Türk dili tetkikleri e ci Anadolu toponimisi ni ve FİRAT adı Nurettin ARTAM Yazan: Yüzbaşı F. W. von Herbert Belden yukarısı kırağı ve ayaza belden aşağısı donmuş toprak içinde nöbet bekliyen nöbetçiler... Ibranilere ve Greklere göre FIRAT adının etimolojisi. Bu tefsirleri karşılıyan türkçe kelimeler Son teşrinin 16 sında benim bulamıyor! lardı. Yaralılar ve malüllar, daha (Sonu var milletlerin korunmasına en ir ehemiyet yenii bir sınırdır. Biz de kurban sürüle rinden tayyare in ir malıyız. '— Oh, doktor ! Bı lük bana müsaade edin! dedi. Görüyorsunuz ki ,bu benim son Montmartre emilir Ve bu sefer iki elini birden demir şubuğa daya» yarak dalgın, şehre baktı : “ — Fakat; diye söylendi. Fakat, a bu paz nlerin, beni yer yüzünde bir ya bana hemen ami Mei de- hayat nizammdan bahsedenle- Pienot, hastasına biraz neşe vermek için Kİ Tate; dedi; tâ vadi ie kubbenin altındalar. Ve VE e, siluetini işaret etti. .— Gerçi — — sarabeleriden dolayı — Ee ee tecrid ünbetin altıma ka- amlar ÖrüdK balina Zize, bümlar bizilaley yalancıdır ve yalanları, o kadar tehlikelidir ki, iş- te, benim im bir zavı ge und. hiç yol iz facianın kahramanı yapan onlar- dır. Ve ikçi sma uzun ve derin bir bakışla bir kere daha içi sindire una girdi. . bolu Hikmet ai : a e Rue des Abbesses'in len geçmiyeceğiz 1” dedir Rue eee Arlete 1Bu iki ikta, bri mazinin yankıları gibi geli; am, iğ aydan ERİ defa olsun, Arlette'e vip memişti. Hattâ, bütün bu müddet zarfında ne Yazan: A. Dilaçer göre : Furat : Perath ın Arapların farut'a e yk lit anlamın. pur malin in edebilir: af (bu) : ettiği obje veya (ur) Euphrates BİR SÜRGÜN ME anasiyle babasının yüzünü m gelen giden mektublarla, o içinden meşgul oluyordu. Eakak o kadar u- mali lan haber getirmesini bilen bu savcı, Eğ de- fa olsun, kendi evine, kendi kız kardeşine dair ae Istan- bir sürü çini GER bir takım tmiş amın zabını ve nihayet Mib duyuyordu. “Dek tor Pi *— Gördünüz mü, bir kere ? İşte, çabucak ge- liverdik ! dedi. “ Bereket ki, hekimin apartmanı ikinci kattadır. Zira, e ko , simdiden nefes nefese Dr Evden içeri girince, hemen, bir koltuğun içine verdi. YAKUB KADRI “— Burada biraz bekleyiniz. Hizmetçi kadma Meyiiyiyi, la hazır etsin. '— Aman, sizi zahmetlere sokuyorum; dok- ot ne zahmet — Hiç de dsi ben size kendi yatak odamı Ee siz ei muayene ettiğim küçük iLE yam” ğe il si? bir LERE var, Bu tertib, benim için, hi daha hat ! Bir ki AND yan amın tam bitişiğinde bulunacağım. h- daima a, sabal ii yaşımdan li soğuk iie ei hmetinden cağı Doktor men 'estoya bile mecali yokdu. O, artık, bu adamm elinde iradesiz, cansız bir sey ya Biraz Li onu, kaldırdı. alnı ni ae ve o, yi eği üre merci 1... Dr. ii t, kene e yardım eden le ka- İm me aaa, edei ir. işlerinde katin ie Karl bu- MUSİKİSİ: 15.15 Prağ — MUSİKİSİ: 1910 : anlamın Küçük İç (Aarkası var) yaban domuzu öldürülmüştür! vi hektara kısmen farederi Bakan 17 yetime ve 8 mütekaide maa$ lunmadığım zamanlar, hastalarıma, bazı âcil va- ei fenni Kavayolarde bulunmasını bilir. k beşlik, tombul, mavi gözlü, tatlı si bir v5 doktor Hikmete, yavaşça, kısık sp srk gülerel '— Bana sataşıyor. Görüyor musunuz, bana na- sıl pl iş diyordu. , sade, rahat ve temizdi. Hasta mütemadi. yen : “— Doğrusu size, nasıl teşekkür edeceğimi bile- ; sözünü tekrar ediyordu. cib etti. Lâkin yalnız kalınca, ha a bir hüzün ladı. D. tağıma girmiş sanıyorum.” zarında bei > id ruj Bu, eni kaybolmuş cennet” inilti, ie sanal ayal idi,