3 Ağustos 1935 Tarihli Ulus Gazetesi Sayfa 1

Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.

Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

W 3, AĞUSTOS 1935 CUMARTESİ Üypest takımına karşı çıkarılacak ta- kımın nasıl olması lâzım geldiği hakkında açlığımız ankete gelen cevaplar beşinci sa- yıfamızdadır, Her yerde 5 kuruş | ON ALTINCI YIL. No: 5035 Adımız, andımızdır “ N usolini konseyiıi kararını kabul etti | Uluslar sosyetesi konseyi uzlaşma metnini hazırlad, le Jodmal da faris -6" SPÖRTİVE COMPLETE TOUR DE FRANCE - & Joufnol de Porü” » B. Ruzvelt Cenevre, 2 (A.A.) — B. Lm_al, B. Eden ve B. Alois gece yeni - den toplanmışlar ve karar proje- sinin kesin metni üzerinde uyuş - muşlardır.Şimdi B. Musolini'nin bu sabah anlaşılacak olan kararı beklenmektedir. Proje bundan sonra habeş de - legelerine ve kabil olursa, ulu'ılıt sosyetesi konseyine verilecektir. B. Ruzvelt de barışın korunmu- sını İstiyor Vaşington, 2 (A.A.) — B. Ruz- velt, gazetecilere şunları söyle - miştir: : ! « — Uluslar sosyetesi konseyi- B. Ruzvelt, Amerika adına barışın korunmasını istedi — B. Laval uzlaşmanın sonucundan umutlu - İtalya'ya karşı Almanya ne durum alıyor? nin italyan - habeş anlaşmazlığını barışçı bir şekilde kotarmak için tedbirler aradığı şu sırada, ameri- kan usulü ve hükümeti adına, dost ça bir kotarma yolu bulunacağı ve barışın korunacağı umudunu izhar ediyorum.,, Bu diyev, Amerika'nın, ulus - lar sosyetesine, ve İngiltere Büyük Elçisi Sir Lindsey'in dış bakanlı - gına yaptığı dünkü göret üzerine İngiltere'ye tinel bir yardım ola - rak görülmektedir. B. Laval umudlu Cenevre, 2 (A.A.) — B. La- val, dün akşma fransız gazeteci - lerine şu diyevde bulunmuştur: “— Öyle sanıyorum ki gerçek zorluklar gösteren görüşmeleri - mizin sonuna ermiş bulunuyoruz. Yakın saatlerde — gerçekleştiğini umud ettiğimiz elverişli sonuçlar, bütün ilgili ülkelerin eseri olacak - tır. Anlaşmaya kesin bir şekil ver- mek için B. Aloisi'nin İtalya hü - kümetinden istediği cevabı bekli - yoruz. Yarın gayelerimizin sonu - cunu elde edeceğimize kuvvetle umudumuz vardir.,, Miısırda oturan italyanların yardımı Roma, 2 (A.A.) — Mısır'da oturan italyanların bir çoğu İs - kenderiye italyan konsolosluğuna İKİ DEVLETL E TECİMİMİZ giderek bütün altın aşyalarını, bi- lezik yüzük ve elmaslarını ana va- tana armağan etmişlerdir. İtalyan - ispan'yol dostluğu Roma, 2 (A.A.) — B. Musoli- yol gazetecileri delegelerini kabül ederek iki akdeniz ulusu arasın - daki dostluk bağlarının her daim daha sıkı olması dileğinde bulun- muş ve ispanyol basınının İtalya - ya karşı aldığı içtem durumdan dolayı kutlamıştır. ( Sonu 2. inci sayfada) B. Cetinkaya İzmirden ayrıldı İzmir, 2 (A.A.) — Bayındır - lık Bakanı B. Ali Çetinkaya bu - gün şehrimizden hareket etmiştir. ni, Romada gezide bulunan ispan- İĞNEL TELLOMOARUEE . BÜTEÜMME SA bi0 — 4£ ÜSNÜZ — İNTUR GÜTE MK V6 (T LA SUU "'İA'.K"A““;;L%' — — —. ae -— B £i aet Bir fransız gözü ile YENİ TÜRKİYE Öperet memleketine veda Fransız yazarlarından Marsel Sovaj, Türkiye'de yaptığı uzun bir gezinin intıbalarını L'Ensiransi - jan gazetesinde hem “Türkiyenin iç yüzü,, , ve hem de “peçesiz Türkiye,, anlamlarına gelebile cek olan «La Turgute devoilâe» başlıklı bir seri halinde yazmaya başladı. Aşağıda okuyacaklarınız bu serinin ilk betkesidir. Bunca anılar, kitaplar ve hayaller Suda açtığı çizgiler iki ihti - yar kıtanın her zaman genç kıyı - larını okşamıya giden geminin önünde, birdenbire hakikat. — Geminin sancak tarafında hemen suyun hizasına bakınız. Çanakkale boğazı ve Marma - ra geçildikten sonra; Haliç'in bun- ca defalar tasvir edilmiş bu kıyı - sında sizi bir adam bekler, İstan - bülun gireğinde (methal), sultan- ların eski — sarayının eşiğinde, bronz caketli bir adam. Ayaklar açılmış, sol yumruğu kalçasında, Avrüpa'ya arkasını dönmüştür, fakat gelen avrupalrı - ları yüziyle karşılar. Onları süzer İpnotize edici derin gözleri, ileri - de, gemilerin gidiş gelişleri ara - sında, boğazların ötesinde koca -« man ve kaygu verici Asya'ya di - kilmiştir. (Sayıfayı