınız beni çok müteessir etti- Kıral yahatsız oldukça büyük bir dir darlık göstereceğine eminim. Fa“ kat kendini biraz toplar, topla ” aklıma geleceğine d€ kati - Si o O vakit dayana- benden bahsedecek ve “se olduğumu anlamak için gizlice m 5 i e bana tara ii lar, binaensleyh işin düzelecek” "ör. Ben kıralın iyileştiği takdir- "de âtiyi muzlim görmiyorum V€ kıralın iyi de eminim. ise gitmekten vaz geçtim; Malak diğüedikien sonra hem- şirem ile “ Sent Mönöhu ,, da “kalmıya karar verdim. Varsın “yanımdaki refikalarım gitsinler. Bunu söylemeyiniz; çün- —4 kimseye 'kü iki üç gün geçecektir. Hem 'de vücudum o haldedir ki, yolda k m kaviyen me- muldür. Fakat emin olunuz ki şimdiden o vakte kadar mesele iyi götü halledilmiş olacaktır. Eğer iyi bir suretle hallolursa kimse bir şey demeğe cesaret © edemiyecektir; ve kıral bana yer tasrih etmeksizin Parise git- memi söylediğinden, kendisinin hastalığı imtidadınca böyle hüc- de ür ir halde ve burada yese dallar Homdö iyorum. Kıral sağ li l ii 2 yanında teşeb- N işine gelmez. azaba ceğim. diği veçhile, yani esaletle hare- ket ettim. Aynı zevki selimi muhafaza edeceğim. Kendime hürmet ettirmenin ve aleyhime dönmüş olan halkı lehime imale etmenin (yegâne çaresi budur. Böylece lâyık olduğum itibara mazhar olacağım. Az kalsın unutuyordum. “ Suason), kıralı Madam dö “Lorage ,, den bahsettiğini inkâr ediyor. Buna bende inanacak oluyorum. İlk defada akıma geldiğine göre bu teklif kıral tarafından (yapılmış olacaktır. Maksadı, hemşirdm ile beraber bulunmaklığım ve bu suretle biraz teselli bulacilmekliğimdir. Fakat bunu kimseye söylememeli, çünkü “ Suason ,, un doğru söy- lediğini tasdik manasına gelir, halbuki böyle bir harekette bu- lunmak istemem. Şu halde bu akşam “Sent- Mönöhu,,da bulunacağım. Bi- Daenaleyh yarın sabahtan itiba- ren oraya bir sâi temin etmenizi ve ber gün muntazaman haber göndermenizi (rica (o ederim. Şurada vaziyetimin one derece müşkül olduğunu tasavvur ede- mezsiniz. M. dö “La Roşöfuko,, yu i kıralla yalnız bırakmayınız. Çün- olursa, O ediyorum. kü kıral iyileşecek adamdan © endişe söylediği söz aleyhime bir netice verecektir. (o Kıralın o kıraliçeyi büyük bir samimiyetle karşılıya- rak taltifte bulunacağına eminim. Çünkü kendisini kabahati ad- dediyor, ve kabahatini tamir etmek istiyor. Kıraliçanın yanın- da hangi hanımları getirdiğini bana bildiriniz. M. dö “Subiz,e “*Sent Mönöhu,, de kalmak iste- diğimi ve muhaberatmın oraya gönderilmesini istediğimi söyle- yiniz. Ah aziz amca! bir iyi olsa... Bu hastalık ona, doslu düşmanı tanıması için bir vesile olacak ve gözleri açılacak. O vakit bainler mahvolacak. Eğer bu işten kurtulürsak yıldı- zmiz yar olmuş demektir. Ü- midim pek çoktur. Düşe dö Şatorudan dük dö “Rişöryöj ye 90 Ağites 1744 “ Ameacığım artık hastalıktan kur- tulmuştur ve son derece memnu- num, Hastalığıddan beri göz yaş larıve buhranlar içinde yaşıyorum. Bana ne kadar göz yaşı döktür- düğünü hiç bir vakitte anlamı- yacaktır. Emin olunuzki mazı- deki satvetime acımıyordum. Ona acıyordum. Ben ancak onun! iyi sıfatlarına meftun idim. Onun bana olan iyiliğini düşünüyordum ve ondan dolayı bir türlü teselli bulamıyordum. Daha benden bahsetmedi öylemi? Ah! Evet, Bu zayıf halinde etrafındakiler ne söylerlerse kabul edecektir. Ben unutulmağa makümum de- ? Aziz amca onu terketmeyiniz. Menafiümi (müdafaa (etmenizi ricaya lüzum bile görmiyorum. Girek kıralın sadık bendeleri- nin gerek sizin (omenafiinizle beraber olduğunu bilirsiniz. Burada söylediklerine bakı- | Bunu Rusyaya ihracat Şirket memürla; rına ikramiye mi tevzi ediyor ? Şikâyetler © devam etmektedir Rusyaya ihracat işleri hakkım- da mütemadiyen şikâyet edilir- ken ortaya şirketin işlerine dair yeni bir haber çıkmıştır. Malüm olduğu üzere Rusyaya yapılacak ihracatın idaresi için iki banka tarafından bir şirket tesis edil- miştir. 100 bin Jira sermaye ile işe başlıyan bu şirket vaktin gecikmiş olması dolayısile altı aylık ihraç hakkını Ruslara verdi. Bu muamele şeykıyata vakti- le başlanılmaması yüzünden çü- rüyen yaş malların tevlit ettiği zarara dayanamıyarak kopan şikâyet tufanı arasında olurken Akşam refiklerimizden birisinin kaydettiği bir habere göre Şir ket bu devir işinden bir komis- yon temin etmiş ve 100 bin Ji- ralık se.mayeyi bu suretle 250 bin liraya çıkaran şirket mües- sisleri bunu bir muvaffakıyet addederek ikramiye almağa ka- rar vermişlerdir. Dünkü posta ile gelen Ans- dolu refikimiz da ihracat işinden şikâyet etmekte ve İzmir tacir- lerinin ticaret odasma müracaat ettiklerini kaydetmektedir. gazanan nay lrsa kıraliça ile tamamamen barışmağa o karar ( vermiştir. herkes İstiyor. Bu olabi- lecek mi? orasını siz daha İyi bilirsiniz. Kıral kıralıçaya karşı hüsnü muamele edebilir. Fakat kalbinde başka biri bakim ola- caktır. Eğer Öyle bir $€y olursa bunun Yezâne sebebi nazırlar addedilmemelidir. Pa- pasların da mübim bir rol oyna- dikları * muhakkaktır, Böylece, geçen saltanatın son kısmında görülen rezaletler tekerrür ede- cek demektir. Yapa yalnızım fikrimi hiç bir noktada tesbit edemiyorum, Bözen şimdiki ol- duğum gibi bu kasırğanın hari- cinde kalmak istiyorum. Bazan da tekrar bu dağdağaya atıl- mak ve bu Süretle, onu Sirf kendi şahsı için sevdiğimi ispat etmek istiyorum. O vakit beni tezlil ile zevk düyan şu adam- lardan intikam almış ve devlete bizmet etmiş olacağım. Size kararsız kalbimi takdim ediyorum, henüz hiç bir nokta- da sebaf etmemiştir. Eğer bir sıra nahoş düşüncelere takılıyorsa akibinde daha Mağmun düşün- celer. onu ş7a€'e başlıyor. Dediğiniz veçhile muhaliflerin galebesine meydan verdirilme- mesi İüzumuna kaniim, * Meç vi terk etmeniz için vukubulan ib- ramlar? muvafakat etmemekle psk iyi ettininiz aksi takdirde mahvolurdunuz. Size fenalık (Oetmek istiyen bu kadar adama karşı koymakla büyük bir cesaret göstermiş oldunuz. Eğer şimdi ondan ay- rılırsanız sonra me düşünür.? papasın onu hidayete davet tiği günü, hesabınıza tüylerim örpermeden hatıriıyamıyorum. Ne kadar zekâ sahibisiniz. Onların bepsini içerletmek ehli- müştür. Hüseyin efendi bu faci- mİ 9.— VAKIT.11 Kânunsani 1930 — MEMLEKET HABERLERİ Tabanca tabancaya! Menemende kanlı bir aşk ve ihanet faciası İki gün evvel Menemende Musa B. köyünde Hüseyin, İs - mail isminde bir komşusu ile tabancalı bir çarpışmayı mütea- kip feci bir şekilde ölmüştür. Bu iki komşunun bu çarpışma - sına sebep evvelâ bir husumet, sonra bir gönül rekabetidir. Hüseyin komşusu İsmailin karısı Memnuneyi sevmektedir. Kadın da bu aşka bigâne değildir. Fakat koca gafil bir vaziyette bulunmıyor . Kendisine ihanet | daima tarassut eden karısını etmektedir. Nihayet geçenlerde bir gece Memnune H. cüretkârane bir harekette bulunuyor; kocasını uyuttuğunu tahmin ederek ku- cağındaki çocuğu bırakarak gece yarısı sokağa çıkıp sabaha karşı eve dönüyor. Kocasına verdiği | cevap komşuya gittiğidir. Mesele tabii alevleniyor ve kadın haki- kati itiraf edince,: kocası tara- fından babasının evine gönde- riliyor. Fakat kadın vazıyetten muğ- berdir, derhal aşıkının evine koşuyor , kocasının kendisini döğdüğünü ve babasının evine | önderdiğini anlatıyor. Bu iş get aşıkı çıldırtmağa kâfidir. Derhal sokağa fırlayor kocanın yolunu bekliyor, iki adam kar- - şılaşıyorlar. Hüseyinin altığı ilk kurşun İsmaili yaralamıştır. Bu sefer o da tabancasını çıkarı- yor ve iki adam müthiş şekilde mütemadiyen kurşun sıkıyorlar. Neticede İsmailin son kurşunu Hüseyinin beynini dağıtıyor İs- mailde 5 yerinden yaralı ve çok ümitsiz bir hu'de hastaneye yatırılmış bulunuyor. İbret! Mirasa kavuşmak - için dinamitle öldürmek istediler | .Geçen hafta içinde Sökede feci bir hadise olmuş ve Hüse- yin isminde bir zatın penceresi" ne bir dinamit alılmıştır. Bütün kasabayı telâşa düşüren bu ha- dise neticesi Hüseyin efendinin karısını yaralamış, kızını öldür- yetine maliksiniz. Ne kararlaştırdığımızı da göz- den uzak buldurmayınız. Şimdi- ye kadar yaptığınız veçhile bana onun hakkında malümat vermek- ten hali kalmayınız. Eğer onun | yanında münasip vesileler bulur- | sanız beni unutmayınız; ve ebedi dostunuz olduğuma emin olu- guz.» Gözde yese kapılmamakta haklı idi. Çünkü kıral iyileşir, iyileşmez ve Parise halkın alkiş- ları arasında girer girmez, onu düşündü. On beşinci Luinin tarihini yazanların dediğine göre düşes dö Satorunun hayali kıralın kalbin- de şiddetle yer etmişti. Hasta- lığından yegâne husrana düşen bu kadındı. Bitmedi adan tecennün etmek derecesine gelmiş ve sokağa fırlamıştır. Tahkikata ve söylenenlere naza“ ran Hüseyin efendi ile damadı ve oğlu arasında bir miras meselesi varmış. Mirasçılar emellerine da- ha çabuk kavuşabi'mek için bu feci sui kastı tertip etmişlerdir. Feci bir kaza Yeni yapılmakta olan Balıke- sir - Kütahya hattında feci bir kaza olmuş, bir tünelin 30 met- relık bir kısmı çökmüs bir usta ile bir amele enkaz altında ka- larak ölmüştür. Birkaç amele de feci surette yaralanmışlardır. b ÖLÜM Avunduk ailesinin dayısı ve Sanayi Maadin bankası müfettiş- lerinden o Ahmet Şükrü Bey kardeşimizin babası Sivas eşra- fından Hacı Bekir Zade Meh- met Rıfat Bey, kısa bir hasta- lığı müteakip vefat etmiş ve Merkezefendideki aile mezarlı- ğına defnolunmuştur. Merhuma rahmet temenni ve VAKIT aile- i sinden olan aziz kardeşimiz Şükrüyü de tesliye ederiz. Yeni neşriyat si — imei 9 ficaret kanunu. © Ötedenberi ticaret hayalımız- da mühim bir eksiklik vardı. Bir çok ticaret istilahlarının manaları bir çoklarınca meçhul, bazılarınca yanlış kullanılmakta idi. İzmir Ticaret ve Sanayi odası muhabir © azalarından Hakkı Nezihi Bey, odanın tavassutu ile bir Ticaret kamusu meşretmiş ve bu eksikliği doldurmuştur. Kamus yalnız istilahların değil, iptidai olmakla beraber esas olan bir takım malümatı da havidir. Her tüccarın bu eserden bir tane edinmesi lâzım ve faydalı dır. eler iğimiğyei öneki İstanbul tramvay şirketinden : Malülini Askeriyeye ilân İstanbul tramvay şirketi, hazırda Askeri Malüllerin İran vay arabalarında tenzilâtlı tari- feden istifadelerine ikmân bah- şolmak o maksadile dilerine verilmiş olan gri rep kaplı tenzilât pasolarının, 1 Şubat 930 tarihinden itibaren mer'i olmıya- cakların, Malülini Askeriyenin nazarı ıttılama arz ile kespi şeref eyler. Hali hazırda mer'i olan mev- zuu bahsolan tenzi ât pasolarının, istirdadı mukabilinde, 1930 ve 1931 seneleri zarfında muteber olmak üzere, yeni sarı kaplı pa- solar tevzi olunacaktır. Binaenaleyh, Askeri o Malül Bey ve etendilerin, yetlerindeki pasoları yeni sarı kaplı palsaor mukabilinde tecdit ettirmek üze- re, salı, çarşamba ve perşembe günleri, saat 13,30 ile 17 ara- sında, Metro kanında, şirketin beşinci kattaki dairei mahsusa- sına müracaat etmeleri lüzumu kendilerine ilân olunur,