Bunlardan 30 tanesini hallederek pir arada yollıyan okuyucumuza bir hediye takdim edeceğiz ZE EB 1 Hububat kozu (5) İfade “8 Şark vilâyet. mizden biri 7 3) © — uğraşmak İ Köylü nidasi 8 — ind ( ? (» V — Eski pir mederiyeti MÜ Eza 14) i $ — Suzi eda. Wi 12 9 — Burç (4) Mate azı hocası (5) 4 — Dama konan (7 çe — Çocuk doğurten (3) Bir çi-İ 5 — Madenden yapılmış (6) DİŞ. © basınca çalan (3) m Lekeli rüngür (3) Yapmak (8) w İÜ — Üstüne yazı yazılan (4) g Yuktan çakmış (7) .. ba ii ayan (MD Küöşük ter.) 8 — Uskur ©) Su (3) 20 iş, © Meydanda AİR Bilerie yürüme (8) Hikâye: Elyazması ve şahsiyet (4) Kalın kumaş|dayağı 05) v 0 (Başlarahı 5 inci sayfada) ihanet etmek temayülü o kadar kuv 'vetlidir ki, o bu ihanet filiyi, her anlmaz, doğru Napoiyonun bulun. her saniye tekrar etmek Gster. Hat tâ © bu iğrenç filimi bu kadarla da bırakmaz. Karisini, kolundan tata. çocuklarile birlikte sokağa fir. İlatmak elçaklığını bile irtikâb ede- N N bilir. Namuslu bir kadinin, böyle) ttarbiti pak Yakında bir adamla evlenmek istiyeceği çok | merkezinde idi. Çarın inadcı şüpbelidir. Maamafih, böyle adam.| küneti, Narbonun OkKovulurcasına larla evlenen kadınlar, bu vaziyete | uzaklaştırılması, ve diğer bir ta. Ne dediniz, dedi?.. Bir kun. lik suçundan muhakeme alti sms). Ninoçka yutkunduktan| p İrak, bir eda ile: bir şey ilade ötmez, de. bu ,, Sâbilir kö mektub sahibi size hizeçi leden bahsetmek lüzumunu yet, yasmiştir. Mamafih bu keyfi. bir e gözüme çarpan dir. pe deliler ettiği bir mana. bir takım hatlar'da vardır kü bun » mektub muharrirmin ara sira Sfk tefek hirsizlikler yaptığını da lâyık kimseler demektir. rek etmez Yüzimgelen kimseler, vallı yavrucuklardır. Böyle bir meye 6 — Çömlek (5) Ayn etulan, a Dr 7 — Hayata gözlerini kapa (9) Tok-| 9 — Köylü midas (3) Eski zaman dair bir tek kelime o'sun bir şey Gelinin görmediği (7) Nikâh | bahislere temas etmeğten çekindi. Sesime acindiracak bir ten vere. baz vermişlerdi. burada asil acinmasi © » çocuklar, o za ON POSTA Askeri vaziyet (Baştarafı 6 ncı sayfada) &r ve Birleşik Amerika efkâri w Rasadhane müdürüne yollanan garib mektublar /Baştarajı 1 inci sayfarta) bu saretle gitmiş olmasını biz de gayritabii bulanlardanız. Fakat, ne. tice itibarile bu, tabii bir depres - yondur. Bazı kimselerden mütesd. did mektublar aldim. Onlar bu ha- va tahavvülümü ve sik sik ların tahakkuk ettirilmesini taleb ediyor. Halbuki, Lizbonun kilometre garbinde bulunan Asor adalarile 00 kilometre o cenmubu garbisinde bulunan Mader adaları ve Delkarın 600 kilometre garbinde #İbulunan Yeşilburun adaları Por - bu düşünceler; yersiz olduğu kadar da safiyane ve linçtür, Eğer bu, böyle olsaydı, hiç şüy- hesiz şimdi harbin bütün şiddetile erreyam ettiği sahalarda kasırgalar olması, bomlar çikmasi, daha doğ” rüsü kiyamet kopmasi lâzim gelir. di. Ban 1200 kilometre cenubu gar - bisimde bulunan Kanarya adaları ise İspanya hükümetinin malıdır. Şu halde, Birleşik An.erikanın va bu bükümetlerin muvafakatlerini alarak veyahud csbren bu adaları Halbuki oralardaki hava vaziye- ti normal devam etmektedir. Bu tahavvülün fenni izahı şudur: Son haftalar içinde Balkanlarda barometrenin tahavvülü, o mevsime nazaran daha fazla oldu. Nitekim ksa bir müddet evvel Sofyaya de. İs yağmış, diğer mintakalarda sağ- maklar olmustur. “Şunu da ilâve edeyim ki; İstan. bul bu gibi tahavvüllerin metal değildir. Evvela de Temmuz ay- larında bu kabil depresyonlar ol - rimizce bugün bunlardan bilhassa ikincisi pek varid olamaz ve bu hükümetleri rencide edici hsre etlere teşebbüs etmek demokrasi devletlerinin siyaseti namına bü. yük bir hata olur. Sepie boğazmın cemub sahilin. deki Tanca şehrinin garbi Afrika sahilini dolaşmak suretile 2200 ki. Jometre cenubunda bulunan Da - kar şehri Pransız müstemleke im. paratorluğunun bir kısmını teşkil eden Seneyalin merkezidir, Daka. rın coğrafi ehemmiyeti, ma'üm ol. duğu üzere, pek büyüktür, Bu şe. hir ile Brezilyanın şimal! şarki burnu arasındaki mesafe takribne 2600 kilometre olup Atlis Okya- nusunun en dar sahasıdır, Bu se - beble Dakar şehrini ve limanım Ahnanya ile iş birliği yapmak hu. suşundaki temayülünü hergün bir parça daha izhar etmekte olan Vi. şi hükümetinin elinde tehlikeli bir âlet halinde bırakmak doğru değil dir. Fakat Vişi hükümet. müstem. lekelerini müdafaa etmeğe karar vermiştir ve bu #ararinı bımdan evvel Dakara taarruz eder İngiliz. de Gaulle'cü kuvvetlere karşı tat. bik ettiği gibi en son olarak & niş imkân ve vasıtalarla Yi İaarruz eden gene İngiliz .de Gawlle'cü kuvvetlerine karşı tat. İbükten çekinmemistir. Bu defa A. imerikalılar Dakara taarruz eder . leree hiç şüphesiz onlara karşı da ayri kararın öcabları dahilinde edecektir. Birleşik Amerika böyle bir ha. reketi yapacak mıdır? Bunu bile. Napolyonun Moskova seferi (Baştarafı 5 inci sayfada) söylemedi. Hatti, umumiyetle bu Çar, bu kadarını da kâfi görmedi, 'Nartbomuan Vilnoda ikamet etme. sini bile mahzurlu buldu, ve onu, pek nazikâne olmakla beraber, a. detâ 'kovarcasına Vilnodan uzak. laştırdı. Narbon, Vilnodan ayrılır ayrıl. makta olduğu Drezden şehrine yollandı. İntibaların ( Napolyona anlattı. intbaları, patlıyacağı sü. Nafbonun oumumi kım hazırhklar, Narbona bu int. 4 Doktor |. Zati Öget Belediye karşısındaki muayene. i| Böntemnektedir. Fakat bütün bunlar| babanin çocukların ahlâkı üzminde hanesinde öğleden sonra hasta. İİ) miyoruz. Pa' buna ihtimal de Mektub muharirinin hakiki karakteİnasil bir tesir yapacağını artik “| Jar vOlii eli veremiyoruz. Bildiğimiz bir şey Yarmda sokla sifir kalır. Maama- belki de bunlar sizi alâkadar et- ? çö Fakat sözümü bitiren, ikmkâ gelmekte > Ninoçka'nın babastnen: kalmadan Ninoçka ani şal ölke, nın sözlerini kesti ve öfkeli bir edalye zöttir. m İmmnk sasi — Hayır, hayir rica ederim de.İli bir hareketle O mektubu elimden (ile kizina bakarak: ediniz, bu biricik kızımdır. Sözleri üzerine, Ninoçka'nın an- ” üitrediğini farkettim Hastasının vaziyetini o vehamet öğrenen bir doktorun Masile hir Pekâlâ öyle ise, dedim, sizi|bir teessürle: ki, fazla üzüntüde birakımamak| o— Affınizi vica ederim, dedim, her şeyi derhal söyleyiverece. | maksadım sizi ikaz etmekti. Sizin Bu mektubun muharsiti, her İN ören karina aklakmak iin İtiilmiş bir adamdır. a nun nestkuma devam etüm: tecrübesizliğiniz, saffetinir... Ninoçka büyük bir öfke ile: diye haykırdı. Siz, siz... Ni sözlerini in | Kel Hasana oyun! — 38 .. he Büldürmüş olan (Komiki şe- İş Kel Hasan efendinin en bi m (kumar) idi, Şehza- in (ikbal kıraathanesi) n- aa, © Evceleri sabaha kadar ku. aş, Oinardı. Bazı defslar çok ki z ini dan. ların boyar hazırlanırdı. tasavvur edimiz!, Böyle bir ana, ba-| banin çocukları ya dejenere ya.. kaptı. Hiç şüphe yok ki ben mek. bubauz da sözlerime devem edebi. lirdim. Fakat Nimoçka'nın öfkesini Yerde duman glmazl, görerek onu teselli etmek lüzumu. nu hissettim, Ve »çimden fevkalâde memnun olduğum halde, yapmacık — Sizi dinlemek (istemiyorum, inoçka bitirmeğe karisina kön bulamadı Babası işe müdaha. pantalonunu, püskülsüz fesini, ya- #hemleket halkını tem elli malı ceketini giyer, mantarla kaş. Bir akşam Hasan elendi ile be. raber (ikbal) karaathanesinde 0- turuyorduk. Kış mevsimi olmak dolayısile hafif bir kar serpiyor. du, O, kürklü paltosuru giymiş; varsa oda Birleşik Amerikanın Fransaya karşı daima izhar #de m en le etmek küzumunu hissederek kizi; — Yavrucuğum, dedi, sen o ke- dar bağarmmal, Alaşim, hakmmadığı | seçe tilki harbin ön sef halarımda ve Fransızların Gene ral Lâfayet kumandasındaki kuvvei seferiyevi İngiliz tehlike - sine rağmen Atlas Okyanvsundan Ninoçka gözlemi süzerek, müs. tehzi bir eda ile: — Yaaa, öyle mi?, Dedi, Şu hal de bu mektubun sizin terafinizdan : yazıldığını, bundan iki ay önce nn.|8€çirerek bunalmış vaziyette nemle beraber ilicalara gittiğiniz za|Mış Olan General Vaşingtona yar. man, oradan bana gönderilen mek.) dun ve Amerikaları nihsi za - tub olduğunu lütfen biliniz!, * Sevdiğim kizin evinden nasil de-|ramek lâzım geldiğine şüpke yok. folup gittiğimi batirlamıyorum. bar. . Hasan Âli Ediz — Dün akşaroki canının acısını) Annem bana dedi kir Yavrum gü- dahâ swüftmadın galiba... Maama. : fih ben oyaarım. Dedi, Fakat bu-| Burnun kumruyu benzer: Gürel, rada değil ashneye gideriz, Benim odamda tavla ver, Hem oyuna ha.| Nedir Wu sevde bende... zırlanırım, hem de bir iki beş ata. Başım: saldı derde. Tiz. Asım Baba telâşla geldi: İlk perde açıldığı zaman ©ir perde komedi oynanırdı. Sahneye yor. Oyun başlı acak. gittik. Komik Ali Rıza, Refet, Ar.-| — Bırak şimdi Asım... Bu ha- mansk, Küçük Virjin, Küçük A.'civad kiyaletii ve ni gir. melya (Çalma kapıyı çelarlar ka-)dik... Söyle .Xli Kız çıksın... pini) namındaki komedyayı oynu.) (Arkasından kızlar geldiler: yorlanda. .. Şamram, Küçük Virjin, Viktorya Tiyatronun sahnesindeki küçü.| Haçikyan, Küçük Amelya .. ük odada karşı karşıya oturduk.) Fakat hiçbir gâyret Hasan e. O, muvaffakiyetinden emin birifendiyi tevlanın başından kaldıra. kurandan tavrile tavlayı küçük mıyordu:. masas'nın üstüne koydu. İlk par.! (Beşinci, altıncı partide Hasan ilde beş lirs kaybettim. Yavaşça) efendinin zararı yetmiş Hray» geç. Bende: ” Ma o 1 Nin ri ir kem YE İşler) : oynamağa gitmek üzere) oebimden (civalı) zarları çiker.İmişti.. || Li Soncü ge iayanamaz.| tin gelişini bekliyordu. dım. Sahnede: (Âşıklar) © başladı. çu kacar EA lr) Ga Bir #aşan svvel, Hasan efendi, Kel çel Km dede İri şir ei K ” 93 K el N va e başardı. benden zarla 13 lira almıştı. Çok e gmizek ir 0 Vakit (civalı zar) denilen) güzel tavla oynardı. Bir oyun bile Kantolar Sahneden|te Kel Hasan yerine Ali R'za i 3 livamı bir çarpıda başlamıştı. N eni çakmış Heyein anı| vel aka <a) elman ydi gallynlez çıkınca halkta bir tufandir koptu!. iukaç çift gelmşiti, meş-| götün O iri (civah| Çık derim vara.. çıkmaz tenimden.| — Hasan efendiyi istetiz!, ar tarafından bile| gazetesi Ni değildi. Bu (divalı) zarlar) zar) 1 işittim. Kuyumcubanı Kos. Yapıkmıştı ki atarken ( (hep.| tantara böraderlerde var dediler. — Hasan efendiyi — Hasan efendiyi İsteriz!, Pakat, civalı zarla, adamakıllı Bıktım usandım. ohü eninden.! Ölmeden eyvah: Girdim mezura: Kurban oldu dil: Bir şivekâa, lacak ivahı bir çift aa Ri a a zi İkinci, üçüncü partilerde OKelliçeri girmiş olan Hasan çfendiyi “sar, efendi; bire Oyununu, (Hasan elendiye: o — Hasanın ziyanı otuz beş li e Sevareli; r), (Cazi — Daha oyuna vakit var. Hem) muştu. a Y i , N e A kantolar, dürttolar, saatlerce sü. Direttolar — başlamıştı. e dağı Hasan efendi birdenbire has. n çe İstersen bir atalım...) Ameiya ile rinin sesi gelryor-|talandı.. Yanlar oynandığı gece her.İrüyor. n beş Ay 'Todo , evvel sahneye gelir, beyaz İdedim. Güldü: 1000 tekiz Mükümetinin, Septe boğazı. işgal eylemesi icab eder, ki fik. .Jestetik bir .İbu vaziyette bir: bir bayret edilir. Esasen biz de bun arm muhakkak çalındığını iddis kal, | garib bulmuştuk. ferle birlikte tam istikiğilerini te./dan evvel yap! mine yardım etmiş olmalarında a.|den evvel Emekli generni İĞ. gerde yıkandığ' için «tarihi zelsini, |mağa başladı: — Hasan elendi; dücitolar biti.İeczacı Kâzım Bey Bu yeriz | Baştarafı Dün, Maarıf Vekâleti abideleri koruma heyeti Röleve bürosu 2 şefi İren ayni heyetin, türbeni mumiyesile matbuatı bugün bun. | yüksek mimar Sedad Çetintaştan|parça tezyinatını yerine koyama M z hassasiyeti bırakalım veren Koskadaki taş yığınına a lıyamadığımız bir sempati göste dö i bir mektub aldık. Kapısındaki velmak suretile, Yiç bir imkâna sah tükçe yerinde yeller estiğin dığumız tirbenm içinde o ça tadır: «<1 — Suitan Mahmud türbesini zere, Maarf OVeköieti koruma heyeti röleve bürosu işgal etmektedir. dökülmeleri bir sun'i ki zamanlara aiddir. kit vekit çalınmaktadır. büromuzca Alemdar alâkasile büro bekçileri dilmiştir. ğine büromuz kani Geğildir. sonra fikrimizi söyliyelim &t, cibeler hiç de mukni değildir. lâ, bu tezyinatın adi dök. İ ile Vesile saf altın) Bu moktadu çok şükür, abideleri me madenden olm | 2 — 'Türbe kapılarındaki yal - “zl gilneş tezyinat hırsızların hiç bir işine yaramıyacak adi siyah dökme madenden yapılmış ve ü -| sadece mermerden İbaret bir bin eri yaldızlanmış olup bunların şeklinde müdahale | demir parmaklığ: yahud