SAYIFA 2 Deniz lisesinden yeni çıkanlar. İstanbul, 1 (Telefon) — Buse- ' nedeniz lisesindea çıkarak do- nanmaya geçen kır'ç talebenin bu- gün Heybeli deniz mektebinde törenle diplomaları verilmiştir. — Törende donanma komutanı Ami- ral Şükrü, Hamidiye gemisi ko- mutanı yarbay Seyfeddin ve çağı- rıklar bulunmuşlardır. Törene er- kinlik marşiyle başlanmış, yeni çı- kanların kılıçları takılarak Amiral | Şükrütarafından diplomaları ve- — rilmiştir. Amiral Şükrü bir söylev vererek yeni ödevlerinde genç denizcilerimize başarıklar dile- /— miştir. Bundan sonra yeni çıkan- lar arkadaşlarınım alkışları arasın- da filikalara binerek Hamidiye ge- — gmisine geçmişlerdir. Bunun arka- sından dört ay sonra subay çıka- <cak olan deniz harb mektebinin 87 talebesi tarafından yaptırılarak — mektebe armağan edilen Amiral Hayreddin Barbarosun - büstü tö- renle açılmıştır. Muhabir ve Müharrirlere. Matbuat Umum Müdürlüğün- — den: 25 Mayıs'ta Ankara'da top- “İanacak Matbuat koöngresi için, — Ankara'da bilfiil muhabirlik ya- pan gazetecilerle gene Ankara'da — gerbest muharrirlik yapanlar birer — Mmümessil seçeceklerdir. İntihab için zaman olarak, Ma- n on birinci cumartesi günü sa- —at beş tesbit edilmiştir. Gazeteci ve muhabir arkadaşların bu vakit- “ULUS,, gazetesi Yazı İşleri salo- — munda hazır bulunmaları rica olu- mur. — gadır; cumurriyet bize acısımı unutturacaktır. - DÜZELTME - Dünkü tenkidler yazısımın 8 in- — ci misalinde “düşüncelerimiz,, sö - — zü fazladır. Dördüncü misalde (karşıyım) sözü (karşınım) olacaktır. emessük etmek — Tutunmak, yapışmak -- (Fr.) . Esnaf birleşitleri bir fe - derasyona bağlanacak İstanbul, 1 (Telefon) — Esnaf birleşitlerinin bir federasyona bağ- lanması hakkında ekonomi bakan- lığınca araştırmalar yapılmakta- dır. Bakanlık bu işin en iyi ve ek- siksizce yapılabilmesi için ilgili- Terden bır takım şeyler sormüştür. 'Tecim odası da araştırmalar yap- maktadır. Ucuz vapur biletleri İstanbul, 1 (Telefon) — Deniz yollarmın satışa çıkardığı yemek- Hi ucuz biletlerle seferlere bugün başlandı. Çok sürüm vardır, Fransız gemileri geliyor İstanbul, 1 (Telefon) — Bü a- yın otuzunda fransız hükümetinin Jandark mekteb gemisiyle diğer iki harb gemisi limanımıza gele- rek dört gün kalacaktır. Türk - fransız yargıç hakyerinde İstanbul, 1 (Telefon) — Türk - fransız muhtelit yargıç hakyeri bugün Periye bankası hamilleri- nn Maliye Bakanlığı ile İstanbul şarbaylığına karşı açtığı dilevi gözden geçirmiştir. Bu dilevde banka hamilleri davadan vazgeç- tiklerini resmen bildirdiklerinden hakyeri bu durumu teşçil etmiştir. Bilindiği üzere, bu iş üzerinde uz- Taşılmıştı. Yunanistan seçimi İstanbul, 1 (Tclefon) — Ati- nadan bildiriliyor: Yarınki Bakan- lar kurulunda seçimin hazirannı * kisine brrakılmasına ve örfi idare hin de pazartesi günü kaldırılma- sına karar verilecektir. Tenezzül etmek — 1 -İnmek, düşmek, alçalmak İstanbul Şehir Tiyatrosu oyunları. İstanbul şehir tiyatrosu artist leri dün akşam ilk temsillerini ver- mişler, Seniha Bedri tarafından dilimizeçevrilen Madam San-Jen kumedisini başarıkla oynamışlar dır. B uakşam da trup Halkevinde Müsahip zade Celâlin son izeri o lan “Balaban ağa,, adlı yerli ko- mediyi öynıyacaklardır. Resim sergisi Müstakil ressamlar biriteşiti başkanı değerli artistlerimizden