çeviriniz) ANKARA'NIN BÜYÜK ESERLERİNDEN BİRİ DAHA Ankara stadının yapısı her gün biraz daha ilerlemektedir. Yur - dun devrimci gençliğini sinesinde toplıyacak olan büyük ve eşsiz eserin yapısının kontrolünü üze - rine alan Mühendis B. Vietti Violi İngiliz Tecim Balfanı türk - ingiliz tecim anlaşması için ne diyor? Londra, 2 (A.A.) — B. R_unsi- man, Âvam Kamarasında bir so- vererek demiştir ki: my:îe î:t':nbul'dnki ingiliz tecim OO z B. Valter Runciman odasının son türk - ingiliz tier:ı'nî anlaşmasından hoşnud oln'ıa ıîin nı, çünkü yaptığı bazı tavsiye kabul edilmediğini biliyorum. — Fakat bu önergelerin Eîmnım men gözönüne alındığını sağlar ( Sonu 2. inci sayfada) Türk - Fransız tecim anlaşması parafe edildi Paris, 2 (A.A.) — Havas ajan- sı bildiriyor: « Türk - fransız tecim modos vivendisi ile klering anlaşması parafe edilmiştir . Âkidler hemen bütün mevad için en ziyade müsaadeye mazhar millet esasını muhafaza etmekte - dirler. Türkiye Büyük Elçisi B. Suad, müzakerelerin sonunda hâkim o - lan Aanlaşma ruhundan dolayı memnuniyetini bildirmiş ve anlaş- manımn iki memleketin genel sıya - sası üzerindeki önemini kaydeyle- miştir. » Anlaşma yakında imzalanacak Paris, 2 (A.A.) — Anadolu A- jansının özel aytarı bildiriyor: Türk - fransız tecim ve klering anlaşmaları parafe edilmiştir. Anlaşmaların birkaç gün için- de imzalanması bekleniyor. Te - cim anlaşmasının hükümlerine gö- re fransızlar Türkiye'den yüzde 35 nisbetinde fazla mal alacaklar- dır. Bunun için anlaşmaya gere - ken kayıtlar konmuştur. Fransız tecim bakanı B. Bon- net, İnformation gazetesine diye - yinde anlaşmaların bugünlerde imzalanacağını umduğunu söyle - miştir. A . t Ceb lugatlerınm basım isi ilerliyor Türk dili araştırma kurumu - nun türkçeden osmanlıcaya ve os- manlıcadan türkçeye bastırmakta olduğu (cep lügati) nin basım işi ilelemektedir. Bakanlık, bütün im- kânlardan faydalanarak basım işi- nin biran önce bitmesine çalışmak- tadır. lügatlerin her ikisi de bera- ber çıkacaktır. Lügatlere, bütün yurddaşla - rın alabilmeleri için 25 kuiruş gibi çok ucuz bir fiat konulmuştur. 100 bin olarak basılan lügatlerin yet - miyeceği ve ihtiyaçtan az geleceği sanılmaktadır. Yunanistanda rejim Atina, 2 (A.A.) — B, Çaldaris hareketinden önce birçok general- lerle görüşmüştür. Generaller, ordunun düzenini bozmak için yapılacak her - türlü girgiye karşı geleceği hususunda Çaldaris'e inanca vermişlerdir. B. Çaldaris ile liberal parti şe- fi Sofulis arasında yapılan görüş- mede rejim meselesinin Çaldaris- in dönmesinden sonra kotarılması hususunda hükümet ile ayrışık partiler arasında görüş yakınlığı olduğu anlaşılmıştır. Bazı çevenlerin fikrine göre bu konuşmalar, kırallığın yeniden gelmesi fîkrinden vaz geçilmesin den ibarettir, B, Vietti Violi ile bir konuşma yaptık ve stadyo: mumuzun bugünkü.- yapı durumu ile, bittikten sonra alacağı şekil hakkında bizi aydınlatmasını ri - ca ettik. D. Vietti Violi yalnız İtalya'da sekiz büyük ve Avruba'da da en Stadyomumuz eşsiz bir eser olacaktır Stadın mimarı B. Vietti bu güzel eseri aniatıyor fazla ipodrom yapmış olan değer- li bir mühendistir. ” İsmet İnönü İtalya yolculuğunda kendisinin eserlerini beğenmiş ve stadyom “için açılari arsıulusal yarışmaya girmesini tavsiye etmiştir. Bu mü- sabakada B. Vietti birinciliği ka- zanmıştır. İtalya'daki eserlerin - den başka ipodrom projelerini ha- zaırlamak için güney Amerikasına, İspânyaya, Hindistana (Bombaya) teknik danışman sıfatiyle gitmiş - tir. Büyük Milano ipodromu ile yapılmakta olan Merano ipodro - munu kendisi yapmaktadır. Tri - bünleri 60.000 ikşiyi alacak kadar büyük olan bu ipodromun yapısı - nr kontrol etmek üzere bu ay içinde gidecek olan B. Vietti ey - lülde şehrimize dönmüş olacaktır. Yeni kurulan ve eşsiz türk dev- rimine merkez olan başşehrin, bü- yük bir eserini yapmaya çok ilgen bulan ve daha uzun yıllar - şehri - mizde kalmayı çok istediğini söy- liyen B. Vietti, stadyomumuz hak- kında şunları söylemiştir: (Sonu 5 inci sayıfada) Stadyomumuz bitince bu şekli alacaktır.

Bu sayıdan diğer sayfalar: