i Londra mektubu | Tar giyme töreni arifesinde Londra polisinin aldığı tedbir Türkçe ana dildir meme. Güneş - Dil analiziyle yeni etütler L sete 1 mayıs süs — Aydınlıktan budaklanıp ye anlamlar i Street her yabancmın mu! ii era- ile olmamıştır 2 eli ikin- Ahmet Cevat EMRİ öyle ilgili olan bir caddedir. Bu caddede Binlerce memur yük-: © ar hayatını Parkere borçludur. nu EM a mizi bi. : sekşahsiyetleri komp- me a (Başı 1 inci sayfada) Erkek (azeride erkeğ) ile lâtinee lunmaktadır. Londraya gelen bütün Bri- ar — Scotland imi 1 edi e Tedi z > se ü tanya tebaası için polisçe mi viyetlerinin o; loculara,seyircileride i Yard, sabahleyin Londra içinden geçi | demekti ha ini li tesbitine Tüzum olmadığı halde, İngilte- .. lecek yollardan birinde bir komplo yapı- rede üç ağı fazla ez olan bütün yankesicilere karşı lacağını haber almıştı. Bunun üzerine, > 0 © 6 (5) yabancıların, Bow Street'de Covent-Gar- ve pedi yola, boydan boya Erkek(-g) : v. ğ dn eğ) # Cr * ie tg den oki ie bulunan poli koruyacaklar ur dizilmişti. Caddede reks sw — — #4 » tek * ğe merkezine bir fotograf ile müracaat e. erce insan birikmişti. Bu kadar bü- Tâtice “eee” simeeikür (yanl $6 Uygur, Çağatay), karığ (ON > e bildirmek mecburi. lerde aranılan malümat bulunm yi Ş locuyu bul-| kali düşmüştür), buna mukabil -ak- un- bei e Gen “haydut, eş * ucu Scot- İ.D. (polis a lay değildi; hattâ bu işi surunun vokalini saklamıştır. Analizle | kıya şefi geray/giray va ek dır. Şüpheli olan her han- O şubesi) müdahale etmektedir. Polis, a kânsız o sayılıyordu. O Kıral ! evkil tespit etmiş olduğumuz gibi er/.e temi İ “Han, prens; Krim alainii uyan gi bir kimse arandığı zaman, ilk önce bu © partımanlarda oturanlara mi üracaat Di Tı refalgi geçtiği sıra- yi laklığın ifadesidir; 4) “v, k” unsu. | sözleridir. Rusçanın e “kahram, istasyona ba: Bugünler. , iri. yarı b Düne Bir Kabare iktidarı bir kon uya e sözü türkçe “geray” de mim ei > gil diğnn kikat yapmakta, hattâ elçiliklere müra. — ca şa halli bir okü yanl e veya obfayey/tapir gererizi böy Lami caat edilerek malümat te gmuzumun üzerinden uzatırken, yanı ba- | ihtişam ve iktidara bağlı olanın ismi Grekçenin &iran-os “şef, hükümdar, fevkalâde vaziyetlerde şüphelenilen e edi dram Parkerin sivil memurların. | 5) ez ile tamamlanır fani Male elik. Gila bancının polisine de baş vurulmaktadır. o dan biri ateş etmek üzere lam Lâtince vir “erkek, eksiz kalmışol- | ile hayret verici bir mut: göste “ ar Giri va < abamctan yakalamağa muvaf- | duğundan, en olarak, türkçe er-ir isinde “k-g” nin “n,, ye de- : MK Gill “erkek,, sözüne tetabuk eder; başında- i, yakın saha u haline gir- disi için çok bahalı. gul olan bu polis organizasyo- eni eçeceği iğ; Taç giyme töreninde Ml e E et- diğini görmekteyiz; dirkçe “kıral, da ya mal olabilir. Daha Di hiç bek- gelenlerinden biri polis mü- yolun üzerinde bulun: ütün e ne. zi 3 Lv en kökünün prensi - |, ise aynı “k-g” nin şumul “1, unsuru lemediği anda sivil memurlar tara- (| fetişi Donaldsondur. Bu zat birçok arka- e ri R ir z Sil karak ç rada and Yarda kar yıl t altındadır. Törenin ki gecesi, 'E., foneminden ibarettir.) na deği i vardır, ve Güneş- pale lde al emip ğ ye ii birer birer 8) &rö-s “çe, reis, kah - | peensiplrince karağ/karan/kiramos/ > ni sil ral arasındaki nispet meydana çık « dışarı k üzere hükümetin e i Eri Pi z klinde geçmiştir; bunun türkçede | maktadır. Bunların birde etimolojik misafiri olarak kalacağı tevkifhaneye p Sllmesekieri; şemalarına bakılsın sevkedilir. Bundan başka, müfettiş Parker, Rus. hususunda her türlü tertibat alm- 0 © (O) w H: er yabancı, Eğ lit © ya Çarı'nın, Almanya imparatorunun, £ dığına şüphe yoktur. Ancak, halkın (8) örös (grek.) :v.