Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.
AT u H GĞ Mi o ALA &. Zö.-1.920 Hikâye CANIM' — İtalyancadan — ki hıfta süren faydasız ta. kiplerden, boşuna telefon. lardan sonra, nihayet genç mizahçı Delleani, Bayan Vera ile konuşmu. ya muvaffak olmuştu. Bayan Ve« ra, Stresa'nın bir büyük otelinde kocası ile yemek yiyordu. Likörle. rini alırlarken Delleani masalarına yaklaştı; Bayanın parmaklarını iti. na ile öptü ve mühendisin elini samimiyetle sıktı. Kadın hoşnut.. suzluğunu gizlememişti. — Sizde, benimle bütün kapıla. rın arasına giren bir şey var, « de. mişti - Bir kadına, arada bir “Of!” demek için fırsat verilmelidir. Ri. ca ederim, bana öyle bakmayiın! Mühendis bu sözleri işitmemiş. ti; ama tondaki soğukluğu sezmiş. ti. — Zannederim, sen Delleaniye kötü muamele ediyorsun, yavrum. — Ne iftira, Corco! Bunun doğ« ru olmadığını sana isbat edeyim mi?, İşte onunla dansedeceğim. Bir an sonra müzik başlamıştı. Bayan Veranın güzel dudakların. da, danseden bütün kadınların du. daklarındaki o şaşkın gülümseme vardı. — Bu kadarı jyeter, Delleani! 'Tek bir kelime söylemdeen beni dinleyiniz! Yoksa seni burada €« ker, kocamı, beni buradan alıp gö- türmeye mecbur ederim. Onun bütün şüphelerini uyandırmam pa- hasına da olsa. Dinleyiniz: Siz be« ni çekilmez bir işkence altında tu« tuyorsunuz. Evinize geldiğim ge- ce de, size, onu unutmanızı Trica et. j miştim. Ben kocamı severim. O gece.... O geceki bir delilikti; on. dan çabuk kurtuldum. Tahmin e- diyorum: Sizin de gururunuz var. Pekâlâ.. O gururunuza söyleyin: Sizi sevmiyorum. Müzı'k durmuştu. Danseden. ler, ellerini çırparak bis is. tediler. Daima o şaşkın gülümse. yişle, Bayan Vera da ellerini çırp« tı. Sonra müzikle beraber sözüne devam etti: — Bir kelime ile: Gururunuza söyleyiniz: Beni rahatsız ediyor- sunuz. 4 Genç mizahçı, görünüşte o da aklı basında. cevan verdi: — Böyle şeyleri kalbime söyli. yemem. Seni seviyorum. — Susunuz! Sizi bana böyle şeyler söylemekten menediyorum. Gidiniz ve herhangi bir mazeret bularak bir daha görünmeyiniz! Yeter. Dans bitmişti; ama etraflarında daha bir sürü insan vardı. Genç Delleani, bir hokkabaz ha. fifliği ile, cebinden, arkası yeşil mühür mumu ile mühürlenmiş be. yaz bir zarf çıkardı. — Bunu alınız, yalvarırım size. « Anlaşılmaz bir heyecanla söylü. yordu. . Size söyliyemediğim şey- leri, iki haftadır bana söyletmedi. ğiniz şeyleri yazdım. Ooh Vera, yalvarırım. Bayan Vera, mektubu almadan ve anlaşılmaz bir kızgınlık içinde yanından uzaklaştı. — Bir centilmen olup olmadığı. nızı bilmek artık bence ehemmi- yetli değildir. . dedi - Benim şüp- helerim şimdi her şeyden önce ze- kânıza aittir. Sonra kocasına doğruü yürüdü. Genç mizahçı Delleani, avücunun içinde yeşil balmumu ile mühürlü beyaz zarf, onu takip etti. Not def.. terinde bir şeyler araştıran, özür diledikten sonra bu işe tekrar da.