11 Mayıs 1941 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 6

11 Mayıs 1941 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Adanada | Kayseri takimı Seyhan grupu futbol irincisi oldu Adana (Husosi) — Futbol grup birincilik müsabaklarına Pazar gü- nü de Adana stadında devam edil. miştir. Kayseri-Hatay takımları ara #inda yapılan final maçı pek hara- retli olmuş ve bu maçı Kayseri ta. kamı 4-0 kazanarak grup birincisi olmuştur, Bu maçtan evvel iki husesi maç yapılmaştır. Mİ Mensucat Malat- ya Mensucata 4-0 gelib gelmiş Mersin İdmanyurdu ile Aadana Demirspor takımları İ-| | berabere kalmışlardır. Grup birinciliklerine nezaret et - Mek üzere şehrimize gelmiş bulunan futbol mu reisi ve beden terbiyesi genel direktörlüğü zet işle ri müdürü Saim Seymener Ankara. ya kareket etmiştir. Trabzonda adliye terfi ve tay'nleri Trabzon o (Hemesi) — Şehrimiz) o İzmir (Hususi) — Hükümetçe Ağırceza Reinliğinden 90 İira asli) Ege mintakasında yapılan tetkik - maaşlı adliye başmülettişliğine ta -|lerde yeni maheui yılı mevsimine yin edilen yerine Adliye — Başmüfettişi 90 bira | girilmekte olduğu anlaşılmıştır. Tü- asli maaşb o Hatemi o Şahinoğlultün tarlalarında büyük -bir hazırlık son günlerde Trabzona gelerek ye-İnazara çarpmaktadır. Bağlarda faa. ni vazifesine başlamıştır. Cümhuri-|liyet gayet geniştir. Bilhassa ilâçla- peren 80 lira asli maaşa, Sulh Hu-| Bereketli bir kuk hâkimi Rahmi Anlı 70 lira asliİmiz müşahade edilmektedir. maaşa, Asliye Ceza Hâkimi Cemil) (o 940-941 mahsul yılında idrak ilan 60 hira asli maaşa tefi etmişİedilen üzüm rekoltesinin tamammı “öğ amli er al seni parnlermipemee leica Dİ üte-|rumun umumi ton itbarile yekdi . İiğine Demirköy hâkimi Tev.fti ton üzüm için bu sene müstahsili en ziyade mii Jerini tel edeceğini kabel ai yapıkmaştır. . ğ Gcaret Vakfıkebir Hâkimi Nejad Ege -|korporasyonu bu o mevsimde hububat maddeleridir. Elde bir miktar incir SON POSTA i Eyede yeni mahsul mevsimine müsait girildi Eağlarda faaliyet çok geniş, tütün tarlala- rında ise büyük bir hazırlık göze çarpıyor ni Biyağı “ve “Son Posta ,,nın lisan ders 6 — Yan yana iki O (00) Türk gedeki U gibi okunur, Yalnız ba zan uzun okunur: Food (#uud) Spoon (spuun) Kelimelerindeki gib Bazan da kısa okunur | İzmirde Göztaşı yolsuzluğuna nihayet yeriliyor İzmir (Hususi) — Ziraat Vekâ. i leti bir göztaşı yolsuzluğuna el koy- Foot da) muştur. Bu hususta vilâyete gelen! Guok (kuk) emirde deniliyor ki: Good. (ud). «Parası olan bazı bağcıların, zira- at memurlarindan aldıkları vesika- larla kooperatiflerden ihtiyaçların - dan pek fazla miktarda göztaşı te- darik ettikleri haber alınmıştır. Va- riyet Vekâletçe çok © ehemmiyetli telikki edilmekte olduğundan her hangi bir ilâç buhranı (neticesinde fakir bağeılarm bağlarını ilâçlaya- mıyarak emek, masraf ve mahsul Kelimelerindeki gibi. O harfinin okunuşunda diğer bazı hususi şekiller de vardır: Soup kelimesi sup şeklinde, through kelimesi tru şeklinde o- kunur. Oa terkibi throat kelime - sinde olduğu gibi ou şeklinde o - kunur. Oi terkibi yahud oy terki- bi Türkçe oy seklinde okunur. lerinin heba olmamasını teminen) OPoint (poynt) her dekar için üç buçuk kilodan) Boy (boy) fazla göztaşı vesikası verilmemesi-| (Bir heceli kelimelerde oâ veya nin temini ve aksi halin şiddetli 0W terkibi aşağıdaki kelimelerde mes'uliyeti mucib olacağının ve) olduğu gbi au şeklinde okunur; fazla ilâç depo etmenin de kanuni), Out (aut) takibata yol açacağinın müstahsile| OClout (klaud) ehemmiyetle tebliğini rica ederim.» ve mi te avih (saof Kandırada bu seneki keten mal Parti Türkçedeki gibi oku. mahsulü kalite bakımından! Pu çün Push (pus) çok ehemmiyetli © harfi bir U tarafından ta - Kandıra (Hususi) — Kazamizm!kib edilmek şartile Türkçedeki Ye e Zi Yanl YEL allik Seti (bayanl lzlan hc bi özece im Eshem Saygunun | çok müsaid ve ferahlı bir surette | satılmak üzeredir. lenmektedir. Zeytinyağı ve pamuk mahsulleri neffi eden iki mahsul olmuştur. Umumi | Bu mevsimde Egede idrak edilen li ele Bile 34 mik kilo tütü ilstehellin |S15“* yıllara ar itibi elinden çıkmıştır. Tütün rüstahsil-| farklıdır. Geçen seneki keten mah-İR gibi okunur. Diğer hallerde biç yet Müddeimemisi Salih Esad ALlma (faaliyeti O memnuniyotbahştır |Jeri bu semeki satıştan memnun kalİsulü kahite cihetinden çok üstün idi, mahsul yılma girdiği- | mişlardır. Şimdi tüccar eline geçen)salâhiyet sahibi müstahellerin ifa- iş bir kösem tütünler de peyderpey A-|delerme göre kazanin bazı mınta. merikahlara devrediknekte ve jiş | kalarında mahsul vaziyeti iyi ol - Guick (kuik) R harfi bir sesli harfin önün- bakımından) de bulunduğu zaman "Türkçedeki olan keten mahsulü önümüzdeki yıl rile ayni ise de kalite okunmaz. Misaller: Right (rayt) Train (treyn) Drink (drink) makla berazer bazı bölgelerde va-| Writing (rayting) sati derecededir. Maamefih bu du-| © Orange (oranc) Aşağıdaki şekillerde ise okun- İkem gelmektedir. Sbarp (saap) heulleri yetiştirenle inen da 50 ra eli maaşa terfi ve |mımakamılan BA A elk e Harbtenberi “kle edilen en yüksek) Diğer taraftan Ziraat Vekâleti «|. Söze (soot) miştir, bayaatin. bulunmuştur. Bunlar ü -İkâr bu sene temin edebilmişlerdir. jin Gensibile kaanbamızda (acılan) Sayar (cugar) 38 en ll eki Cepe keten pamuklu tpiler dökemaelik| © Tere (dea) Müddei i. Muavihliğine M - urunun fnaliyeti devam etmekte-| Tired kelimesindeki r de okun lar Müdlekeimenii Rüçlma Ke Hatayda maarif hareketleri dir. Bu nümunelik tezgâhlarda do-) maz. Günkü kendisinden sonra ge kin tayin edilmiştir. İkuma rmunllimi Abdullah Dokunö-llen © harfi, sessiz bir e dir: gör çok mükemmel beyaz bir ceket Taayad). : 5 5 okumuş ve bu kumaş görenler : İzmirde bir kadın yeni tarafından takdirle | karilar.) 