Bay Hamid Görel Ankarada ken- | di izerlerinden bir sergi haznla- mırşıtr. Artistin 70 kadar küçük ve yağlı boya tablosundan mü- rtekkep olan bu sergi cuma günü saat 14.30 da sergi evinde açıla- cuaktır. Sovyet artistleri gittiler Moskova, büyük akademisi dev- let tiyatrosu artistleri dün öğle treniyle İzmir'e gitmişlerdir. Dost memleketin büyük artist- leri durakta Dış ve Kültür bakan- ları özel kalem direktörleri, basın genel direktörü ve Halkevleri ve Ankara Halkevi başkanları, sovyet büyük elçisi ve elçilik ileri gelen- leri ve birçok dostları tarafından uğurlanmış ve Bayanlara Başba- kan İsmet İnönü, basın genel di. rektörü ve halkevi adlarma çiçek- ler verilmiştir. Basın genel direk- törü ayrıca artistlere Ankara'nın birer albümünü armağan etmiştir. Tereddi etmek se dögündrer Yozlaşmak — (Fr.) Dösagrtger, ÖD YÜU KLTAR Sübakanımız İstanbulda İstanbul, 1 (Telefon) — Sü ba- kanı Kâzım Özalp Ankaradan gel- di. ğ Bükreş Elçimiz hareket etti. İstanbul, 1 (Telefon) — Bük- reş elçimiz Hamdullah Suphi Bük- reşe gitti. Romanyalı gezmenler gittiler. İstanbul, 1 (Telefon) — Şeh- rimize gelmiş romanyalı gazeteci- lerle talebeler ve beş yüz kişilik romanyalı gezmen grupu bugün gitti. Halkevi ve talebe birliği ta. rafından uğurlandılar. Romanya- hlar vapur kalkarken erkinlik marşımızı söylediler. Habeş Elçisi bugür geliyor İstanbul, 1 (Telefon) — Habe- şistanın Türkiye cumuriyetine ilk defa olarak gönderdiği elçi B. Markos bu akşamki trenle Anka- raya gitti. Hükümetimiz de yakın- da Adisababada bir elçilik kura- caktır. Çanakkaleye gelen Avusturalyalılar İstanbul, 1 (Telefon) — Çanak- kale harbinde ölen avusturalya- hların ardalarından ve yakınların- dan birçokları Çanakkaleye gel- mişler ve Gelibolu yarım adasma geçerek ölülerin kabirlerini ziya- ret etmişler ve çelenkler bırakmış- lardır. Çanakkalede kaldıkları 3 gün içinde Trua yıkılarını da gez- mişlerdir. A TÜSE Y ea Ve 19 V YYT N Z MAYI5 1955 PEKŞEMBE Ankara barosunda Ankara barosu dün topla, mıştır. Baroda avukat ücretleri ile komonikasyon ücreti hakkında teş: kil edilmiş olan komisyonun karar: laştırdığı tarife üzerinde konuşul. muş ve tarifenin avukatlar tara- fından gözden geçirilmesi ve on- dan sonra tarife üzerinde asıl ko- nuşmanın yapılması için toplantı pazartesi gününe bırakılmıştır. Dış Bakanımız Bükreşe gidecek Dış Bakanı B. Tevfik Rüştü A, ras Bükreş'te toplanacak Balkan Konseyinde bulunmak üzere önü- müzdeki cumartesi veya pazar gü- nü şehrimizden hareket edecektir. Türkiye tiftik cemiyetinde seçint Türkiye tiftik cemiyeti genel çev- rira kurulu dün toplanmış ve çevrim ku. rulu seçimini yapmıştır. Başkan orune tıklığına Maraş saylavı Bay Nuri ve Çorum saylavı Bay Ali Rıza, umumt kâtipliğe Çankırı saylavı Bay Rifat, mu hssipliğe ceki Ankara saylavı Bay İb- s*6 ve üyeliklere de Yozgad saylavı B. Vaer, Çölme oğlu Bay Rifat, tiftikçi Bay Rıza seçilmşilerdir. Düzeltme Dünkü parti grupu bildiriğin- de, ikinci kısmın 6 ıncı satırında “ekin dağıtılmadığı,, “niçin dağı- tılmadığı,, ve 17 nci satırında da “tertibi ve tatbiki,, “takibi ve tatbiki,, olacaktı, düzeltiriz. Açık teşekkür Ebediyen kaybettiğimiz eniş, tem Halim Kütükçüoğlunun ölü- mü münasebetile kederlerimizi paylaşan dostlarımıza sonsuz te- şekkür ve saygılarımın iletilmesi« ne muhterem gazetenizin tavassu- tunu dilerim. Vehbi Koç Tesahub etmek — Kayırmak, benimsemek — (Pr.) Protiger, s'approprier O Seriförer â .. Temessül etmek — Benzeşmek, sinmek — (Pr.) Siassimiler Temettu — Kazanç, kâr — (Fr.) Profit, gain /— Temevvüç etmek — Dalgalanmak — (Fr.) Onduler Temoyyu etmek — Suyumak, sulaşmak — (Pr.) — Se ligutfier “Temeoyyüz etmek (Bak: Temayüz) Temhir etmek — Mühürlemek — cacheter ' Teminat — İnanca — (Fr.) Garantie Teminat akçası — Tutak — (Fr.) Cautionnement, O garantie “Fomin etmek — İnançlamak, inan vermek, — sağla mak, elde etmek — (Fr.) Assurer, garantir 'emkin — Ağır başlılık — (Fr.) Dignite Temkinli - Ağırbaşlı 'emrin — Yumuş © (Fr.) Exercice Temyiz — Ayırd — (Pr.) Distinction 'emyiz etmek — Ayırdetmek, ayırtlamak, seçmek - (Fr.) Dinstinguer B emci temyiz « Yargutay — (Fr) Cour de — cassation Divanı temyizi askeri —« Süel Yargutay Divanı muhasebat — Sağışkur — (Fr.) Cour des cemptes Tenakus etmek — Azalmak, eksilmek — Tutmazlık — Tondeğişimi — T — Uygu, yakışık, — Conavenance, proprortion 'enasül — Dölerme — (Pr.) Procrdation, göntre- (Fr.) Sceller, (Fr.) Mötempsyehose nisbetleşme — (Fr.) Tenazur (Bak; Mütenazır) — Uyka © (Fr.) — Symâtrie " €etmek — 1 -Uyarmak, uyandırmak, 2 | (Bak: İhtar) ndürüst — Sağlam — (Fr.) Robuste bbüt etmek — Bitmek, çimlenmek — (Pr.) V. — göter, pousser “Teneffür etmek — İğrenmek, soğumak Teneffüs etmek — Nefes almak, Solumak, nefesler- mek etmek — Çeşidlenmek, türlenmek — (Pr.) Varier ür etmek — Aydınlanmak, ışımak Müne (enteltektilel anlamına) — İdemen — — ÇFr.) İntellectuel Tenezzüh — Gerinti, seyran — (Fr.) Promenad>. 2 -. kadar alçalmak, ... a kadar inmek, ... a kadar düşmek — (Pr.) S'abalsser, daigner Ademi tenezzül — Beğenmezlik — (Fr.) 'Dödain Tenfir etmek — Soğutmak, iğrendirmek — (Fr.) Dögoüter Tenk — Dar Tenkid etmek — Tenkid etmek (T. Kö.) Texkih etmek — Ayıklamak, iurpmak « Nettoyer, diminuer Tenkil etmek — Tepelemek — ehâtier Tenmiye etmek mek Tensib etmek — Beğenmek, onamak — (Pr.) Ap- prouver Tonsik etmek — Tevilemek — (Fr.) R&former Tenvim etmek — Uyutmak — (Fr.) Endormir Münevvim — Uyutucu — (Fr.) Soporifigue, en- nuyeux Tenvir etmek — Aydınlatmak, işıtmak — Eclairer, öclaircir Tenzil etmek — İndirmek, aşağı düşürmek, azalt. mak, çıkarmak — (Fr.) Abaisser, soustraire Terahi (Bak: Tekâsül) Terakki — İlerleme — (Pr.) Progrde Terakki etmek — İlerlemek — (Fr.) Progresser, faire des progrös Terekkiperver — İlerci, ilercil — (Fr.) Pogressis- te Terakkub (Bak: İntizar) Teraküm etmek — Birikmek — (Fr.) S" accumuler Terane — 1-Ötü, 2- (Bak: Nağme) — (Fr.) Chant Terazıl tarafeyn * Onaşma Terbiye — Eğitim, yetişki — dressage Terbiye etmek — Eğitmek, yetiştirmek — Eduguer, ölever Tercih * Üsterim, öneyle — (Fr.) Prttörence Tercih etmek — Üstermek, üstün tutmak, beğen- mek, öneylemek — (Fr.) Preförer Tercüman — Dilmaç 'Tercüme etmek (Bak: Mütercim) © Çevirmek — (Fr.) Traduirc Terdif etmek — Ardamak — (Fr.y Paire accom. pagner Tereddi — Yozlaşma — (Pr.) Desagreation, dögt- nörescence (Fr.) (Fr.) Röprimer, — Büyütmek, yetiştirmek, — ürele- (Pr.) (Fr.) Education, (Er.) Tereddüd (Bak: Şüphe) — İkircim — (FPr.) Hös- İtatlon Tereffu etmek — Yükselmek, ağmak, yücelmek — (Fr.) S'ölever Terfi etmek — Geçmek, yukarlamak Tereke — Bırakıt — (PFr.) Höritage Terennüm etmek (Bak: Teganni etmek) Teressüb etmek — Çökmek, dibe çökmek Tereşşuh etmek — Sızmak — (Fr.) Suinter Tereşşuhat — Sızıntıi Terettüb etmek — Düşmek — (Pr.) İncomber Terfih etmek — Ondurmak, genlik vermek, genle- mek, gönendirmek — (Pr.) Amâliorer Terfik etmek — Yandamak, yanına katmak, yanıma vermek — (Fr.) Faire accompagner Tergib etmek (Bak: Teşvik) — (Fr.) Encoufager Terhin etmek — Tutuğlamak - (Fr.) Engager, hypothögücr 'Terhis etmek * İzin vermek, boşarmak, — sahver- mek, koyuvermek — (Fr.) Cong&dier Terketmek — Bırakmak — (Fr.) Abandonner Terkib — Katım, somtöz — (Fr.) Composition, synthöse Terkibi — Somtözel , Toerkib etmek — Somtözlenmek — katımlamak — (Fr.y Composer Terekküb etmek — Katımlanmak — (Fr.) Se com - pozer Terkim etmek — Yazmak Tersane — Gemlik, gemilik Tersim etmek — Çizmek, resmini yapmalı Tertib — Sıra, dizi, düzgü, düzem, düzemeç © (Fr.) Sörle, ördre Tertib etmek — Sıralamak, dizmek, sıraya koymak, düzmek — (Pr.) Sörler. mettrr en ordre Turtibat (Bak: tertib, terlbir, ihzerat) Tertibli — Derilgen, derli toplu, yerli (Fr.) Ordonnt Tertibsiz * Savruk, bozuk düzen — (Fr.) — Malor- donn&, dösordonnt Terviç etmek — Önürtmek — (Pr.) Soutenir, ap- puyer Toervici efkâr (Bak: Mürevviç) — Önürtge Tesadüf — Raslama — (Fr.) Rencontre Tesadüfen — Rasgele — (Fr.) Par hasard Tesadüf etmek — Raslamak, rasgelmek — Rencontrer Tesadüm — Çarpışma, tokuşma — (Fr.) Collision yerinde «« (Fr.) Tesamuh (Müsamaha) — Hoşgörme, hoşgö: ürlülü hoşgörü, göz yumma — (Fr.) Tol&rance Tesanüd — Dayanışma — (Fr.) Solidarite Tesbit « Sapta Tesbit etmek — Saptamak — (Fr.) Fixer Tescil etmek — Kütüğe geçirmek, deftere geçiri” mek — (Fr.) Enregistrer, inscrire Teselli — Avunç, avuntu — (EFr.) Consolation Teselli bulmak — Avunmak — (Fr.) Se consolet Teselli etmek — Avutmak, avundurmak — — (Fr.) Consoler Teselsül etmek (Bak: Tevali) — Dizilenmek, dizi. üüp gitmek, zincirlenmek — (Pz.) Se succâder, s'er ehainer 6 Tesettür etmek — Bürünmek, örtünmek, kapanmali * (Pr.) Se voiler se couvrir, s'enfermer 'Teseyyüp (Bak; ihmal, terahi) — (Fr.) Nögligened Teshil etmek — Kolaylaştırmak — (Fr.) Faciliter Tethin etmek « Lutmak — (Fr,) Cbauffer Teshir etmek — Almak, cle geçirmek, büyülamali — (Fr.) Congutrir, ensorceler söduire Tes'id etmek — Bayramak — (Fr.) Föter Te'sir « Etki — (Fr.) Effet Tesis (Bak: Müessese) Tesisat — 1 - Koyaç, koyra, 2- (Bak: Mücssesa€) — (Fr.) İnstitution “Tesis etmek — Kurmak Tetkin etmek (Bak: sükün) — Yatıştırmak, sakin« Teştirmek, dindirmek, sükün vermek — — (Pr.) Apaiser, calmer Teslih etmek — Silahlamak — (Fr.) Armer Teslim — Teslim (T. Kö.) — (Fr.) Livrer Tesellüm etmek — Teslim almak « tte.. —“' Teslimiyet — Verinim, verinselik — (Fr.) Capitui lation, rösipnatlon Teslim tesellüm — Alace verece — (Fr.) Formaliti de livr& et de reçu Teslis — Üçleme — (Fr.) Tripler, trinjte Tesmiye etmek — İsimlemek, adlamak, ad koymak, isim vermek — (Fr.) Nommer, dönammer Tesmiye olunmak — İsimlenmek, aldanmak, ad ko- nulmak, isim verilmek, denmek — (Fr.) Se noas mer, s'appeler Örnek: Anadolunun birçok yerlerinde - vereme ince hastalık tesmiye olunur.> Anadolunun bir çok yerletinde vereme inçe hastalık denir. Tesri etmek — Süratlendirmek, bızlandırmak, ter « leştirmek — (Pr.) Accölerer