- lan kocasının biri bir yanına, biri öbür yanına oturdular. Bayan, Delleaninin bakışlarından kaçını. yordu; fakat susmaları uzun sü- rünce, yine Bayan onunla konuş. Mmakta muztar kaldı. O zaman ışı- tilmemiş bir şey oldu: Genç mi. Zahçı beyaz zarfı ona tekrar gös- terdi, ve, bir derin yar'a uzun u- Zun baktıktan sonra birdenbire kendini atıveren birinin soğuk 1s« tırabını yüzünde canlandırmak İ. Çin kendini zorlarken, küçük zar. İi mühendisin cebine bıraktı. Mü. hendis bir şeyin farkında değildi. ot defterini tetkik etmekle meş. Bul bir adamın bin bir fikir ara. Sında, karısının sevgilisinin ona Yazdığı bir mektubu cebine indir. diğini farketmesi imkânsızdı. Bi. âkis, o dakikalarda, sübkonsiansı durgun bir suya benzetilebilen Mühendis: — Müsaade ederseniz . dedi, « bh- telgraf için büroya kadar git. Mek isterim. Vera, anlaşılmaz bir derecede solgun ve heyecanlı: — Niçin garsonu çağırmıyorsun, Corco. A ; Kocasımn elini, o mektubun bu. Unduğu cebine sokmasının, kendi çin bir ölüm dirim meselesi oldu- Y'l düşüncesi kadını galvanize etti. anında oldukça, onu böyle bir İestten menedebilecek gıbı geli. Yordu. Mühendis garsona telgrafı dikte Bderken genç mizahçı kadının va. nına gelip oturdu. Vera kaşlannı çattı: — Nedir bu yaptığın, sefil? Delikanlı mırıldandı: — Bilmiyorum, deli - gibiyim. Beni o derece yese düşürdünüz ki... Bir an meselesi. Mektubu almıya sizi mecbur etmek için. Nitekim O« nu kocanızın cebinde bırakamaz. sınız. Oh.. 'ama bu yaptığım buda. lalık oldu. Ben deliyim, deliyim. — Mektubun tonu, yoksa... — Ne yazık!. Mektuba yazma. dığım bir şey kalmadı. rkestra bir valse başlamıştı. O Bayan Vera kalktı: — Bu dansı istiyor musun, Cor. co? . dedi. Müzik mühendisle karısını ileri sürdü. Genç Delleani, Bâyan Ve« ranın büyük kâğıdını oynamakta olduğunu sezmişti. — Muvaffak olamıyacak — diye mırıldandı. Gerçek, kader Bayan Vemya karşı insafsız davranmış« Damm yarısına doğru, elini ko. casının omuzundan çekmiş, dansa devam ederek: — Bileziğim çözüldü; şunu ce. bine koyayım . dedi. Ama kocasının cebinde, eli, o beyaz, mühür mumlu küçük zarf. la karşılaşmamıştı. Bayan Vera, yanlışını hemen anlamıştı: O mek. tup, kendisinin o mahkümluk ılâ. mıi öbür cepte idi. Kader. Masalarına dönerlerken, kala. balık onları biribirlerinden uzak. laştırmıştı.. Bayan Vera, bundan fırsat bularak, Delleaniye: — Mektubu alamadım . dedi. « Müthiş bu! Siz bir teşebhüs etme. lisiniz. Beni bu dramdan kürtar. mıya mecbursunuz. Ne yaparsanız yapınız; beni her halde böyle bir skandaldan esirgeyiniz. Oh, rica ederim. — Yapamam. - Delikanlı itiraf etti. - O jesti yaptığım zaman ken- dimde değildim; ama şimdi.. şim. di... Bayan Veranın küçük yumruğu sımsıkı idi; bu yumru O, Bü- rurunu ed rdu. — Kocnm bir saate kadar Milâ. noya hareket edecek. Yarın ak. şamdan önce de dönmiyecek. An. lıyor müsünüz? Genç mizahçı Delleani: N — Evet « dedi; . her şeyi yapa. cağım. Mühendisin yanına döndü: o. nunla arşitektür üzerinde şaşıla. cak bir münakaşaya koyuldu. Bir ara cebinden bir ince altın kurşun kalemi çıkardı, şarap listesinin ar. kasına bir bina cephesi resmi ya. parak, bunun hakkında mühendi. sin mütaleasını öğrenmek istedi. Bu resmi yapmak için mizahçı, masaya yığılırcasına — eğilmişti. Bayan Vera, delikanlının omuzu ile dirseğinin, mühendisin omuzu ile dirseğine dokunduğunu görü. yordu. Alt tarafı masanın altında kalıyordu. Ama, bir an sonra, dü- zelirken, Delleani, gizlice evet i. şareti yaptı. Gizlice, Vera uzun bir nefes aldı. Deli. kanlı gülümsemekte iken, kocası kalktı: — Biliyor musunuz, azizim Del. leani, sizin kitaplarınız, beni pek çok eğlendirmiştir. Şimdi şunu bilmek isterim: Arşitektür hakkın. daki fikirlerinizi mühendislik ba. mı, yoksa mizahçılık bakımından mı mütalea edeyim? Az sonra, gülümseyen mü- hendisin otomobili, gecenin içinde Milânoya doğru ilerliyordu. ğ *okk B ayan Vera ile genç mizahçı Delleani, Stresanın o bü. yük otelinin parkında dolaşıyor. lardı. Bayan Vera mırıldandı: — ©O mektubu okumak istediği. mi söylersem, size bir surpriz yap- mış olurum, değil mi Delikanlı, çok patetik bir sesle ve ku.âîk Ğır!ı vererek: — era, şu ay ışığında onu okuduğunu görmek bana bir rüya gibi gelecek. Vera, mektubu okurken yüzüne bir. belirsiz. kırmızılık yayılı. yordu. Bu kızarma, bir dehşetten ziyade, o pasyon dolu cümleleri de. likanlıya ilham edebilmiş olma. dandı. Genç mizahçı, daha patetik bir halle: Bıny:n Vera, heyeeım belli bir eda — Deli, deli, deli!, . dedi. Yekokr Ertesi günü, Bayan Vera İle ko. cası yine o masada yemek. âej;lnl yiyorlardı. Bir ara mühen. — BSana acaip bir şeyi anlatmayı unutuyordum . dedi « dün gece, cebimde su zarfı bulmuştum. Bayan Vera, küçük beyaz zarfı tanımıştı. — Açtım. İçinden ne çıksın be. Harp ve Cenubi Afrika Hükümeti Capetovn, 25 (A.A.) — Harp me. selesi üzerinde müzakerelere dün de parlâmentodı devam edilmiştir. Bu sefer, cümhuriyetçi nasyonalist parti sefi Dr. Malan söz alarak de- miştir ki: Cenubi Afrika bitaraf kalmak “İs. tiyor, bu nokta üzerinde ısrar etmek istiyorum. Cenubi Afrika, İngiltere ve Fransaya karşı hasmane hissiya. ta malik değildir. Milletleri biribiri- ne karşı koyan harp çok şayanı tees. süf bir hâdisedir. Avrupada dostluk bağlarile merbut bulunması lâzım gelen iki memleket varsa, bu iki leket te garp iyetinin te. rakkisine ayni derecede büyük yar- dımlar yapmış olan İngiltere ve Al. manyadır. Dr. Malan'in nutkundan sonra mü. zakerelerin diğer bir gün devamına karar verilmiştir. Çin Başkumandanının ; Nutku Çung - King, 25 (A.A.) — Başku. mandan Çankayşek, yılbaşı münase- betiyle radyoda irat ettiği bir nutuk ta Japonyanın “Manevi taarruzunu,, şiddetlendirmesine intizar edilebile- ceğini kaydeyledikten sonra Japon- yanın Çin milletinin maneviyatını sarsmak için yaptığı mükerrer teşeb büslerden bahsederek bütün bu te. şebbüslerin Çinin sonuna kadar mü- cadele hususundaki kuvvetli azmi sayesinde şimdiye kadar akim kaldı. ğinr bildirmiş ve milleti istihsali art- tırmak ve milli imar eserile tasarruf ve iktısat eserine devama davet ey- lemiştir: Mareşal sözlerine şu suretle de- vam etmiştir: Şu saatte milli kuvvetlerimiz ve sivil halkımız düşmana çetin bir dar be indirmektedir. Kendimize itima- dımız vardır. Düşmanı ve Uang Çing Uei gibi hainleri pek yakında kova- rak topraklarımızı tekrar ele geçire. ceğimize kani bulunuyoruz. Bu işle- ceğimi millete vadediyorum. DÖT Yugoslavyada Şiddetli Soğuklar Devam Ediyor Belgrat, 25 (A.A.) — Hırvat ül- kesinde kar devam ediyor. Âdriya- tikle Dahil arasında tren münakalâ. tı kesilmiştir. Bosnahersekte ve Ce. nup Sırbistanında büyük tuğyanlar olmuştur. Birçok evler çatılarında biriken karın ağırlığı ile yıkılmıştır. Belgrat Üniversitesi, kömür buh- ranından dolayı 1 şubat tarihine ka. dar dersleri tatil etmiştir. Sarhoş Kaptan Tevkif Edildi Roston, 25 (A.A.) — Zabıta, Cad burnu yakininde bulunan bir gemi- den istimdat işaretleri almış olduğu- nu sarhoşluk saikasiyle asılsız olarak ihbar eden kaptan Byron Brown'u tevkif etmiştir. Hükümet memurları, vaka mahal- line bir çok sahil muhafızı gemiler göndermişlerdi. Bittabi bu gemiler, hiçbir netice elde edememişlerdir. TAN Matbadası Kitap, gazete, mecmua ve her türlü tabı, cilt ve klişe işleri yapılır. TAN Matbaası - İstanbul Telefon: 24310 ğenirsin! Üstünde bir tek kelime bile olmıyan bir kâğıt parçası. Ne dersin, bu ne olabilir? Bayan Vera, genç Delleani'nin şeytanlığını düşündü; sonra koca. sına, bundan bir şey anlamadığını izah etti. Ve tekrar içi ile deli. kanlıya dönerek: — Canım... diye mırıldandı. — SA GU ri muvaffakıyetle sevk ve idare ede. y Holanda ve Belç'kudq İdari TedbirlerAlınıyor Amsterdam, 25 (A.A.) — Dün me- busan meclisinde cereyan etmiş olan müzakereler esnasında bir çok me. buslar, Harbiye nazırının bütün müf. rit unsurları ordudan uzaklaştırmak tasavvurunu tensip etmişlerdir. Ayni mebuslar, hükümetten ordu- list teşkilâtına ve bu harekete men- sup zabıtana karşı şiddetli tedbirler alınıp alınmamış olduğunu sormuş. lardır. e Brüksel, 25 (A.A.) — Adliye ve polis Reksist mahfillerini alâkadar e. den bir milli müdafaa ve devletin emniyeti işi hakkında mühim tahki- kat yapmaktadırlar. Dün bazı araş. tırmalar yapılmış ve 10 kişi sorgu ve muvacehe için polis tarafından sev- kedilmiştir. Bu işte bir aydanberi tevkifata intizar edilmekte idise de polis bütün delilleri eline geçirmek için beklemişti ve şüpheli kimseleri uzun zamandanberi nezaret altında bulunduruyordu. Diğer taraftan askeri makamat, Charlera'da 6 kişiyi tevkif etmişler- dir. Mevkufların üçü casuslukla it. ham edilmektedir. Tahkikat devam etmektedir. Tahkikata nazaran daha başka tevkifat yapılacağı tahmin a. lunmaktadır. | a A Amerika - Japonya Ticari Anlaşması Tokyo, 25 (A.A.) — Miyako gaze- tesi, iki gün sonra müddeti hitama erecek olan Amerikan « Japon tica. ret muahedenamesinin Amerika ta- rafından tecdit edilmiyeceğine dair Vaşingtondan gelen haberlere rağ- men Japonyanın Asyada yeni bir ni- Zam tesisine matuf siyasetini takip e- deceğini yazmaktadır. daki ve halk arasındaki müfrit un « surlara ve bilhassa nasyonal sosya. 30 SENE denberi meşhur Bir Güzellik Reçetesi KUSURSÜZ BİR TENE Malik ol- mak için SEMERESİ - Nİ VERMİŞ BİR GÜZELLİK REÇETESİ. Sert ve esmer bir cildi yumuşatıp beyazlatmak için tesiri isbat edilmiş bir tarzı tedavi: Meşhur bir aktris siyah benlerinden ve açık mesamele- rinden kurtulmak ve gençlik halini idâme etmek için bu reçeteyi kulla. ',m'rdı. Bu sayede 70 yaşlarında bile genç kadın rollerini oynamıya mu. vaffak oluyordu.(Panertatine ile tas. fiye edilmiş) saf biraz süt kremasını yine tasfiye edilmiş biraz zeytinyağı ile karıştırınız. Sonra bunu iki kısım saf krema ile tekrar karıştırınız. Ec- zacınız bu halitayı ihzar edebilir. Fa. kat az miktarda olacağı için pahalı. ya mal olur. Halbuki yağsız beyaz renkteki Tokalon kreminin terkibin. de musaffâ zeytinyağı ile istihzar e- dilmiş bu kremadan vardır. Cildini. zi besler, beyazlatır ve gençleştirir. Yukarda resmini gördüğünüz genç kadın bize yazıyor: minin 3 günlük istimalinden sonra cildim açık, taze ve güzel oldu”. Te. nin güzelliği için yağsız Tokalon kre- “Tokalon kre. mini tecrübe ediniz. Bugün milyon- larca kadınlar dünyanın her tarafın. da her" sabah muntazaman Taokalon kremini kullanırlar. Müsmir netice. leri garantidir. İstanbul Belediyesi - İlânları: Tahmin — İlk bedeli — teminan 6386,00 47,70 İstanbul 1 inei yatı okulu için lüzumu olan Kuru Frzak. 8350,00 251,25 — Temizlik amelesi için lüzumu olan 500 çift Lâstik Çizme. İlk teminat miktarları ile tahmin bedelleri yukarıda yazılı mevad satın alın- mak üzere ayrı ayrı açık eksil g kon Şar l Zabıt ve Mua- melât Müdürlüğü kaleminde görülecektir. İhale 12 - 2 - ©40 Pazartesi günü saat 14 de Daimi Encümende yapılacaktır. Taliplerin ilk teminat makbuz veya mek. tupları ile ihale günü muayyen saatte Daimi Encümende bulunmaları. (820) SAĞLAM DİŞLER VE AĞIZ BAKIMI MUTLAKA RIDA DİŞ SUYU ile temin edilir. Müstahzarın mayi halinde olması dolayısile diş ve diş etlerin en derin yerlerine kadar girerek antiseptik tesirini icra eder. İstanbul Elektrik, Tramvay ve Tünel İşletmeleri Umum Müdürlüğünden : 1— 185 - 1 - 1940 pazartesi günü eksiltmesi yapılacağı ilân edilmiş bulunan muhammen bedeli 120.000 lira tutan Silâhtar fabrikası kömür nakil tesisatı işine talip zuhur etmediğinden pazarlıkla yaptırılacaktır. 2 — Muvakkat teminat 7250 liradır. 3 — Pazarlık 15 , 3 - 1949 cuma günü, saat 15 de Metro han binasının be- şinci katında toplanacak olan arttırma ve eksiltme komisyonunda yapılacaktır, 4 — Bu işe ait şar ler 600 kuruğ $ de idare ind tedarik edilebilir. 5 — İsteklilerin kanun! vesikaları ve muvakkat teminatları Je ilân edilen gün ve saatte komisyonda hazır bulunmaları. (502) İstanbul Üniversitesi A. E. P. Komisyonundan : Diş tababeti okulund! lacak 910 - 25 lira keşifli tamir ve tadil — işi 10 Şubat 940 Cumartesi günü ına! 11 de Rektörlükte açık eksiltmeye konulmuştur. İstekliler en az 500 liralık bu gibi işler yaptığına dair İstanbul vilâyetinden ihaleden sekiz gün evvel alınmış vesika ve Ticaret Odası vesikasile 69 liralık muvakkat teminatlarile gelmeleri; şartname, keşif her gün Rektörlükte görülür. (613) Nafıa Vekâletinden : Arifiye »- A h bir noktasından başlamak ve Hendek, Düzce, Bo- lu, Gerededen geçmek ve İsmetpasa istasyonunda nihayet bulmak üzere yapılacak demiryol etüt işi kapalı zarf usulile eksiltmeye konulmuştur. 1 — Eksiltme 15 - Şubat - 940 tarihine tesadüf eden perşembe günü saat on beşte Vekâletimiz demiryollar inşaat dairesindeki eksiltme komisyonu odasında ya- pılacaktır. 2 — Bu İşin muhammen bedeli yüz on iki bin tiradır. 8 — Muvakkat teminatı altı bin sekiz yüz elli liradır. 4 — Mukavele projesi, eksiltme şartnamesi, bayındırlık İşleri #enel şartnamesi umumt fennf şartname, istikşaf haritası, S/V münhanisi A2 No.lı tipten mürekkep bir takım münakasa evrakı beş yüz altmış kuruş mukabilinde demiryollar inşaat da- iresinden tedarik olunabilir. $ — Bu sil girmek yenler her türlü referans ve diğer vesikalarını ve bir istidaya bağlıyarak eksiltme gününden en az sekiz gün evvel Vekâletimize vermek suretile bu iİşe girebilmek icin bir ehliyet vesikası İsteyecekler ve bu ve- sikayı münakasa evrakı içine koyacaklardır. Eksiltrne tarihinden lâakal sekiz gün evvel verilmemiş istidalar ve müracaatlar nazarı dikkate alınmıyacaktır. 6 — Eksiltmeye girecekler 2490 numaralı arttırma, eksiltme ve ihale kanunu mucibince ibrazına mecbur oldukları evrak ve vesikalarını ve besinci maddede izah olunen ehliyet vesikalarile muvakkat teminatlarını ve fiyat teklifini havi ka— palı ve mühürlü zarflarını yine mezkür 2490 No.lı ve eksiltme şar tarifatı dairesinde hazırlıyarak 15-2-940 tarihinde saat on dörde kadar numaralı makbuz mukabilinde demiryollar inşaat arttırma eksiltime ve ihale komisyonu başkanlığına teslim etmiş olmaları lizımdır. (228) (399) Bursa C. Müddeiumumiliğinden : Bursa Cezaevi Mayıs 940 gayesine kadar alınacak olan takriben Yetmiş Yedi Bin kilo ikinci nevi ekmek 18-1-940 tarihinden itibaren 10-Şubat-940 tarihine kadar kapalı zarf usulile eksiltmeye çıkarılmıştır. Ekmeğin beher kilosu tahmini bedel on kurüş olup yüzde yedi bucuk nisbetinde teminat akçesi 577 lira 50 kuruş- tur. Eksiltme 10-Şubat-940 lırlhlne tesa düf eden Cumartesi günü saat 16 da Bursa C. M iliği bi da icra kılına cağındı taliplerin o gün ihaleden bir saat evveline kadar teminat mektuplarile teklif zarflarının yevmi mezkürda müte- şekkil komisyona tevdileri ilân olunur. (403) İnhisarlar Müfettiş Muavinliği Müsabaka İmtihanı t lar idaresinde münhal 100 İira ücretli müfettiş muavinlikleri için 15/ Mart/940 Cuma günü saat onda Sirkecideki teftiş şubesi binasında Hukuk, Mül- kiye, Yüksek Ticaret ve iktısat mekteplerinden mezun talipler arasında bir mü- sabaka imtihanı yapılacak ve muvaffak olanlardan lüzumu —kadarı derece sıra- sile münhallere tayin edilecektir. 'Taliplerin İki Mart/940 cumartesi saat 13 e kadar bir istida fle Umum Mü- Aranılan şartlar, ve müracaat istidasına bağlanacak vesikalarla imtihan pro. gramı tafsilâtı müracaat müddeti zarfında Umum Müdürlükten şifahen ve posta ile tahriren istenebilir. (560) “Devlet Demiryolları ve Limanları isletme U idaresi 1lâfları *Ton başına S0 kuruş nakliyesi de dahil olmak üzere dokuzuncu İşletmenin her hangi bir istasyonunda ve vagon içinde teslimi şartile beher tonu 15,5 lira muham- men bedelle 500 ton normal sun'"1 portlant çimentosu kapalı zarf usulile satın alı- nacaktır. Munılın 3-2-940 M Bgünü saat 11 de Sirkecide 9. İşletme bina- sında A, E. Ayni gün saat 10 a ka- dar 581,25 lira muvıkkı! teminat, hldl! vı sâair kanuni vesikalarını ihtiva edecek olan kapalı zarflarını komisyona Şar ler parasız olarak komisyondan verilmektedir. (535) Memur ve Daktilo Aranıyor Zonguldak'ta bir Kömür müessesesinde çalışmak üzere iyi Fransız. ca bilen bir memur ile yine Fransızca bilen ve seri yazan bir Dak- 'tiloya ihtiyaç vardır. Verilecek maaş baremin (8) nci derecesine kadardır. ; İsteklilerin hâmil bulundukları vesaik asıl veya suretlerile tercü- mei hal varakalarını en geç 5.2.940 tarihine kadar Zonguldak Posta kutusu (21) e göndermeleri ilân olunur. İdrar yolları hastalıkları miltehassır Pazardan maada saat (14.30 dan Ş Beyoğlu Yıldız & H Te 18 e Salı, Cumartesi 12 ye kadar fı. İ YŞ TE İ Dr. HAFIZ. CEMAL (5?': SUPHİ SENSES ı vav durağı Lekler anartımamı karaya. Divanyolu No. 104, GUN T! : 4307 yi 4 N t diekaz