£ den OoO(ödeğ * () oğ indeki suale Ya EU Felemenk kıraliçesi'nin ve daha bir çok eti tedbirler arasındadır. geroy o OÇrus.) te — e) Fe Ma ve önün e re ii ii hükümet reislerinin Londrayı ziyartele- £ Halkın, yank korunmaları geray (| (Osmanlı) : , — la lik pe ik e i zi bi zinde, mai; iş, ket 25.000 po- karak Oo (Uyg.Cağ) : , — a) * » # ak şekilde hareket etmekle e hayat emniyetleri ona bırakılmıştı. Bu (| lis bu işle meşgul olacaktır. Karağ oo (Orhon) Mu ŞE e 5 e, er > > ... karan Kkırg.) » — » Fr » ok mağ değiştirdiği takdirde, yeni ikametgâhı kiran- e » Bi 2 X ” © Si ia kıral o (Türk. . — i > derhal merkeze bildirmelidir. Değiştirdi. 5 s fi ği adresi, polise bildirmemek y | Dil Köşesi ) : Diyarbekir - Cizre hattı Baştan prensipal köke ve “w.7ile | me türk ve hindörüpcen eri İmer in için hazırlıklara başlandı | w w e bir çok yabancı mz ve şartsız olarak hudud dışma çıkarıl- mıştır. haftası gelince, daha şim- sa dol le ceklei Ni el tevkifhaneferindeki vi Siyez mil kıralık müesseseleri, en yüksek baş ın G. R. markası konmuştur. arada, Scotland Yard kulisi ar- kasında çalışmaktadır. Bu hafta lar içinde her yabancıyı adım. eden polis müfettişlerinin araştırmaları- ni . ei bile fark edememek- tedirl e e eet'deki e lerde şüp- heli di nl hüviyetleri hakkında lâ- malümatı e Bu kartotek- “Bir şeye daha dikkat ettim: mat- baalarda yazdığım bir Rİ pie hikâyeyi yirmi dakika ile yarım ortasında tamamladığım halde...,, — Haber'di Yirmi dakika ile yari yirmi beş dakikadır. Muharrir, e şüp- en — ım Saat ortası, lem sürçmesiyle “ortasında, yazmış k ik “Mesud bir nikâh - Mesut bir do- de sık sık rastladığımız bu mana genişliği DE kelimesinde yoktur. “. “Bunu dersleri adım adım yükse rek ve basitten güçlüğe doğru sinemi bir tekâmülle hazırlayan ilkokul müf- iaber aldığımıza göre Diyarb ekir. den Cizreye yapılacak olan demiryolu- nun İstikşaf işlerine başlanmış ve ba) işe memur edilen devlet derli en at müdürü mühendis Abbas Diy hükümi © Cizre: ağ yl va emi im lamış- hükü: iye ikti. sadi ve tüccari A daha çok arttırmaya vesile teşkil etmesi noktasın- dan çok ehemiyetlidir. redat programının prensipleri, orta o- kullar için de bir temel olmak lüzümü- nu meydana ge si n — Cümlede ei e m görü- yorsunuz. Sonr: umunu meydana getirmek, be iç kelime ile ifade ediniz. Çok de. uzun yazıyoruz. a, böyle lüzumsuz yere g-k fonem- lerini hiz ger- ger- kar kiz is enler bulunuyoruz. maal fark Ee e lan anlami araştırmasına devam ede- üncü unsur ise iin manasını bir ko- | ceğiz.) bağlıyor, ve itibariyle, | “karan/kiran-” da çe eğ ve iktidarın ip — Orta mekteb yakın 8 ein “kıral,, da İse mul ii miele ifade er için kısmı ve Karl ve aynı sözün germi lek z k ce ari elimi imi yetiştirmek maksadiyle Gazi Ter. hir e kini. Halbuki Gü Dil e muallim şey eorisi bunun bağlı olduğu semantik bir kanun projesi ai Bu haegeiyi e — a ebiliyor. Bu PA ii orta iye iktidar anlam- lr prensipal kökten v.n ve vi unsurla - | ge açılan kurslara devam eden muallim mektebi mezunu ilk mekteb muallimle- ri bu kursların devamı müddetince ma. rtiyle mezun sayrlacal bei m ilk eki b iii liğine ami ile orta mekteb muallimi riyle türemişlerdir. Göz ve görmek an amlı sözlerle de birleşirler, (bu etimo- lojik seri bundan sonraki yazıda verile- cektir.) Türkçede Karü / karuk sözü de ik- > ii sene dillerin hiç birinde i. de- | iken diğer bir ders muallimliğini almak e vazıh ıklarla bu serinin et için kursa devam edenlerin kursta ge- oni e EE mi e müddet muallimlik kıdemleri- Bu araştırma ve analiz sonunda ge- İ ne katılacaktır. Şekspirden Hikâyeler daki Ha, saray da LR , Bu iki ka arasında çok kunçtu. Birçok güreşler ecrübe rim ve yaptı ğI e sükinierimiin öldürmüş olan yapmış, ki hiç bir şey diyemi. Delikanlı söz sözleri. ni şöyle bitirdi: — Böyle güzel ve kibar bayanların iste- çin endi babasının Rosal lin genç, çimi tı dikleri bir şeyi yerine getiremediğim i iie Mary ve Charles Lamb şı yapmış olduğu h pehlivan çıkmıştı. Herkes bu delikanlınm çok üzülüyorum. Y: snasında za * Çevi: Nurettin ARTAM rmak için elinden bu güreş sonunda ölüp gitmesini iyor- rif sepeari. üzerimde bulunsun, Eğer yeni- i sının bir zorba tarafından yerinden, yurdun- du. lecek olurs nazik davranmamanı Nasıl hoşlan ırsınız? dan edilmesini hatırlayarak Rosinald'ın me- Rosalind ile Celianım oraya geldiğini bunun abac ibenim üzerim e yükler si- z im tuttuğu zaman Celia onu teskin et- gören Dük onlara dedi ki; niz. Eğer ölecek olursam zaten kendi si öl ısırıyorlarsa da dişleri şefkatsizliğ nan- k için | her türlü çarelere baş vuruyordu. — Kızım ve e yeğenim, siz nasıl oldu da mek istiyordu, e Dostlarımı aldat- körlüğün, dişleri E ie değildir. BİYE ün Celia, Rosalind'e, her zamanki bura; se eye geldiniz? mak istemem; çü arkamdan ağlıyacak mu anıyorum; insanlar, felâketin aleyhinde şetkatil tavrı ile: Bun ğ amilaz kimsem yoktur. İçinde hiç bir şey olmadr e kadar söz söylerlerse söylesinler, gen: — Rosalind, sevgili kuzinim, rica ederim, halleri - Bude- gım ye benim vi üzümden hiç bir kimse in undan r- neşeni Dükün habercisi attâ kendisini bu işten cinmez. Çünki düny: ii e ettiğim i bir böceğin başından alınıp ilâç sisi kul. ie girmiş ve saraym önünde Dm geçirtmek istiyorum. Haydi, bayanlar, yer, peri Hopaazi zaman kolayca doldu” vi teklif yi anılan kıymetli maddeler Böylece sabrı Beli büti den, bir ders, bir bu yolla, El ve dünyadari uz: dığı hayat içinde ağaçlarda konuş el cal ketinden sürülen Dükün Rosalind ızı vardı ki zorba Dük Fredrik, rmemiş ve kızı Celianm yanında ism inde bir kızı 'düklerin emi ve tuttuğu ak an diller, kitablar, Tayan ei hulâsa, her şeyde iyi bir taraf bu- aşa- bu ai kabul et dil imdi k yamalı mi rağbette mede; ya; Sağ güreşleri, bu pı ve güreşeceği için, eğer isterlerse oraya gitmi lerini bildirmişti. Celia, bu güreşin nı eğlendireci em , oyalıyacağını düşünere öylede basit bir ie halinde ie e oi len eleende bile gü- bayanlar ve prenses- ler e) eğlencelerde bulunurlardı. Onun ii an güreşine Celia ile Rosalind de pir “Gördükleri manzara oldukça imi k arda pok kor- anlı Celia i ile Rosalind'in tek ekleri verdiğine hükmedet ni o api kibar ve nazik bir tavırla redde ir. Artık güreşler başlamıştı. Celia, genç y8” bir elmemesini ir fa- vvetli idi. un için ölm mek alâka: nunla o kadar il delikanirya gönü bahtsızdı. e n on ki neredeyse, cekti. lanıyordu ef (Sonu var)