4 SKemenm banda veya > münasebetle fırsat elde edildik-İ;,. ü doğmuş çocuğunu sokağa $e iyi kalitede pamuklu. yünlü, ke-| deki 5 gbi ekcmur Mineller bıraktı e kurhaşlar dokunmasma çalışı.) Sovp (sup) tr. il İzmir * (Hamust) — Alıancakt Ga eme e Ba Zade sokağının başında sabahleyin Ceyhanda Kırmıt mektebi | Yin; müstema olarak susar Yari doğtmş biz çörek berkedikliği temeli atıldı kelimesinin başında Ş gibi oku- nur: (Şugr). çocuğun Ayşe adinda çenç bir kadına aid olduğu anlaşılmış ve Ayşe hakkımda takjbata başlamık Müştir, İzmirde bir aile meselesinden çıkan cinayet | İzmir ( Hususi ) — Kemerde Yavru sokağında oturan Hasan) ©8755 Ala a ER Daryürek ailevi bir meseleden kav- ga ettiği bakkal Hamidi tabanca), Hatay Mubabirimizden: Manda kurşunile karnından sğir surette jem Hatayda en ziyade e yaralamıştır. Yaralı hastaneye kak|btyatıni baltalamıya çalışmıştır. Sebe > maksadla mevcud mekteblerden ço ——— Gunu kapatınız Türk olduklarında Sivasta bulunan Eti heykeli 2: sözi olman Alevi kardeşle Sivas (Hususi) — Merkeze bağ, |kilan ayr mektebler açmiş ve An. h Kayadibi nabiresinin Dövlekke |'nkym Bserinde Türkçeyi Fransizca ya mevkinde bir müddet evvel bir)ve Ars mönek Binek, isis Eti heykelciği bulunm, üçüncü dereceye indirmiştir. pe eve rilyet| Bunun içindir ki, Halay © tarih- pamir köymeti SİP İteki Türk talebe mevcudu 2.3 bini Maarif Vekâletine göndermiş idi. da e yeğ m n ine ermiş İdi.İzamanında beş bine ve Cümhuriyet Maarif Vekâletinin bu Eti heykek-| Hükümeci devrinde ise on bine file ciğini teşhir ve muhafaza etmek ü-İdi. Aynca 3.000 köy çocuğu eğit- zere Arkeoloji müzesine gönderdi. İmenler tarafından okutulmakta ol- Hi haber alınmıştır. duğu gibi ki yıl bir o ke- Dedi. grafçı ile beraber geldim. Torray| Sonra da ilâve etti: Buraya Ansay'den gelen tel - size bir telgraf getirdim. — Demek ki buraya saat onda, Dedi, denizde büyük fırtınaya raslama- Bunları söyliyerek şato sahibi-İdan önce ulaşacaklar. nin eline büyük bir “ anahtar v- Şaşkın bir tayırla Philipe'e bak- sesle: attı, > tı ve ona vakur bir Anahtarı masanın üzerine ko-| — Polise ne diyeyim? yarak: Diye sordu. — İşte mazgallı odanın anahta-| o Amerikalı sükünetle: rı, dedi. Bu anahtar elimde olma-| — Ben katilin kim olduğunu sina rağmen, şatoya, göze görün- i memek ve nazarı dikkati çekme.| Dedi. mek için gizli yoldan girdim. Bu, a 2 kim olduğunu keştet- len daha ? bana, mahzendeki geçidden Ni e ri den bu sözlerine kapıya vurulan el murları bu sabah saat yedide ha-İler karıştı. Hepsinin gözleri ora- reket ettiklerini bildiriyorlar, ya dikildi. Kapıyı vürün tokmağı darı daha aynı olemanlar tarafından der görmiye başlıyacaktır. Mevcudu 850 yi bulan erkek li. sesine devam eden kimsesizler için Maarif Cemiyeti tarafından bir kurs açıldığı gibi önümüzdeki ders yıl başında İskenderunda bir Maarif Köleji tesisi de takarrir (etmiştir. Antakya Akşam Kız San'at Okulu muhit için pek faydalı olmuştur. Cümhuriyet Hükümeti mekteb binası ihtiyacı üzerinde de ehemini yetle durmuş ve Hatayda birçok ye ni yapıların yükselmesini temin ot- ram hazırlamıştır. Yukardaki resim (Hatayda bir ilkokul grupunu göstermektedir. çevirdi ve ihtiyar Duncan'ın saka- rasim gözetmeden ihtiyar başhiz- metçiyi itti ve içeri girdi. Ariel'in kumandanı, çopur yü- zile, sarkık bıyıklarile ve fırça gi- bi sert kır saçlarile hiçbir zaman kibar bir denizci tipi göstermiyor- du. Bundan bâşka, Garrism onu hiçbir zaman tıraş olmamış bi hal de yakından görmemişti, Elbisele- ri de fırçalanmamıştı. Şimdi vüzü sakallı idi, pantalonu ve ayakkab- Jarı da çamurlu idiler, Basını Floraya doğru (hafifçe çevirdikten sonra: — Genç bayandan ve şato sahi- binden af dilerim, Dedi. Sonra: — Mösyö Garrison ile görüş mek İstiyorum. Diye ilâve etti, mi görmek ve müsaade için yatın geri dönmesini bekle - Ceyhan (Hususi) — Kırmit na.| 2 — İki sesli harf veya bir sesli hiyesinde, yeri hazırlanan ve kısmen | harfle bir sessiz e arasında Türk malzemesi ikmal olunan köy oku -| çedeki z gibi okunur; Misaller: Tunun temel atma merasimi yapl -| ONose (nouz) mıştır. Merasimde, kaza kaymaka. | (These (diz) mu, askerlik şubesi reisi, muallimler| | İs (iz) ve birçok köylü halk hazır bulun-| Was (uoz) muştur, Evvelâ bir kurban kesilmiş | (Has (hez) müteakıben temele ilk harcı koyan) OBir müstesması vardır: This kaymakamımız kısa bir nutuk söy-| (dis) demiştir. 3 — Sh terkibi Türkçedeki $ “ , İğibi okunur: İzmirde 20 randevu evi | Sbip Gin Sharp (saap) kapatıldı Push (puş) T harfi Türkçedeki gibi oku - İzmir (Hususi) — Son bir sene nur? içinde İzmirde gizli surette faali - yet ebeliği tdi edilen. imi) EREM) randevu evi kapatılmıştır. Karşiya- A (eb) kada bir gazino ayni sebeble kapa. Th terkibi dilin dişler arasına çalamştar. girerek çıkardığı tek. bir. sestir . Türkçede mevcud olmiyan sesi Bergamada bir cesed | cizarabimek ikin evveli bir 5 harfini telâffuz etmeniz ve sonra ucu dişlerden çıkacak surette di- bulundu : ği gara Sİ Be Heli izi dişleri; ına . koöymamz)|bir hafta içinde pilot veya tel miş ve yenileri için geniş bir prog rgama ( ) — Benşama-| linizi dişlerin arana kurumlarda çalışmak üzere Taşlipınarında 35 yaşlarında çoban! lâzımdır. Bu suretle alt dudağı - kılıklı bir adama aid bir cesed bu-| nız, üst dişlerinizden ayrılacak ve İunmuştur. Tahkikata başlanmıştır.!th sesi çıkacaktır, Bu sesj biz ders dim. Bu şekilde hareketim sizinliyi bir gemici bulamazsınız. de hoşunuza gidecektir. yö. Ben bunu tekeffül ederim. Dedi, aktı: — Benden ayrılmak mı istiyor-|tekrarlarım, bu bususta fazla bir sunuz, Mac Kenzie? gey sövliyemiyeceğim, Mösyö, Dedi, Tereddüd etti, sonra topokları rity ile burun buruna geldi, hafaza ediyordu. Kisaca: Amerikalı: — Evet Diye cevab verdi. şekilde haber veriyorsunuz? SI . birkaç sual sormak isterim. zinle yaptığımız mukavele sizi tat Dedi. min mi etmiyor? Yoksa başka bir| OGarrison da can sıkıntısı ile: sebeb mi var? — Ben de. — Size diyecek hiçbir şeyim) (Diye atıldı. öEyö. Siz her at banâ| Sonra gemiciye dönerek sordu: yok, Müsyö, ş i r lüzumundan fazla kolaylık göster| — Dwight size ihtiyacım oldu- diniz. Fakat ben gitmek fstivorum.