kapısını: netciesi olmayın zaman tehribin - den ibarettir. Büromuzun işgalin. denberi de bunların bir teki ek - silmemiş olup dökülenler daha es. 3 — Pencerelerdeki müzeyve. nata gelince: Bunlar bütün izle - rile bellidir ki pek eski zamanlar. danberi kurşun ollukları için va. Nitekim beş ay evvel de gene bir hırsızın deşelibüsü görülmüş ve keyfiyet karakoluna yazılmış ve Karakolun yardım ve Zz tara - fından gecenin saat dördünde hır. sz yakalanarak karakola teslim edilmiş ve bu hirsizir palisce mü. peccel bir sabıkalı olduğu anlaş - larak vak'a mahkemeye tevdi e - 4 — (Patrona Halilin yıkandığı) diye işaret edilmek istenilen ha. mamen Beyazıd hamamı olduğu anlaşılıyor. Eğer böyleyse Beya - zxj hamam: Türk medeniyeti abi. ” r delerinin şaheserlerinden birisidir. İğimiz bir şey varsa, tamir edilmek Fukat Bostancıda öâslalt üzerinde. ki metruk çeşeienin bir abide di. > : ye orada muhafazası lâzım geldi.) vaziyete sokacağıdır. Israr ediyo, Sedad Çetintaşın ekibini p ayaari e Yarımıza geçirdikten Ki. mahw ve perişan olan böyle bu mektub, daha doğrusu eshabı mu, | maktadır. foluşu arasında hiç bir fark yoktur. penoeresindeki tezyinatın gün geç|olmadıklarını de hesaba ketarsa Ey n Abideleri koruma' heyeti Röleve geti mektubunda şunları yazmak -| lara, mermerlerinin mektubda birbirini nakzeden ta raflar daha çabuk tezahür eder. Türbenin üzerinde çıkan ağaç uzun zamağ i danberi temizletimemiş olmasın ilbir kelime ile türbenin mühmu üçüncü senesi başlamış olmak ü.| haline işaret etmeği artık lüzum abideleri) suz görüyoruz. İİ Mektubda söylenilen, hirs yakalanmasaydı, yahud; türbeni demirlerini fasa kâri görü, başka sabıkalılar bu işe teşebbü etselerdi, demek oluyor ki, türbe İ kalacaktı. o Bahçemizi: tokmağı çalınsa, dursız geliyor çalıyor!» diye yerine koymıyacal mıyız? Koskadaki hamama gelince: Mimar Sedad Çetintaş, bu şe kilsiz, estetik her türlü kıymettej mahrum hamama da «şaheser; di yor. Fikrine hürmet ederiz. Ayn zat yıkılan hapishane binası içir de ayni fikirde bulummuştu. Çok Şükür, taş, taprek yığınlarım ta rih saymıyanların kazması bina Iran tepesine indi de, İstanbul bis harabe daha Kazenmaktan kurtul. du, Koska hamamı için de ayni 7 leri düşünüyoruz. Çok şükür, Di tanbulda tarihi eser bulran: yok. tur. Adım başında bir tanesine te. sadüf ediyoruz. Hem de kendi hallerine bırakılmış olarak... Biz, Sedad Çetintaş gibi mimar olma. dığımız için, bu mum fenerine benziyen binanın nasıl «şaheser» vasfını aldığını bilmiyoruz. Bildi. , b babtiyarlığna nail olsa bi binanın o caddeyi gayet kö İruz. Bu hamam hiç bir tarih ve Gietik kıymet taşımıyor. Bırakın birçok hamam İstanbulu doldur » Hele Bostancı asfaltı üzerinde. ki çeşmenin balı daha gülünçtür. koruma heyetile birleşiyoruz. Yal. İBunu ister bazı eller, ister zamanlnız biz üç defa bu asmıyan çeş - tahrib etmiş olsun, tarihi eserlerelmenin yıkılması hususunda neş - karşı bazan Mizumundan fazla has.| Fiyat, yaptık, aldıran iyet pösteren sbideleri koruma | Tramvsy hattı da bu çeşme yü - olmadı. zâftn memba'arım 1775 den 1799 e | heyetinin, türbe gibi, yalnız ta .|)Zünden teke : kadar sekiz sene devam ede A ©İrihi olmakla kalmayıp caddeya|* Hülâm olarak, biz şu kanantte. kıymet veren bir tesisi iyiz ki, İstanbulun imarı sırasında; akmasına ancak| evkaf, müzeter idaresi; abideleri koruma heyeti; bir heyülâ olarak karşımıza çıkmamalıdır. o Hakiki bu halde bırakılmasını) ve muhafazası elzem eserlerdeki Saniyen, bu tahribat; ruma heyeti, türbeye taşınma - > yapılmış dahi sine bie. Düşünelirn ki, türbenin çalınan olmuştur. şeklindeki mazeret hiç âbideleri| hassasiyet fazla de kabule şayan de - hassasiyette beraberiz. Fakat bu romantikleşince tuhaf oluyor. demirlerini yerlerine koyamıyo - ruz. Bu hazin sarahat karşısında, gildir. Patrona Halil ismindek! ser| iddiamızı, bizzat hâdiselerin ken. u. Halk bu dela başka ti — Biz Hasan elena: için gel- leri seversin. İdik... Paranwzi geri isteriz. — Paramızı isteriz... — Paramızı isteriz... Tiyatronun müsteciri 6 zamah mamında bir zattı. Koşarak Hasan efendinin odasına geldi! — Aman Hasan efendi... Meh. volacağız. Halk kanapeleri parça- hyacak. Şimd: tarlanın sırası mı? Hasan ona da çıkıştı: — Ne yapayım be kardaş ,, de. di... Bu orostopol herif karşıma çıktı. Zararım yüz LUrayı geçti Aklım zövanadan çıkıyor. Elleri kelepçeye gelesi!. Boyuna düşeş atıyor be yahu. İki saattir bep. yekiten (kurtulduğum yok... Ben atıyorum: Hepyer... Bu hacivad herif atıyor: Düşeş!, — Ayağın öpeyim Hasan efen. dı. Tam sera kahve çrağıns gelip! di... Düşeşi, hapyeki bırak. Halkın seslerini işte işitiyorsun. Yarın oynarsınız!. Vallahi bütün kana. peleri parçalıyacaklar. Hem de paralarını geri istiyecekler. Kızlar üşüşlüler. oOOyuncular geldiler... Haşan eflendiyi zar zor tavlanın başından kallırdılar. Es yı bul.)tavla başından kaldıracak kuvvet|iki kbom'k elbiselerini giymeden, | Az duha eswabile öylece sahheye çıktı. Ali Rıuzaya: — Ver ulan şu gaz tenekeleri. ni,.. dedi. Bir orostopol herif kar- dileri isbat etmis olmuyorlar mı? şıma çıktı... Bir düşeşe beni bağ. Ömrümde böyle düşeş a medim. Ver şu gaz tenekelerini bakalım... Halk alkıştan. tiyatroyu yık. yordu!. * BiWhare civalı zarlar çoğuldik. ça Hasan efendi o akşamki kere. meti anlamıştı, Ömrünün sonuna kadar da asla unutmadı. Vefatın- dan birkaç gün evvel Dümbüllü İs mail kendisini ziyarete gitmiş... Hasan efendi; bitab bir halde ya. takta yatıyormuş. Evvelâ bir de. ha oyuna çikmıyacağını, yemin et. tiğini söylemiş. Yarım saat sonra da: — Dümbüllü... demiş... Rama zan yaklaşıyor... Ramazana kadar iyi olsam da seninle beraher Pe. rah #yatrosum “sak... Bon se. i severim... Beraber oynaska... Gene biraz sonra: — Kimil efendi hiç gelmiyor... Halbuki herkesten ziyade onu bek. lerdim... Birbirimizden ayrılmaz bir arkadaştık... demiş. Sonra; söz bana 'nlikal etmiş: — Mahmud Saim nerelerde?... demiş... Gene Viktoryanın peşin. de mi acsba?... Otuz sene evvel beni bir düşeş yağmuruna tuttu... aklımı oynatıyordum. İ Bundan aşi, o havivad kıyafet * heriti de hiç urutamam!,.. Mahmud Saim Altmlağ (Arkası var)