| gunu söylediği halde niçin orta - Garrison şaşırmış bir halde: dan kayboldunuz?... — Peki, amma beni böyle müş-| (Vörity yavasca onun 51 bi i bırakamazsınız. ia bıraktırdı: b Darğmie iie ini Emel iş Fakat delikanlı sözlerine de - (Baştarafı 5 inci sayfada) | lerimizde * şeklinde altında — Ne oldu? Mühim bir sebebi-| ettiniz? Stephen bakış er ve Vİ a, OR etle | Gelem vet Kaptan! issizliğini üzerinde döndü. kaj di “| Gerrison sinirli bir şekilde © Gi 2 e rüdü. Fakat bel BRE Vi muzlarıni kaldırdı, Vörity yeni © — Kaptan Mac Kenzie'nin bizi ye Gain me girer 2 i i kendisine | ini vermiye şatoya gelir Fakat bunu bana niçin bu) terketmesinden önce, elan bk bu sualini| son'a rastlamıştınız. Bu arada müsaade etİ Kaptan tereddüd etti, sonra o” vab verdi: Rİ ile göstermekteyiz. Thre€ ve through (tru) keli duğu gibi, Bu ses çıkarmıya J başlıyarak (o yerde v başlarsanız th terkibinin mizde d ile gösterdiğimiz bir telâffuz This (dis), #here (den) (det) kelimelerinde olduğu Th terkibinin t ile gö ilk telâffuz şekli ekseriya lerin başında veya son! Misaller:; Three (tri) Throwah (tru) Mouth (maut) Bath (bat) pit Fakat iki sesli harf veya i harfle bir sessiz e arasınd gösterilen ikinci telâffus ullanılır. Misaller: Fatber (fada) Bath (beyd) U harfi de muhtelif okunur: 1 — bir sesli harf veya bif siz «e ile takib edilen bir harfin önünde Türkçe yu de okunur. Use (yus) gibi, U harfile yapılan bazı de üynı sesi verirler: New (nyu) Vi terkibi #ruit (trut) sindeki gibi telâffuz edilir. 3 — İki sssiz harf veya nin sonunda olmak şartile bir siz harf tarafından takib yelek, a göbi okunur. Summer (same) Cup (kap) Button (batn) But (bat) Butter (bata) Shut (Sat) l Sun (san) ki Under (ander) 3 —P harfinden sonra gel takdirde Türkçedeki U gibi nur. Misaller; Put (pud), Pull (pul) Push (pus) V harfi Türkçedeki V gibi nur Give (eiv) Vessel (vesi). W harfi ayrı bir hece sekli girmemek şartile Türkçe U okunur: | Woman (umen) With (uid) Water (uota) X harfi Türkçedeki bi gibi okunur: Box (boks) Six (siks) Y harfi Türkçede y gibi ok nur: Your (yoa). 4 Fakat sesli harflerden sonra “ tek heceli kelimenin sonunda bi Taz Türkcedeki i ye benzer, 4! every (evri) ve only (ounli) Ke” lmelerinde de İ şeklinde okü nur, Fakat bir sessiz harften 9” ra umumiyile ay şeklinde telâfi) edilir: Div (drav) Sky. (eky) gibi. ğ Z harfi Türkçedeki gibi oku nur. Antakyada gönüllü hava hazırlama yuvasına | Antakya (Hususi) — Bu sef Türk Hava Kurumu gönüllü h* nrlama yuvasına yurdun her fında olduğu gibi vilâyetimi: de büyük bir rağbet vardır. 5 3 E 3 5 Ka teri mizden 10 genç müracaat etmiş * lerdir. — niçin hizmetçimi alı? köye götürdünüz ve orada sarböf Philippe dostunun elini kuv ” -— Bu suali bırakınız da b sorayım, ne diyorsunuz? Dedi, den Mac Kenzie'ye döndü: — Kaptan, dedi. Siz geçen a mıştınız, değil mi? O zaman ss# tin de on biri beş geçtiğini söyle” miştiniz. Bu da böyle değil mi? Mac Kenzie; — Evet! Diye cevab verdi. — Bundan başka yarım saat &# dar sonra, on bir bucukta Jamie yaptınız? ye Şatoda bir başkası daha uy$ Bik mi diye aradım. (Arkası ver)

Bu sayıdan diğer sayfalar: